Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тема 3.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
148.48 Кб
Скачать

Перцептивный аспект в изучении звуков языка

Является подразделением биологического аспекта. Он охватывает изучение тех процессов, которые происходят в организме человека при восприятии звуков речи механизмами слуха и при передачи соответствующих сигналов в головной мозг, в сенсорный центр речи (речеслуховой анализатор) – так называемую зону Вернике. Но эти процессы изучены пока меньше, чем процессы артикуляции.

Фонетические и исторические чередования

Комбинаторные и позиционные фонетические изменения звуков речи приводят к тому, что в звуковой системе появляются чередования звуков, например, чередование звонких и глухих согласных, гласных «и» и «ы», например, иск – розыск. Однако в составе одной и той же морфемы можно отметить чередования иного рода, например, заднеязычных и переднеязычных, например, пеку – печешь; гласных: смерть – мор. Чередование второго рода не объясняются современными фонетическими процессами, так как они сохраняются по традиции.

Эти примеры показывают, что в звуковой системе имеется два рода чередования звуков: живые и исторические. Живыми(илифонетическими) чередованиями называются такие изменения звуков в речевом потоке, которые обусловлены современными фонетическими процессами. Так, чередование «з» «с» обусловлено ассимиляцией по звонкости – глухости, например, просьба (озвончение) и оглушением звонкого согласного в конце слова: роз.Исторические(илитрадиционные) чередования – это отождествление разных звуков языка, т.е. фонем в одной и той же морфеме; исторические чередования не обусловлены современными фонетическими процессами. Так, чередование «с» - «ш» не обусловлено фонетическими процессами: писать – пишу (дают чередование в корне, которое используется как морфологическое средство, поскольку «пиш-» образует основу настоящего времени). Исторические чередования поэтому иногда называют морфологическими или просто чередованиями (альтернациями).

Звуковые законы

Звуки речи подвергаются фонетическим процессам по определенным правилам, которым следуют все говорящие на данном языке, т.к. фонетические правила опираются на артикуляционную базу и звуковую систему языка. Правила сочетания звуков являются в то же время закономерностями исторического развития одного или ряда родственных языков.

Изменение звуков по определенным правилам получило наименование звукового или фонетического закона. Звуковым закономназывают формулу (правило) звуковых соответствий или переходов, которое свойственно тому или иному языку или группе родственных языков. Закон родственных языков является законом исторического развития языка, т.к. объясняется происхождением конкретных фонетических процессов и альтернаций. Например, в общеславянском языке действовал закон открытого слога, который состоял в том, что слог или слово не могли оканчиваться на согласный. Бывшие фонетические законы сохраняются в корнях, основах и аффиксах, создавая их фонетико-морфологическое варьирование и порождая чередование звуков.

Понятие фонемы

Термин фонема обозначает основную звуковую единицу языка - тип звука, модель звука языка. Фонема – эта мельчайшая единица звуковой системы языка, являющейся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению. Фонема – не всякий звук речи, а только такой, который типичен для данного языка и способен различать звуковые оболочки морфем и слов. В русском языке встречаются редуцированные звуки речи в сверхслабой безударной позиции, например, в слове молоко гласный [ъ] не является фонемой русского языка, он всего лишь позиционный вариант фонемы [о]. В древнерусском языке гласные [ъ] и [ь] были особыми фонемами.

Фонема обладает перцептивной и сигнификативной функциями. Звуки речи, будучи воспринятыми органами слуха, становятся фактом сознания; в языковом сознании говорящих имеются образцы (эталоны) звуков речи; их общие представления. Хотя специальная аппаратура обнаруживает многие признаки звуков речи, воспринимаются не все из них, а только те, которые соответствуют образцу–фонеме, обладающие перцептивнойфункцией, т.е. функцией доведения до восприятия. Например, в словах цеп – цепь, клетка – клеть имеется разное артикулирование и звучание фонемы [э], однако русские этого не замечают, так как для них это одна и та же фонема; напротив, французы различают é и è: été иpère.

Фонемы также отличаются друг от друга способностью различать морфемы и слова, участвовать в их обозначении, т.е. иметь сигнификативную функцию. Например, слова «вар» и «вор» различаются гласным, «вар» и «пар» – согласным. Однако, обладая сигнификативной (смыслоразличительной) функцией, фонемы различают лишь звуковые оболочки слов и только в этом смысле участвуют в выражении значения. Слова различаются не столько по тому, что состоят из разных звуков, сколько по тому, что выражают различные понятия.

Акустико-артикуляционные признаки фонем не в равной степени устойчивы в потоке речи и важны для различения самих фонем друг от друга. Например, русские гласные [э] и [о] – чистые, неносовые, но этот признак не отличает их от других фонем, поскольку все гласные русского языка являются неносовыми; следовательно – это общий признак гласных. Такие общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем языка, называются интегральными.

Интегральным признакам противостоят дифференциальные или различительные. Дифференциальными признакамифонем обозначаются их акустико-артикуляционные свойства, которые воспринимаются говорящими и отличают фонему друг от друга, а также способствуют распознаванию слов и морфем. Для русского [т] твердость является дифференциальным признаком, так как в русском языке имеется мягкий глухой зубной переднеязычный согласный [т’]: томный – темный. У русского [ч’] мягкость не является дифференциальным признаком, так как нет твердого аналогичного звука.

Таким образом, фонема– сложная звуковая единица, совокупность разных акустико-артикуляционных свойств, которые различно проявляются в звуковой цепи и различно выполняют сигнификативную функцию. Фонема в тоже время компонент фонетической системы языка, которая охватывает не только состав фонем, но и их возможное варьирование при звукосочетании.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]