Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Автопортрет Екатерины II в интерьере_ sm.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
15.04.2015
Размер:
224.26 Кб
Скачать

В. Н. Яранцев, Н. А. Силантьева

Автопортрет Екатерины II в интерьере

Памяти Ю. В. Кнорозова, расшифровавшего письменность майя, жившего в нищете и умершего в больничном коридоре 31 марта 1999 года.

Задача этой статьи — семиотический анализ единственных сохранившихся парадных интерьеров императрицы Екатерины II — парадных залов и комнат парадной анфилады Большого Петергофского дворца. Эти интерьеры сохранялись до пожара 1941 года, были хорошо изучены и зафиксированы, воссозданы в 1960–1980-х годах. Екатерининские парадные залы Зимнего дворца погибли в 1837 году, интерьеры Екатерины II в Большом Царскосельском дворце — приватные, Голландский домик (Китайский дворец) Собственной дачи в Ораниенбауме — приватный увеселительный дворец1.

Теоретические основания

Данная работа основана на Теории пространства культуры Н. А. Силантьевой2, соединяющей «лингвосемиотические методы анализа, выявление грамматических связей знаков,.. и семиокультурологический анализ функций знаков и текстов в целом относительно пространства и пользователя»3. Согласно этой теории, дворцы являются не только «памятниками культуры, наиболее полно отражающими ее в единстве мировоззрения, искусства и быта»4, но в знаковом плане представляют собою тексты кльтурного самоопределения основных пользователей. Одно из основных положений упомянутой теории гласит: культурный человек существует не в мире вещей, а в мире значений. Элементарная единица пространства культуры, названная условно «интерьер»5, соединяет в себе утилитарные и семиотические функции: с одной стороны он является физическим пространством, предназначенным для некоторой жизнедеятельности, а с другой стороны — в знаковом плане — представляет собою тексты, включающие в культуру все аспекты жизненного процесса, для которого это пространство предназначено. Причем включающими в культуру текстами, в принципе, могут быть знаковые аспекты любого элемента интерьера: оформление отделки и убранства, исторические коннотации. Включение в культуру делается связью с тезаурусом6 создавшей интерьер культуры.

Парадные интерьеры, предназначенные для торжественного приема гостей, представляют собою важнейшие для их хозяев тексты, адресованные urbi et orbi — современникам и потомкам.

Интерьеры предшественников

В части парадных интерьеров Большого дворца Екатерина II сохранила отделку, исполненную при ее предшественниках: такие интерьеры несут коннотации преемственности7. Как правило, значения сохраняемых интерьеров как текстов приемлемы для следующих пользователей, так как удовлетворяют их представлению о себе и своих занятиях в этих помещениях. Таким образом, все сохраненные Екатериною II интерьеры предшественников стали компонентами «екатерининского текста».

Дубовый кабинет Петра Великого

Этот интерьер воспринимался преемниками Петра как мемориал. Резные композиции на дубовых панно — атрибуты военного и морского дела, наук и искусств — суть области деятельности любого государя, а 4 времени года — фундаментальный текст «Структура Мироздания»8. Панно с медальоном с профилем Петра I илл. 1 в лавровом венке позиционно сопоставлено подобному панно с изображением Минервы илл. 2 — одной из автомоделей9 Петра I как преобразователя России. Минерва в том же значении стала главной автомоделью и Екатерины II10. Таким образом, Дубовый кабинет был для Екатерины II идеальным текстом, говорящим о ее преемственности от Петра I11.

Дубовая лестница илл. 3

Согласно Теории пространства культуры Н. А. Силантьевой, плафон в интерьере XVIII века представляет собой основной знаковый элемент интерьера. Плафон Дубовой лестницы (худ. И. Я. Вишняков, 1750–1751) написан в елизаветинское время при переделке этой парадной лестницы петровского времени в ходе полной реконструкции дворца графом Ф. де Растрелли12. Это «небольшой четырехугольный плафон, состоящий из средней части в обрамлении из цветочных орнаментов и аллегорических изображений, олицетворяющих четыре времени года. В средней части плафона изображена молодая женщина, сидящая не то в колеснице, не то в подковообразном кресле, высоко поднимая правой рукой ярко пылающий факел, а левой управляя стремящимся ввысь крылатым конем. Сзади колесницы видна детская фигура, льющая воду из урны»13. Это «Триумф Авроры», олицетворяющей утро, зарю14.

