Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДИРЕКТИВА 2009_50_Голубая карта.docx
Скачиваний:
9
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
66.89 Кб
Скачать

Статья 4 Более благоприятные положения

1. Настоящая Директива применяется без ущерба более благоприятным положениям:

а) законодательства Сообщества, в том числе двусторонних или многосторонних соглашений, заключенных между Сообществом либо между Сообществом и его государствами-членами и одной или несколькими третьими странами;

b) двусторонних или многосторонних соглашений, заключенных между одним или несколькими государствами-членами и одной или несколькими третьими странами.

2. Настоящая Директива не затрагивает право государств-членов принимать или оставлять в силе более благоприятные положения для лиц, к которым она применяется, в том, что касается следующих положений.

а) параграф 3 статьи 5 в ходе применения статьи 18;

b) статья 11, второе предложение параграфа 1 статьи 12, параграф 2 статьи 12, статьи 13, 14, 15 и параграф 4 статьи 16.

 

Глава II

Условия допуска

 

Статья 5

Критерии допуска

1. Без ущерба параграфу 1 статьи 10 гражданин третьей страны, который ходатайствует о выдаче Европейской голубой карты на условиях настоящей Директивы:

a) представляет действительный трудовой договор или согласно тому, что предусмотрено национальным законодательством, твердое предложение высококвалифицированной работы на срок не менее одного года в соответствующем государстве-члене;

b) представляет документ, подтверждающий, что он удовлетворяет условиям, которым национальное законодательство подчиняет работу граждан Союза по регулируемой профессии, указанной в трудовом договоре или в твердом предложении работы согласно тому, что предусмотрено национальным законодательством;

c) применительно к нерегулируемым профессиям представляет документ, подтверждающий, что он обладает высокой профессиональной квалификацией, уместной для деятельности или сектора, указанного в трудовом договоре или в твердом предложении работы согласно тому, что предусмотрено национальным законодательством;

d) предъявляет действительный документ на поездку[36], как он определен национальным правом, ходатайство о предоставлении визы или визу, если необходимо, а также доказательство, когда уместно, наличия вида на жительство в полном порядке и надлежащей форме или национальной долгосрочной визы. Государства-члены могут требовать, чтобы срок действия документа на поездку охватывал, как минимум, первоначальный срок действия вида на жительство;

e) предъявляет доказательство того, что он заключил или, если это предусмотрено национальным законодательством, что он обратился за заключением договора медицинского страхования применительно ко всем рискам, в отношении которых обычно предоставляется покрытие гражданам соответствующего государства-члена, на сроки, в течение которых он вследствие своего трудового договора или в связи с последним не будет обеспечен никаким покрытием такого характера и никакими корреспондирующими пособиями;

f) не рассматривается в качестве угрозы общественному порядку, общественной безопасности или общественному здоровью.

2. Государства-члены могут требовать от ходатайствующего лица, чтобы оно предоставило свой адрес на территории соответствующего государства-члена.

3. Помимо условий, закрепленных в параграфе 1, годовой объем номинальной заработной платы, вытекающий из ежемесячной или годовой заработной платы, указанной в трудовом договоре или в твердом предложении работы, не должен быть ниже уместного минимального размера заработной платы, определенного и обнародованного с этой целью государствами-членами, который, по меньшей мере, будет равняться полутора средним годовым объемам заработной платы в соответствующем государстве-члене.

4. В целях претворения в жизнь параграфа 3 государства-члены могут требовать выполнения любых условий, которые предусмотрены для высококвалифицированной работы в законах, коллективных договорах и соглашениях или практических положениях, подлежащих применению в соответствующих профессиональных секторах.

5. В отступление от параграфа 3 и в целях работы по профессиям, которые испытывают особую потребность в работниках, являющихся гражданами третьих стран, и относятся к основным группам 1 и 2 ТМКП[37], минимальный размер заработной платы может составлять не менее 1,2 среднего годового объема заработной платы в соответствующем государстве-члене. В таком случае соответствующее государство-член ежегодно направляет Комиссии список профессий, в отношении которых было установлено изъятие.

6. Настоящая статья не наносит ущерба коллективным договорам и соглашениям или практическим положениям, подлежащим применению в соответствующих профессиональных секторах к высококвалифицированной работе.