Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Информация, информированность, инновации в образовании и науке. Избранное о теории профессионально-ориентированного чтения и методике обучения ему в высшей школе

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
5.61 Mб
Скачать

Раздел V. Тексты и их системная организация

при обучении профессионально-ориентированному чтению

ющей коллективной деятельности по решению общей коммуникативной задачи – обмена полученными знаниями.

В качестве примера предлагаем познакомиться с макротекстом, состоящим из 45 текстов на английском и русском языках, объединенных общим предметным содержанием «Система среднего и высшего образования в англоязычных странах» (рисунок). Отобранные тексты призваны помочь студентам в профессиональном самоопределении и способствовать формированию их профессионально-педагогической направленности.

Система среднего и высшего образования в англоязычных странах

Структура и характерные

 

Среднее образование

 

Поступление

черты систем образования

 

в Англии, США

 

в университет

в Англии, США и Шотландии

 

и Шотландии

 

Великобритании и США

 

 

 

 

 

Профессия учителя

 

Учеба в британских

 

Педагогическое

 

 

 

 

в британских

 

и американских

 

образование в США

 

 

 

 

и американских школах

 

университетах

 

 

 

 

 

 

 

Рис. Макротекст «Система среднего и высшего образования в англоязычных странах»

Первая группа текстов раскрывает основные черты и структуру систем образования в Англии, Шотландии и США. Тема «Структура и характерные черты систем образования в Англии, Шотландии и США» подразделяется на следующие подтемы: «Исторические предпосылки, лежащие в основе современной системы образования в Англии, Шотландии и США», «Отличительные черты систем образования в Англии, Шотландии и США», «Общие сведения о системе образования в Англии, Шотландии и США». Каждая подтема включает в себя несколько текстов на английском и русском языках, систематизированных на основе принципа «от простого к сложному».

Материалы подтемы «Исторические предпосылки, лежащие в основе современной системы образования в Англии, Шотландии и США» представлены соответствующей информацией в текстах:

1.«Organisation» из пособия «Britain. The country and its people: an introduction for learners of English» издательства «Oxford».

2.«Style» из того же пособия.

3.«Dramatic Change – the National Curriculum» из пособия «Focus on Britain Today».

321

Дидактический отбор и организация текстовых материалов при обучении решению коммуникативно-познавательных задач

4. Отрывки из очерка «Ветки сакуры и корни дуба» публициста В. Овчинникова.

5.American Educational Philosophies by D. Ravitch из пособия «America in Close-Up» издательства «Longman».

Подтема «Отличительные черты систем образования в Англии, Шотландии и США» получает освещение в следующих текстах:

1.Education in Great Britain and the USA: subjects, examinations, social events and ceremonies из толкового словаря «English Language and Culture Dictionary» издательства «Longman».

2.«Background Information» из пособия «America in Close-Up» издательства «Longman».

3.«Клетчатая страна», журнал «Обучение за рубежом» № 2, 2001.

4.Словарь терминов по теме «Образование в Великобритании».

5.«Особенности школьной программы».

6.«Преимущества образования в Великобритании» – материалы с п. 4 по п. 6 можно найти на информационном компакт диске «English Courses», подготовленным Британским Советом.

Текстовый материал, представляющий подтему «Общие сведения о системе образования в Англии, Шотландии и США», позволяет комплексно рассмотреть основные черты систем образования указанных стран, выявить схожие и отличные характеристики. Работа студентов по смысловой переработке информации данной подтемы облегчается за счет включения в содержание обучения невербальных источников информационной основы – диаграммы, схемы, иллюстрации:

1.«An Outline of the British Educational System» из учебного пособия «Upstream Advanced. Workbook» издательства «Express Publishing», 2003.

2.«Education and Training Insight UK», материалы, предоставленные

Foreign and Commonwealth Office, London.

3.«Education in Great Britain» из журнала «Cool English», издаваемого

вРоссии для изучающих английский язык.

