Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бонк 13-26.doc
Скачиваний:
245
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
149.5 Кб
Скачать

Lesson nineteen (the nineteenth lesson) the lavrovs |

It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fought against the German fascists, defending the freedom and independence of the country. In 1943 Alexei Lavrov was on the front. One day, after a fierce battle, when the Soviet Army had defeated the enemy unit and liberated a small village, he went into one of the village houses. He didn't see anybody at first. Then, he heard a weak voice. Turning round, he saw a thin, pale boy of about eight.

"What are you doing here? Is there anyone else in the house? Where are your parents?" Lavrov asked him.

"There's nobody else here. My parents have been killed," the boy answered. "Please don't leave me here. I'm afraid to stay in this house."

Alexei decided to take the boy with him though he didn't know what he would do with him on the front. He couldn't leave the child alone there, he just couldn't! All the soldiers and officers liked the boy. He stayed with them a month, but then Alexei realized he couldn't keep the child on the front any longer. He didn't know what to do. Luckily a delegation of workers, among whom there was a girl of about eighteen, came to the front from Moscow. Lavrov asked her to take the boy with her, and she agreed gladly. Early next morning the unit was unexpectedly ordered to change its position and get ready for an advance, and Alexei had no time to have a word with the girl or even ask her address.

...One day in 1952, Lavrov was going home after the May Day civil parade when suddenly somebody called out to him. Turning round, he saw an old friend named Pavlov.

"Hallo," Pavlov said smiling. "Glad to see you. I don't think we've met since 1945,"

Alexei was also pleased to see him. They talked of old times and their friends.

"By the way," Pavlov said. "Are you spending the evening with your family?"

"I'm afraid I haven't got a family yet," Lavrov an­swered, "and I haven't made up my mind yet where to go."

"Then come to my place at eight o'clock this evening", Pavlov said. Alexei was delighted, and at exactly eight he was knocking at Pavlov's door. He went into the room, and was introduced to the guests. Everybody was enjoying the party. Some of the guests were dancing, others were talking, laughing and joking, when somebody began to play the piano and sing a beautiful song. Everybody stopped talking at once. At that moment two more guests appeared. They were a young woman and a boy of about sixteen. As soon as they came into the room, they, too, stopped near the piano, listening to the singer. When Alexei looked at the woman, he thought that he had met her somewhere before, but he couldn't remember where it was... He no longer listened to the song. He looked at the woman, trying to remember where he had seen her. The boy called her "Mother", but she didn't look more than twenty-five. Alexei went up to Pavlov and asked him, "Don't you think that that mother is too young for her son?" "Well, he is not really her son," Pavlov an­swered. "In 1943 an officer asked her to take a little boy from the front to Moscow and..."

Interrupting him Alexei cried out. "Of course, that's who it is..."

And that is the end of the story. Now you understand why there's a difference of twenty years between the Lavrovs' two sons, don't you?

Переведите предложения на английский язык, используя актив­ную лексику урока.

1. Где ты думаешь (собираешься) встречать Новый год? — Думаю, что у Петровых, но я еще не уверен, 2. Вы не были у нас на даче (a country cottage) с прош­лого года и не видели еще наш сад. Приезжайте посмот­реть.— С удовольствием. Можно мне взять с собой стар­шего сына?— Конечно, мы будем рады видеть его. Уве­рена, что ему понравится в нашем саду. 3. Это правда, что лекция начнется в час (лекция действительно начнется в час)?— Да, не опаздывай. 4. Извините, я еще не по­знакомил вас с моей женой. 5. Умеет ли кто-нибудь из гостей играть на рояле? Давайте потанцуем, а? 6. Я не видел тебя целую вечность, но ты выглядишь так же (молодо), как и 10 лет назад. 7. Если ты надумаешь (решишь) пойти на выставку сегодня, позвони нам. Мы с удовольствием составим тебе компанию (присоединимся к тебе). 8. Почему ты не надел пальто? Сегодня довольно холодно.— Когда мы вышли из дома утром, дождя не было, светило солнце и было совсем тепло. 9. Мы больше не можем ждать Смирнова. Уже поздно, и нам будет трудно добраться до дома. 10. Ваш старший брат обещал прийти ровно в шесть. Интересно, сдержит ли он свое обещание? 11. «Вы действительно передумали?»— сказал он, прерывая нас.