Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
4 курс / Дерматовенерология / ЛАТИНСКИЙ_ЯЗЫК_И_ОСНОВЫ_МЕДИЦИНСКОЙ_ТЕРМИНОЛОГИИ.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
23.03.2024
Размер:
3.96 Mб
Скачать

131

Summa summarum – В конечном итоге

Наименования частей и органов растений

Bacca, ae f

-

ягода

Nux, nucis f

-

орех

Bulbus, i n

-

луковица

Radix, icis f

-

корень

Cornu, us n

-

рожок

Rhizoma, atis n

-

корневище

Cortex, icis m

-

кора

Semen, inis n

-

семя

Flos, floris m

-

цветок

Stigmа, atis n

-

рыльце

Folium, i n

-

лист

Stipes, it is m

-

стебель

Fructus, us m

-

плод

Stirps, rpis f

-

ствол

Gemma, ae f

-

почка

Tuber, eris n

-

клубень

Herba, ae f

-

трава

Turio, onis f

-

зеленый побег

Структура терминов – наименований лекарственных препаратов

1. Часто название лекарственного препарата включает наименование лекарственной формы и сырья, из которого он изготовлен. В этом случае на упаковке препарата указывается:

наименование лекарственной формы в Nom. Sing.

наименование лекарственного вещества или растения – в Gen. Sing.

Например: Solutio Glucosi

-

раствор глюкозы

Suspensio Propyliodini

-

суспензия пропилиодина

Decoctum Frangulae

-

отвар крушины

NB: 1. В латинcком языке наименование лекарственного вещества или растения, как правило, является несогласованным определением (стоит в Gen. Sing.), а в русском языке они часто являются согласованными определениями:

цинковая мазь

unguentum Zinci (мазь цинка)

согласованное определение

несогласованное определение

2. Если речь идет о комбинированных лекарственных препаратах, их тривиальной наименование является несогласованным приложением, стоит всегда в Nom. Sing. и заключено в кавычки:

Например: Tabulettae “Pentalginum”

-

таблетки «Пенталгин»

Unguentum “Medis”

-

мазь «Медис»

3. Если к одному и тому же определяемому существительному (лекарственной форме) даны сразу два определения: несогласованное (лекарственное вещество, растение и т.д.) и согласованное (характеристика лекарственной формы), сразу после определяемого существительного ставится несогласованное определение, затем согласованное:

чего?

Например: Solutio Iodi spirituosa (раствор йода спиртовой)

какой ?

132

De omnibus dubito – Во всем сомневаюсь

Наименования масел

Как лекарственная форма масла бывают жидкими, не меняющими своего агрегатного состояния при изменении температуры – «oleum, i n» и твердыми, застывающими при низких температурах – «butyrum, i n».

Наименования масел в русском языке, как правило, являются терминами с согласованным определением: масло (какое?) подсолнечное.

В латинском языке структура термина соответствует структуре наименования лекарственного препарата, где слово «масло» - лекарственная форма - употребляется в падеже контекста, а наименование растительного сырья - лекарственного вещества - будет несогласованным определением в Gen. Sing.:

Oleum Helianthi (масло чего? – подсолнечника)

NB: Если растительное сырье мелкоплодное – его наименование будет употреблено в Gen. Sing. как неисчисляемое существительное:

Oleum Hippophaës (масло чего? – облепихи)

Если растительное сырье крупноплодное – его наименование будет употреблено в Gen. Plur. как исчисляемое существительное:

Oleum Persicorum (масло чего? – персиков)

Упражнения

1. Выделите из наименований лекарственных средств и препаратов известные вам частотные отрезки, объясните их значение:

Testoviron, Deposulfan, Philodorm, Metofenezate, Acetarson, Mycostatin, Paphyllinum, Vomital, Thiophosphamidum, Opialum, Primavit, Bilergen, Protandren, Choletrast, Laxasept, Avermol, Pressoton, Supracort, Pharmacillin, Rubramin, Propasa, Sulfapyrazinmethoxin, Pyrabutil, Oleandomycin, Novosed, Progynon, Œstramon, Methylencycline, Sanotensin, Somnopentyl, Phrenazol, Neocain, Fluosterolone, Ssngostatin, Apticor, Pituigan, Oracef, Afungil, Folcidine, Phytoferol, Euglycon, Seprarenalin, Tiotioron, Vagotil, Urografin, Lactobene, Frenyl, Diovascol, Jatroneural, Inrtabilix, Anodynin, Cepexin, Decicain, Endografin, Alitinal, Bistrium, Glanduitrin, NatorexicProgestoral/