4.«Образование в Великобритании (от школы до университета)», сайт www.studyabroad.ru.

5.«The System of Education in the USA», представленный в виде графической смысловой карты в пособии «America in Close-Up» издательства «Longman».

Второй тематический блок макротекста посвящен более частным вопросам среднего образования в Великобритании и США и состоит из трех частей: «Среднее образование в Англии», «Среднее образование в Шотландии» и «Среднее образование в США». Каждая из рассматриваемых англоязычных стран имеет свои особенности в организации средней ступени

322

Раздел V. Тексты и их системная организация

при обучении профессионально-ориентированному чтению

обучения, некоторые их которых частично совпадают, что и предстоит выявить обучающимся при работе над текстами этих подтем.

Первая тема «Среднее образование в Англии» включает тексты для обязательного и дополнительного изучения:

1.«State Education in Great Britain», пособие «Focus on Great Britain Today».

2.«Private Education», пособие «Focus on Great Britain Today».

3.«School or College?», пособие «Focus on Great Britain Today».

4.The Marlborough School Prospectus: 1997–1998, подробный инфор-

мационный проспект государственной средней школы в Оксфорде.

5.«Selective schools top league tables» – BBC News, 14, Feb. 2003.

6.«What future for grammar schools?» – BBC News, 15, Sat. 2003.

7.«Call to End London’s Selective Schools» – BBC News, 16, Sun. 2003.

8.«Your Attitude to Examinations» – об отношении школьников к экза-

менам.

9.«Старый школьный галстук» – отрывок из очерка В. Овчинникова «Ветки сакуры и корни дуба».

10.«Школа Summerhill как пространство саморазвития» З. Редхед и М. Ньюман рассказывает об известной английской школе, которая была организована на основе принципов, провозглашенных А. Ниллом.

Текстовый материал второй подтемы «Среднее образование в Шот-

ландии» сообщает студентам информацию об особенностях среднего образования в Шотландии:

1. «Государственные и частные школы» – отрывок из статьи Е. Маргвелашвили «Клетчатая страна».

2.«Education and Training Insight UK» материалы, предоставленные

Foreign and Commonwealth Office, London.

3.Отрывок из статьи «Education in Great Britain and the USA: subjects, examinations, social events and ceremonies» из толкового словаря «English Language and Culture Dictionary» издательства «Longman».

Наконец, третья подтема описываемого блока текстовых материалов представлена следующими текстами:

1.«What Makes Great Schools Great» – выдержка из газетной статьи,

U.S. News and World Report, Aug. 27, 1984.

2.«An American Senior High School» – интервью с американским уче-

ником старшей школы из пособия «America in Close-Up» издательства

«Longman».

3.«What Students Think about Their Schools» – статистические данные общественного мнения, проведенные в частных школах США.

Текстовые материалы третьего тематического блока «Поступление в университет Великобритании и США» сообщают будущим учителям ино-

323

Дидактический отбор и организация текстовых материалов при обучении решению коммуникативно-познавательных задач

странного языка непосредственную информацию о правилах поступления в университеты англоязычных стран. Материалы представлены в виде ан- кеты-заявления для поступления в один из колледжей США, текстоврассуждений о дальнейшей карьере, авторами которых являются выпускники английских и американских школ, а также информационные материалы, разъясняющие последние изменения в образовательной политике англоязычных стран, сопряженные с поступлением в университет.

1.Текст «Filling the gap», взятый из пособия «Focus on Great Britain Today».

2.«A-level» на новый лад» из журнала «Обучение за рубежом» №2,

2001.

3.«Колледжи и подготовительные отделения»; «Как поступить в университет»; «Языковые курсы» – выдержки из статьи «Клетчатая страна» из журнала «Обучение за рубежом» № 2, 2001.

4.Application for admission to Bellarmine College, the USA.

5.«Дороги, ведущие в университет (школьные программы) для иностранцев, поступающих в университеты Великобритании», статья из журнала «Обучение за рубежом» № 2, 2001.

