- •Южно-Российский государственный
- •Технический университет (нпи)
- •Факультет военного обучения
- •Кафедра инженерных войск
- •Г. Новочеркасск
- •Г. Новочеркасск
- •План разработки.
- •Расчёт темы по занятиям:
- •I.Вступительная часть…………………………………………………………..15мин.
- •1. Вступительная часть.
- •2. Инженерное оборудование паромной переправы.
- •3. Организация комендантской службы.
- •Заключение.
- •IV. Заключительная часть.
- •Занятие №2 "Правила буксирования паромов катерами."
- •Материально - техническое обеспечение:
- •Литература и учебные пособия
- •Организационно-методические указания.
- •1.Способы передвижения паромов
- •2.Управление паромами
- •3.Обязанности должностных лиц и экипажей (водителей) переправляемой на пароме техники
- •III. Заключительная часть.
- •Задание на самоподготовку.
- •I. Вступительная часть. 10 мин.
- •Организационно-метдические указания.
- •Содержание занятия.
- •1. Сборка паромов. Содержание паромных переправ.
- •Подготовительные работы на берегу.
- •Вход в воду и стыкование полупаромов.
- •2. Управление паромом на воде. Швартовка парома.
- •Сигналы, применяемые для управления паромами на переправах.
- •Погрузка (разгрузка) техники и л/с на паромы. Погрузка и переправа танка на пароме
- •Перенос переправы. Свёртывание переправы. Перенос паромной переправы.
- •Свёртывание паромной переправы.
- •Заключительная часть.
2.Управление паромами
Управление паромом при толкании его одним катером осуществляют перекладкой руля катера «Право на борт», «Лево на борт» и переключением редуктора на передний ход или на задний ход.
При толкании парома двумя катерами паромом управляют изменением направления и скорости обоих катеров или одного из них.
При толкании парома тремя или четырьмя катерами паромом управляют с помощью крайних катеров.
Челночным паромом управляют, изменяя скорость и направление хода катеров. При необходимости быстрого разворота парома один из катеров (для вращения парома) или оба катера (для обратного движения парома) разворачивают на 180°.
3.Обязанности должностных лиц и экипажей (водителей) переправляемой на пароме техники
Для обслуживания парома назначают начальника парома и расчет.
Начальник парома обязан:
- руководить личным составом расчета при сборке парома;
- следить за выполнением личным составом правил мер безопасности;
- контролировать правильность закрытия и стопорения всех нижних стыков, верхних стягивающих устройств, палубных и днищевых замков, днищевых петель и тяг обтекателей;
- находиться на пароме и руководить погрузкой техники на паром, размещением ее на пароме, движением паромов и разгрузкой техники с парома;
- принимать меры к устранению возникающих аварийных ситуаций;
- докладывать коменданту переправы по окончании каждого рейса о его результатах.
Расчет обязан:
- быстро и четко выполнять все команды и распоряжения начальника парома;
- соблюдать правила мер безопасности при сборке и эксплуатации парома;
- находиться на своих местах согласно боевому расчету;
- вести наблюдение за состоянием узлов и механизмов парома и немедленно докладывать начальнику парома о выявленных неисправностях и поломках.
В ходе эксплуатации парома четные номера расчетов двух звеньев с берегового конца парома действуют с аппарелями, а с остальных звеньев — с лебедками, нечетные номера расчетов с двух звеньев с берегового конца парома действуют с причальными канатами, а с остальных звеньев — с баграми. Порядковые номера понтонеров в расчете парома не меняют. Катеристы входят в состав расчета парома.
На исходном и противоположном берегах назначают по два причальных. При маневрировании парома с изменением мест въезда и выезда техники причальных на берегах не назначают. Если причальные обслуживают два или большее количество паромов, то они подчиняются начальнику того парома, причаливание и отчаливание которого причальные в данный момент обеспечивают.
Экипажи (водители) переправляемой на пароме техники обязаны:
выполнять все распоряжения и команды начальника парома при въезде на паром, установке техники на нем и съезде с парома;
после установки техники на пароме поставить ее на первую передачу, затормозить ручным тормозом и заглушить двигатель;
закреплять технику на пароме при волнении свыше двух баллов;
находиться около техники во время движения парома.
Внимание! Запрещается экипажам переправляемой техники и личному составу находиться в танках, боевых машинах, в кабинах и закрытых кузовах автомобилей.
Заключение.
Оборудование и особенно содержание различных переправ в современных условиях является одной из сложных и ответственных задач инженерного обеспечения. Успех выполнения этой задачи в значительной мере зависит от мероприятий, направленных на обеспечение живучести переправ. Такими мероприятиями могут быть: подавление огневых средств противника, которые могут воздействовать на переправы, соответствующий выбор мест для оборудования как основных, так и запасных переправ с необходимым их рассосредоточением. Периодическая смена мест переправ, маскировка действующих и оборудование ложных переправ, прикрытие переправ и участков форсирования средствами противовоздушной обороны, охрана переправ.