2. Переведите с русского языка на латинский, пользуясь словарем:

а) масса желатиновая, желудочный сок, масляный раствор, щелочное полоскание, шипучий аспирин, дезинфицирующее средство, тертая камфора, зеленое мыло, парафиновая бумага, успокаивающая микстура, сильный яд, мельчайший порошок, шалфей лекарственный, уголь активированный;

b) трава ландыша, таблетки тетрациклина, паста антисептическая биологическая, таблетки «Адонис-бром», мазь «Оксизон», масло мятное, сироп солодки, белая глина стерилизованная, отвар травы пустырника, концентрированная медицинская желчь, драже «Гексавит», спирт этиловый, взвесь плаценты;

133

Malum nollum est sine aliquo bono – Нет худа без добра

c)жидкий экстракт алоэ, горькая настойка ревеня, сложный линимент скипидара, мазь окситетрациклиновая глазная, настой сенны сложный, сложный порошок солодкового корня, спиртовой раствор ментола, густой сахарный сироп;

d)цветки ромашки, таблетки покрытые оболочкой, резаные листья шалфея, глазные капли, концентрированные и разведенные кислоты, гипотензивные средства, настойка плодов боярышника, противоастматический сбор (мн. ч.), свечи «Анестезол», крахмальные капсулы, такие дозы, равные части, кишечнорастворимые таблетки.

Знаете ли Вы, что…

Фармакология (pharmacologia; pharmacon - лекарство + греч.: logos - учение, наука) -

наука, изучающая действие лекарственных и других биологически активных веществ на организм человека и животных.

Начиная с III века до н.э., фармакология развивалась под влиянием практического опыта медицинских школ, многовекового опыта народной медицины, вобравшего в себя знания, систематизированные греками и заимствованные ими у соседних народов, а также на огромном запасе сведений, содержащихся в медицинских трудах Гиппократа. Кроме того, арсенал лекарств греческих врачей значительно обогатился благодаря процветанию торговли с Востоком после завоевания Александра Македонского. Наиболее полные сведения о лекарственных веществах содержатся в трех произведениях. Автором первой книги о лекарственных травах был Диокл из Кариста. Большой известностью пользовалась иллюстрированная книга о лекарственных травах Кратеса (I век до н.э.) и книга о лекарственных средствах Диоскорида. Последняя использовалась как учебник по фармакологии вплоть до нового времени. Гален в своих трудах по фармакологии сделал попытку систематизировать и обобщить представления античной медицины в виде единого теоретического учения. На латинском языке также создавались труды о лекарственных средствах и сборники рецептов, например, труд Секстия Нигера (на рубеже нашей эры), Скрибония Ларга (I век н.э.), книги 20-32 «Естественные истории» Плиния Старшего, своды о лекарственных средствах Квинта Серена (III век н.э.), Марцелла Эмпирика (ок.400 н.э.) и Феодора Присциана (ок. 400 н.э.). Сборники, особенно более позднего периода, содержат наряду со сведениями о рациональных средствах также различные магические предписания.

Аптека (нем.: Apotheke от греч. Apotheke - склад, хранилище) - учреждение, осуществляющее хранение, приготовление и отпуск лекарственных средств, перевязочных материалов, предметов санитарии и ухода за больными.

В современном понимании аптек в период античности не существовало, лекарства изготовлялись врачами. Снадобья, которые продавали торговцы лекарствами (фармакополы), предшественники современных провизоров, часто не обладали теми свойствами, которые им приписывались. Государственно узаконенная регламентация производства лекарственных средств отсутствовала. Сырье для изготовления лекарств врачи покупали у ризотомов (копателей корешков). Состоятельные врачи запасали лекарственное сырье впрок и хранили в аптеках. Самый большой склад подобного рода находился при римском императорском дворе.

Первая аптека в Москве, обслуживавшая только царский двор, начала работать в 1581г. Аптека для общего пользования была открыта в 1672 году.