6.«Британсий наставник» и «Колледжи Великобритании как способ адаптации» из специального издания «Иностранные языки и учеба за рубежом», декабрь 2002 г. – январь 2003 г.

7.«Стипендиальные программы» – материалы Британского Совета на компакт-диске «English Courses».

Четвертый тематический блок представляет информацию о высшем образовании в англоязычных странах и разделен на две подтемы – «Характеристики высшего образования в англоязычных странах на примерах отдельных университетов» и «Студенческая жизнь». Данный раздел представлен как информационными проспектами университетов Великобритании и США, газетными статьями на английском и русском языках о проблемах высшего образования и студенческой жизни, а также автобиографическими очерками студентов, получивших образование в англоязычных странах.

Первая подтема «Характеристики высшего образования в англоязычных странах на примерах отдельных университетов» представлена текстами:

1.«Bellarmine College. Louisville, Kentucky» – информационный буклет о колледже Белармин в штате Кентукки, США.

2.«Universities in Transition» – статья американского профессора Дэвида Райсмана (Гарвард) о фундаментальных изменениях в высшем образовании США.

324

Раздел V. Тексты и их системная организация

при обучении профессионально-ориентированному чтению

3.«Higher Education in Britain and America» – текст, освещающий принципиальные черты английской и американской систем образования. Журнал «Английский язык. Приложение к газете “1 сентября”» № 15, 2004.

4.«Университеты Шотландии» – отрывок из статьи «Клетчатая страна», журнал «Обучение за рубежом» № 2, 2001.

5.«В Америке много нобелевских лауреатов, но большинство из них учились в других странах». Р. Вендровская, статья из газеты «Известия» от

16.04.1998.

6.«Фабрики джентльменов» – отрывок из очерка В. Овчинникова «Ветки сакуры и корни дуба».

Основную информацию по второй подтеме можно найти в следующих материалах:

1.«Глазами британского студента» – автобиографическая статья об учебе в английском университете, журнал «Обучение за рубежом» № 2, 2001.

2.«Students Wage War on Landlords» – газетная заметка о трудностях быта английских студентов.

3.«Nothing Money», Lorna Hill – содержит практические советы, где и как снять жилье, найти работу в свободное от учебы время и прочее; www.freshdirection.co.uk.

4.«Bellarmine at a Glance» – обучение в американском колледже Белармин в цитатах его студентов.

5.«Steve’s Dilemma» – автобиографический очерк о студенческой жизни в американском колледже, университетская газета «The Exchange».

Естественный интерес для студентов – будущих учителей представляет все, что связано с педагогическим образованием в англоязычных странах. С целью удовлетворения этого познавательного интереса в отдельный пятый блок включены материалы, отражающие непосредственно подготовку будущих учителей на примере американского колледжа Белармин, штат Кентукки.

Материалы содержат информацию о факультете педагогики в данном колледже, который несет ответственность за подготовку учителей разного профиля и, в частности, школьных учителей английского языка: требования педагогической подготовки, предъявляемые к студентам; перечень предметов, подлежащих изучению студентами; система оценивания и уровни академической успеваемости студентов – будущих учителей английского языка в Америке.

Последний, шестой блок текстовых материалов «Профессия учителя в британских и американских школах» отражает современное отношение общества и самих педагогов к профессиональной педагогической деятельности в англоязычных странах. Подобного плана информация играет нема-

325

Дидактический отбор и организация текстовых материалов при обучении решению коммуникативно-познавательных задач

лую роль в воспитании преданного отношения к выбранной профессии, так как педагоги за рубежом испытывают не меньшее количество затруднений, о чем можно узнать из предлагаемых текстов:

1.«Interview with Nelson Taylor» – интервью с американским учителем об отношении к своей работе, профессиональных проблемах педагога.

2.«A Career in Teaching» – текст дискуссионного характера о преимуществах и недостатках профессии учителя в любой стране.

3.«Taking on the Failed System» – газетная статья из «Daily Mail» о

взрослом человеке, решившим стать учителем после разочарований относительно качества обучения, которое получают его дети в начальной школе.