Аллегорическое значение этого изображения в силу позиции (в предваряющем интерьере) должно относиться ко всему дворцу, а значит, и к его владелице, неся значение ‘Заря нового царствования’15. В таком значении образ Авроры близок и Екатерине II — например, типичный для интерьеров екатерининского времени сюжет «Утро (Аврора) изгоняет Ночь», но уже в просветительской трактовке: как победа Света над Тьмой, Разума над Невежеством16.

Парадная (Купеческая) лестница

Парадная лестница открывает систему интерьеров, созданных графом Ф. де Растрелли при расширении дворца для императрицы Елизаветы I. На плафоне (Б. Тарсиа, 1751) илл. 4 изображена рассыпающая белые цветы молодая женщина на убранной цветами колеснице (аллегория триумфа), в окружении амуров и рассыпающих цветы женских фигур; летящий над колесницей амур несет факел. В правом нижнем углу — обращенный к колеснице гений с факелом и букетом цветов, за ним — восходящее солнце. «Слева, внизу поверженная фигура молодой женщины, которая, как бы защищаясь, подняла над головой руку»17. Иконография плафона более всего соответствует Флоре18. Исходя из предваряющей позиции этого интерьера, этот плафон говорит о владелице.

На падугах изображены рокайли, пальмовые листья (символ мира), гирлянды цветов, путти. илл. 5 В центре каждой падуги — медальон с изображением амура с атрибутами какого-либо божества (существует фотография восточной падуги, на которой изображен амур, сидящий на орле и держащий пучок молний — атрибуты Юпитера). Головки в углах падуг не сохранили различительных признаков, несомненно существовавших изначально.

На стенах иллюзорная живопись (А. Перезинотти) изображает ниши с золочеными статуями. Взор входящего видит Диану (атрибуты — лук, собака, полумесяц на голове) и рядом с ней Аполлона (атрибуты — лира, лавровый венок). Парность этих изображений исключает их трактовку порознь (например, как ‘Охота’ и‘Искусство’) — они олицетворяют ‘Ночь и День’, один из фундаментальных текстов о структуре мироздания19. Над Аполлоном и Дианой — сплетенный из роз вензель Елизаветы. На панелях и в нижней части стен изображены плоды и цветы — атрибуты Флоры. Над следующим маршем лестницы аналогично исполненное, но расположенное наособицу изображение статуи Флоры (атрибуты — гирлянда цветов в руке, венок из цветов)20. илл. 6

Все эти изображения в совокупности составляют единый поэтический текст, являющийся одой императрице Елизавете — владелице этих «чертогов Флоры», ее цветущей красоте и способности вызывать любовь.

При входе на верхнюю площадку в простенках боковых стен помещена имперская геральдика — медальон с двуглавым орлом в венке из цветов, перекликающемся с атрибутами Флоры, и императорская корона, вплетенные среди пальмовых листьев. илл. 7 На верхней площадке лестницы пышный портал входа в парадные залы венчают аллегорические фигуры «Верность» и «Справедливость» с императорской короной в центре, — вероятно, девиз царствования Елизаветы I. На той же площадке четыре аллегорические статуи «Времена года» — фундаментальный текст о Мироздании (ср. с четырьмя временами года на плафоне Дубовой лестницы), также говорящий о большой степени парадности дворца. илл. 8

Созданный для Елизаветы I аллегорический текст «Триумф Флоры-Авроры», как и текст Дубовой лестницы, корреспондирует также и Екатерине II21.

