Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мариво П. Счастливая уловка (Пер. А.Эфрон).doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
244.22 Кб
Скачать

Явление II

Лизетта, Арлекин.

   Арлекин. Душенька, я и подмигиваю, и машу ему рукой, а ему и дела нет, никак не желает подойти и выслушать меня.

   Лизетта. Значит, придется тебе поговорить с ним в присутствии маркизы.

   Арлекин. Уж эта мне злополучная маркиза! Увы, голубушка, доброта, с которой я вернул тебе свое сердце, видно, не послужит нам на пользу. Оказывается, мне вовсе не к чему было забывать все твои дерзкие выходки. Видно, сам дьявол захотел женить меня на Мартон, а уж как он задумает, так и будет. Именно Мартон он мне предназначает.

   Лизетта. Ступай к своему барину и скажи, что я жду его здесь.

   Арлекин. Он и внимания на это не обратит.

   Лизетта. Нельзя больше терять времени -- ступай скорей!

   Арлекин. Печаль сковала мои движения.

   Лизетта. Поторопись их расковать, если любишь меня. Смотри-ка, твой барин и маркиза как раз идут сюда. Отзови его в сторонку и шепни, что мне необходимо с ним поговорить.(Выходит.)

  

Явление III

Арлекин, маркиза, Дорант.

   Арлекин (Доранту). Сударь, подойдите сюда, я хочу вам что-то сказать.

   Дорант. Чего ты хочешь?

   Арлекин. Я не хотел бы говорить в присутствии госпожи маркизы.

   Дорант. У меня нет от нее секретов.

   Арлекин. А у меня есть секрет, который вовсе не желает, чтобы она его знала.

   Маркиза. Видно, настоящая тайна?

   Арлекин. Вот именно. Лизетта хочет побеседовать с барином, и было бы некстати, если б вы об этом дознались, сударыня!

   Маркиза. Твоя сдержанность восхищает меня! Узнайте, в чем дело, Дорант, но прежде я должна сказать вам два слова. А ты ступай, приведи Лизетту.

  

Явление IV

Маркиза, Дорант.

   Маркиза. Она, верно, пришла по поручению графини?

   Дорант. Конечно. Вы сами видите, как она обеспокоена!

   Маркиза. И вам не терпится сдаться на милость победителя?

   Дорант. К лицу ли мне изображать жестокосердого?

   Маркиза. Мы приближаемся к развязке. Однако мы рискуем потерпеть поражение, если вы будете проявлять чрезмерную поспешность. Чувства, проявляемые графиней, пока еще недостаточно определились, чтобы судить о них правильно. Смотрите не ошибитесь и не примите за любовь то, что может оказаться всего лишь ревностью ко мне, а не привязанностью к вам. Берегитесь, как бы графиня не восторжествовала над нами лишь с целью предать нас обоих осмеянию. Мы приняли все меры предосторожности, мы пойдем вплоть до брачного контракта, как условились, ибо это единственная мера, которая поможет нам узнать, любимы вы или нет. Не забудьте, что у любви свои способы выражения, а у гордости -- свои. Любовь вздыхает над своими потерями, гордость обливает презрением то, в чем ей отказывают. Дождемся вздохов либо презрения; держитесь стойко да этого последнего испытания во имя вашей собственной любви. Прошу вас, не затягивайте разговор с Лизеттой и возвращайтесь поскорее ко мне.

   Дорант. Ах, испытание, о котором вы сказали, приводит меня в трепет. Однако оно вполне разумно, и я доведу его до конца, даю вам слово.

   Маркиза. Я сама играю роль, которая не очень-то приятна и станет еще менее приятной ближе к развязке, когда мне придется выказывать то мужество, которого недостает вам. Но чего только не сделаешь ради мести! Прощайте! (Уходит.)