4.«The Natural Order» – рассказ английского писателя Урсулы Бентли

опервом педагогическом опыте выпускницы Лондонского университета.

5.«The Teacher and the Student» – стихотворение, написанное дирек-

тором одной из английских школ, Дэвидом Вилсоном о взаимоотношениях учителя и ученика.

Каждый из текстов, включенный в одну из подтем макротекста, позволяет обучающимся совершать определенные смысловые решения по проблемам, освещаемым в той или иной подтеме макротекста в процессе выполнения коммуникативно-познавательных задач.

Итак, в процесс обучения иноязычному ПОИИЧ необходимо вводить тексты, объединенные вокруг главных мыслей. Отобранная система текстов обладает смысловой, коммуникативной и структурной целостностью и представляет собой единство двух структур: внешней языковой и внутренней смысловой. Смысловая целостность системы заключается в единстве темы, всех единиц ее внешней структуры. Коммуникативная целостность выражается в коммуникативной преемственности всех составляющих, когда каждый последующий текст добавляет, уточняет, конкретизирует или обобщает содержание предыдущего. Структурная целостность системы обозначает ее делимость на составные части, связанные между собой предметно, логически и композиционно.

Соблюдение принципа представленности в системе различных и многих авторов по одной и той же проблеме обусловлено такой чертой профессионального информативного чтения, как активность и вступление в чтение-диалог на разных этапах приема, переработки и присвоения информации текста. Сравнивая различный опыт мышления, систему доказательств и аргументации, представленные в разных текстах, студенты учатся по-разному развертывать мысль относительно одной и той же проблемы, выделяя новое, отличное в подходе к ее решению.

Примером может служить группа текстов, представляющая мнения разных авторов по одной и той же проблеме. В качестве иллюстрации реализации данного принципа может служить отбор в предлагаемой системе

326

Раздел V. Тексты и их системная организация

при обучении профессионально-ориентированному чтению

текстовых материалов трех текстов о специфике и качестве обучения в классических британских университетах – Оксфорде и Кембридже, которые представлены: а) в аутентичном тексте в форме рекламной брошюры, изданной в Оксфорде; б) в специальном современном журнале об образовании за рубежом, изданном в России; в) в отрывке из очерка о жизни в Великобритании в середине ХХ века «Ветки сакуры и корни дуба» глазами писателя В. Овчинникова. Очень важное значение в данном случае имеет группировка текстов вокруг проблемы «Стоит ли российскому молодому человеку стремиться получить образование в Оксфорде или Кембридже?», причем с помощью лимитированной информации в каждом из предложенных текстов стимулируется познавательный интерес, который удовлетворяется через чтение других текстов, где читающие могут найти для себя совершенно новую информацию по проблеме, иное освещение фактов, расширение сведений по имеющейся в прочитанном тексте проблематике, сведения противоречивого характера. Задача студентов состоит не просто

вконстатации, принятии к сведению излагаемых фактов, но и в вычитывании из текстов темы с целью понять проблему, стоящую за этими фактами, исследовании с помощью информации из предложенных текстов возможных вариантов решения проблемы, в выборе наиболее эффективного решения и его интерпретации, предложении своего оригинального альтернативного решения.

Подобные умения при работе с текстом могут быть сформированы у обучающихся только при проблемной организации текстовых материа-

лов, которая ставит обучающихся в условия познавательного, социального, профессионального затруднения, противоречия между данным и требуемым («Есть ли у меня возможность получить стипендию на обучение за рубежом?»), привычным и новым, реальным и желаемым («За образованием за границу?», «Какие школьные предметы вы бы исключили (добавили)

вучебный план российских школ?»), между достигнутым уровнем и последующей задачей / целью («Выбор после окончания школы: поступить в университет или пойти работать?»). Большое значение имеет формулировка темы; тема подается проблемно, центральным звеном выступает противоречие, столкновение разных точек зрения, например «Школа Саммерхил – прогресс или утопия?».