Танцевальный (Купеческий) зал илл. 9

Двусветный Танцевальный (Купеческий) зал, созданный графом Ф. де Растрелли, занимает почти весь большой западный ризалит дворца с окнами на восток и юг — в Верхний сад. На противоположных стенах — зеркала, которые повторяют расположение и конфигурацию окон, создавая иллюзию окружения зала садом со всех сторон. Плафон зала (Б. Тарсиа, 1751) изображает Аполлона среди муз на фоне скал, травы и деревьев, их сопровождают Пегас, высекающий копытом Иппокрену — источник вдохновения. (Обычно этот плафон ошибочно называют «Аполлон на Парнасе», хотя Иппокрена находится не на Парнасе, а на другой горе — на Геликоне.) Рядом с ним Виктория (Ника) с лавровым венком в руке и Минерва (Афина), оружием которой играют амуры, в ее ипостаси покровительницы наук и художеств. В верхней части композиции парящая в небе женская фигура в короне и со скипетром олицетворяет Российскую империю, а вовсе не Елизавету: на плафонах с аллегорическими фигурами — люди не парят. Перед этой парящей фигурой — Амур, держащий нераспознаваемый бюстик (вот он-то может быть изображением Елизаветы аналогично тому, как в Столовой и Зеленом кабинете Летнего дворца Петра Великого аллегорические фигуры держат портреты Петра). В углах падуг  — геральдические двуглавые орлы (художник А. Перезинотти); посредине каждой падуги — путти с атрибутами, аллегоризирующими искусства: книги — поэзию, музыкальные инструменты — музыку, мольберт и кисти — живопись, бюст — искусство скульптуры. Четыре женские головки на каждой из продольных падуг восстановлены по аналогиям, и их значение не определено. Плафон как текст говорит о процветании искусств и наук в Российской империи при благодетельном правлении Елизаветы22. По стенам между зеркалами первого и второго ярусов — 16 живописных тондо с фигурками и пейзажем (Дж. Валериани) на сюжеты из «Метаморфоз» Овидия и «Энеиды» Вергилия23. илл. 10 Этот интерьер как текст отвечает программе царствования не только Елизаветы I, но и Екатерины II.

Весьма значимы характерные для парадных интерьеров Растрелли зеркальные панно в отделке стен.

Согласно Теории пространства культуры, зеркало дает человеку внешнюю точку зрения на себя, и так как рама делает обрамленное текстом, то отражение в пышно обрамленном зеркале становится парадным портретом смотрящего, его праздничным образом24. Зеркальные панно создают бесконечные взаимопереходы реального, отраженного и изображенного миров. Обилие заполняющих плоскости стен и межоконные простенки зеркал, обрамленных богато украшенными рокайльными рамами, не просто удваивает отражаемое, но стирает границу реального пространства. Эффект зыбкости, фантастичности, театральности создается в отношении и пространства, и человека, пребывающего в нем. Человек в зеркальном интерьере является одновременно участником и зрителем происходящего. Возникающее неразличение иллюзорного и реального, внешнего и внутреннего пространств очень характерно для мироощущения Барокко и Рококо25.

Аудиенц-зал илл. 11

Плафон созданного Растрелли небольшого, расположенного перпендикулярно анфиладе зала (П. Балларини, 1754) — единственный известный плафон того времени на литературный сюжет — из поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим»26. На плафоне изображена волшебница мусульманка Армида среди скал и водопадов, у ее ног — коленопреклоненный влюбленный христианский рыцарь Ринальдо27.

Интерьер предназначен для аудиенции, и на его плафоне изображено свидание рыцаря Ринальдо с Армидой, владычицей волшебного дворца и волшебных садов любви. О том, что владелица дворца сама соотносила себя с Армидой, говорит беспрецедентное для императрицы Елизаветы единственное за ее царствование посещение мастерской художника28.

На падугах обычные для садов Рококо садовые трельяжные решетки — характерный декор Рококо. На стенах зала резные растительные (цветочные) побеги. В десюдепортах — восемь характерных для Рококо фигурок путти с атрибутами наук, искусств, ремесел, садовых занятий, садового быта (среди них — путти с навигационными инструментами, с инструментом ваятеля и изваянной головкой).

Между членящими стены пилястрами и в ложных окнах верхнего света — зеркала. Отражения в зеркалах вводят в декор зала реальные сады Петергофа, тем самым создавая текст со значением ‘волшебный сад’. Система зеркал в сравнительно небольшом помещении создает исключительно сильный эффект29. С любого места зала можно видеть самые неожиданные отражения себя, самого зала, окружающих садов, неба и проч. На писанном специально для этого зала каминном экране был изображен водопад, корреспондировавший водопаду на плафоне и водометам видимых в окна фонтанов.

Этот интерьер как текст означает и окружающие дворец сады ‘волшебными садами Армиды’30.

Очевидно, что текст Аудиенц-зала, как и Парадной лестницы и Танцевального зала, вполне адекватен и Екатерине II.

***

Отделку Растрелли сохранили также парадная Туалетная и следующие за нею интерьеры парадной анфилады, но, в отличие от парадных залов, тексты в них, кроме Голубой гостиной31, несет не отделка, а убранство.

Интерьер дворцовой церкви, по традиции, также сохранялся без изменений.