Проблемность, новизна и оригинальность материала, представленного

впечатном источнике, его значимость для студента могут в значительной степени активизировать мыслительную деятельность студента, поскольку именно на понимание заложенной в тексте главной мысли, как форму отражения связей и отношений предметов, явлений и процессов реальной действительности, направлена активность студента – субъекта обучения.

327

Дидактический отбор и организация текстовых материалов при обучении решению коммуникативно-познавательных задач

Актуальность тематики отобранных текстов заключается в происходящих изменениях в системе высшего образования в России вследствие подписания Болонской декларации, ставящего целью унификацию систем образования европейских стран и кардинальное изменение структуры российского высшего образования. Следовательно, будущему педагогу, тем более специалисту по иностранным языкам, необходимо четко представлять структуру, уровни и компоненты систем образования англоговорящих стран, а также специфику систем образования, национальные культурные особенности и опыт преподавания, содержание учебных планов и программ обучения по ИЯ, достижения и недостатки образования за рубежом. Все 45 отобранных текстов призваны помочь удовлетворить профессиональную познавательную потребность студентов педагогического университета.

Одновременно с этим отобранные тексты, как компонент содержания обучения ПОИИЧ, служат средством развития критического мышления обучающихся. С этой целью, учитывая обязательный критерий аутентичности текстов, были отобраны 34 текста из таких зарубежных источников, как буклеты и проспекты средних и высших учебных заведений Великобритании и США, учебные программы по педагогической специальности в одном из колледжей США, газетные статьи из «Daily Mail», электронные ресурсы BBC News, форма заявки для поступления в высшее учебное заведение США, учебные тексты из англоязычных пособий и культурологического словаря издательства «Лонгман». При этом система текстов включает 11 текстов на русском языке, заимствованных из рекламных буклетов фирм, представляющих в России возможности получения образования в англоязычных странах, специализированных печатных и электронных изданий об обучении за рубежом, а также из публицистического очерка и газетных статей.

Отобранные тексты представляют разные – противоположные или взаимодополняющие точки зрения авторов по обсуждаемым вопросам, при этом у студентов есть возможность оценить и выразить свое мнение на проблему с двух, а иногда и трех сторон.

Благодаря включению текстов дедуктивной и индуктивной структур- но-логической организации, а также разных коммуникативно-компо- зиционных типов нехудожественных текстов – объяснение, описание, рассуждение и повествование – удается формировать выделенные специфические группы умений ПОИИЧ, предполагающие совершение разных видов умозаключений в читательской деятельности.

Для рационального отбора тематических текстов важен не только всесторонний анализ письменных источников информации на иностранном языке, но и знание характеристик студентов как читателей.

328

Раздел V. Тексты и их системная организация

при обучении профессионально-ориентированному чтению

Учет социокультурных фоновых знаний необходим, поскольку несоответствие уровня информации, заключенной в иноязычном тексте, уровню компетентности студента в соответствующей области знаний не только затрудняет понимание иноязычного текста, но и снижает интерес к чтению иноязычной литературы, поэтому очень важно определять наиболее актуальные и интересные проблемы в рамках предлагаемой темы для обучающихся.

Отобранный и организованный в макротекст текстовый материал необходимо исследовать на основе предметно-логического анализа смысловой структуры текстов.

Методика отбора и организации текстового материала построена на принципе перехода от внешней, наблюдаемой текстовой структуры к внутренней (глубинной) его структуре. Следующие друг за другом в комплексе коммуникативно-познавательные задачи выражают единую стратегию: опираясь на анализ наблюдаемого текстового поля, подвести учащегося к пониманию глубинной структуры все более усложняющихся текстовых элементов и, в конечном счете, дать ему возможность овладеть смыслом целого текста, в чем состоит суть функционального подхода к тексту.

В предлагаемом эталоне дидактически обработанного текста жирным шрифтом выделены те рематические единства, которые далее в тексте становятся новыми подтемами, подчиненными одной главной теме абзаца (таблица).

Эталон дидактически обработанного текста «Bellarmine College»

Номер

Темы

Информационные единицы

абзаца

 

 

1

Тема 1. School subjects in

1. National as well as state American governments are

 

the USA (школьные пред-

responsible for choice of school subjects (националь-

 

меты в США)

ное американское правительство наравне с пра-

 

 

вительством штатов ответственны за выбор

 

 

школьных предметов)

 

 

2. In the USA local governments decide upon subjects

 

 

at school (в США местные территориальные вла-

 

 

сти также вправе утверждать школьные пред-

 

 

меты)

1

Тема 2. The USA local de-

1. Children from different states are taught slightly

 

partments’ decision of

different subjects (детям из разных штатов пре-

 

school subjects (решение

подают несколько иные предметы)

 

местных властей США

2. Most schools teach similar subjects (в большин-

 

о выборе школьных пред-

стве школ преподают одинаковые предметы)

 

метов)

3. It is not allowed to teach particular religious beliefs

 

 

(не разрешается обучение религии)

1

Тема 3. Teaching religious

1. Prayers can not be included into teaching (молитвы

 

beliefs’ prohibition (запрет

не могут быть включены в учебный процесс)

 

преподавания религиоз-

 

 

ных дисциплин)

 

 

 

329

Дидактический отбор и организация текстовых материалов при обучении решению коммуникативно-познавательных задач

Как видно из приведенного примера, текст обработан с точки зрения выделения не только актуальных пар (тема-рематический ряд), но и выписаны все информационные единицы текста, эксплицитно выраженные в тексте и раскрывающие тематическую часть высказывания.

При отборе и организации текстовых материалов для обучения ПОИИЧ также следует учитывать принцип контекстной обусловленно-

сти, предусматривающий объединение ряда целых связных текстов или фрагментов текстов по решаемым проблемам в заданиях коммуникативнопознавательтных задач. Принцип ситуативности при отборе и организации текстового материала позволяет использовать не только реальные ситуации учебно-профессиональной деятельности, но и моделировать типичные ситуации обращения современного учителя к иноязычному информативному чтению в его профессиональной деятельности.

Принцип ситуативности, в том числе и в обучении рецептивным видам речевой деятельности, нашел отражение в трудах исследователей (А.А. Алхазишвили, А.А. Леонтьев, И.М. Берман, Р.П. Мильруд, М.С. Ильин, Т.Е. Сахарова, М.Л. Вайсбурд, М.В. Ляховицкий, И.Л. Бим, Л.А. Чернявская и др.). Известно, что ситуация вербального общения определяет мотивационно-побудительную сторону речевой деятельности, ее предмет, продукт, результат, она же стимулирует качество и скорость выполнения речевых действий (И.А. Зимняя). Ситуация, являясь формой функционирования общения, признается многими исследователями как единица организации и основа управления обучением иноязычному общению. Предлагаемая трактовка ситуации и ее роли в общении позволяет такое моделирование ситуаций, которое воссоздает сущностную природу реального общения, как непосредственного, так и опосредованного через текст в учебном процессе.

Приближение процесса обучения информативному чтению к нуждам современности связано с постоянным включением студента в такие учебные ситуации, когда он вынужден выступать в качестве субъекта деятельности, ее инициатора и организатора, с тем, чтобы достичь планируемого уровня коммуникативной компетенции в чтении.

Принцип ситуативности получает отражение в формулировках инструкций к коммуникативно-познавательным проблемным вопросам и проблемным задачам.

Рассмотренный текст как объект иноязычного информативного чтения и как неотъемлемый компонент речевой единицы обучения чтению, ее второй структурной части, который лежит в основе ориентировочноисследовательской и исполнительской фаз речевой деятельности чтения, выражается в выполнении обучаемыми речевых действий, а также мыслительных операций с целым связным текстом, что составляет суть опосре-

330

Соседние файлы в папке книги