- •§ І. Словотвір як навчальна дисципліна
- •1.1. Об'єкт і завдання словотвору
- •1.2. Морфологічний, ономасіологічний, структурний аспекти словотвору
- •1.3. Зв'язок словотвору з іншими мовознавчими дисциплінами
- •§ 2. Похідне слово як основна одиниця словотвору
- •Диференційні ознаки похідних слів:
- •2.2. Твірна основа і словотворчий формант
- •2.3. Словотвірна структура похідного слова
- •§ 3. Семантичні відношення між твірним та похідним словами
- •3.1. Словотвірна пара як одиниця словотвору
- •3.2. Семантичні відношення міме мотивуючим та мотивованим словами
- •3.3. Словотвірнеpне значення як вираження мотиваційних відношень
- •§ 4. Системність українського словотвору
- •4.1. Основні ознаки словотвірного типу
- •4.1. Основні ознаки словотвірного типу
- •4.2. Будова словотвірного ланцюжка
- •4.3. Словотвірно парадигма та її характеристика
- •4.4. Структура словотворчого гнізда
- •4.5. Поняття словотвірного ряду та словотвірної категорії'
- •§ 5. Поняття про спосіб словотворення
- •5.1. Поняття словотвірної моделі
- •5.2. Класифікація способів словотворення
- •5.3. Афіксальні способи словотворення
- •5.4. Безафіксні способи
- •1. Нульова суфіксація деад 'єктивних іменників у сучасній українській мові
- •II Нульова суфіксація девербативів у сучасній українській мові
- •5.5 Неморфологічні способи мовотворення
- •Семантико-граматичне перетворення парадигми слова
- •2. Лексикалізація граматичних форм
- •1. Перехід у прислівники:
- •2. Перехід у вигук, частки:
- •§ 6. Словотвірний аналіз
2. Лексикалізація граматичних форм
Лексикалізація відбувається тоді, коли конкретна словоформа відмінюваного слова відокремлюється від парадигми, переходячи в іншу частину мови і отримуючи ознаки цієї частини мови у цілому.
Лексикалізація використовується при утворенні прислівників, вигуків, часток.
1. Перехід у прислівники:
а) іменників у різних відмінюваних формах: сором, слідом, літом, краплина, додолу, дома, хором, гуртом, страх;
б) прикметників у формі середнього роду називного відмінка однини: рішуче, краще. добре (добре серце і вчинив добре);
в) дієслівних форм: мовчки, пішки, лежачи. стоячи.
2. Перехід у вигук, частки:
а) іменників у вигуки: жах! господи! лишенько!
б) у частки: саме у цей день, були собі дід та баба, а воно ніяк не смішно.
У змінюваних словах при лексикалізації змінюється і структурне членування слова. Наприклад, іменник слід-ом (-ом — флексія) і прислівник слід-ом (-ом — суфікс). Оіже. у лексикалізованій словоформі відмінюваного слона закінчення стає суфіксом. Тут відбувається явище декореляції. Морфолого-синтаксичним способом утворені назви військових посад і звань у Січі: бунчужний, значковий, кошовий, обозний, хорунжий та ін.
Отже, морфолого-синтаксичне творення слів — активне джерело словотвору.
Лексико-семантичний спосіб
Лексико-семантичним (семантичним) називається такий спосіб, при якому звукова оболонка твірного слова залишається незмінною, набуває нового значення і твірне слово стає, таким чином, похідним. Наприклад: Поділля (географічно окреслена територія) і «Поділля» (кав'ярня); свобода (воля) і «Свобода» (назва газети).
При лексико-семантичному способі не застосовуються спеціальні словотворчі засоби, а формантом є зміна семантики (Горпинич, 1998:129).
Більшість мовознавців дотримується думки, що суть цього способу полягає у семантичному розщепленні полісемічного слова на два або більше омонімів (В.Виноградов, М.Шанський, В.Потіха, І.Ковалик). Семантичний (лексико-семантичний) спосіб словотвору заснований на тому, що з колишнього багатозначного слова виділяється омонім, який втрачає семантичний зв'язок «зі значенням цього багатозначного слова і, в результаті додаткового навантаження, отримує нове лексичне значення (Ковалик, /961 6: 24). Наприклад: перо (І) — пір'їна, перо (2) — знаряддя праці; корінь (І)— частина рослинного організму, корінь (2) — основна морфема, корінь (3) — математичний знак.
Розрізняють три різновиди лексико-семантичного словотворення:
1) розщеплення полісемічного слова на омоніми: рукав (1) — частина одягу, рукав (2) — руки;
2) концентрація значень фразеологічного звороту в одному опорному слові І в пропуску залежних від нього слів: температура — підвищена (висока температура), мороз (І)— явище природи, мороз (2) — великий мороз;
3) Існуючим словам дасться значення, не пов'язане з основним (умовна номінація) (Горпинич, 1998: 129); «Україна», «Галичина» (готелі), «Дзвін», «Сучасник» (журнали), «Муза», «Зустріч», «Планета» — (заклади харчування), «Промінь», «Сонечко» (дитячі садки), «Прометей», «Метеорит», «Курочка ряба», «Дубок» (цукерки), «Горизонт», «Електрон», «Славутич» (телевізори) та ін. Цей різновид, на думку Циганенко має власне семантичне словотворення і досить поширене в сучасній мові. Тому ця обставина підтверджує думку про те, що семантичне словотворення можна розглядати як в плані діахронії, так і в плані синхронії (Циганенко, 1978: 129).
Лексико-семантичний спосіб використовується в ономастиці: апелятив вовк і прізвище Вовк, апслятив заздрість і назва села Заздрість, апелятив буковина і власна географічна назва Буковина.
При лексико-семантичному способі нових слів не виникає, переосмислюються значення наявних лексичних одиниць. Це дало підставу деяким мовознавцям розглядати цей спосіб як суто лексичне явище, пов'язане з темами «Полісемія», «Омонімія» (Потіха, 1970: 150).
Однак більшість учених розглядає лексико-семантичний словотвір як один з основних способів творення нових слів. Правомірність цього способу показали В. Троїцький, 1. Ковалик, говорячи про те, що слово — це єдність форми і змісту, порушення цієї єдності спричиняє видозміну слова, створення нового слова (Троїцький, 1940:300).
Семантичний спосіб — це навантаження новим лексичним значенням слова, яке існує в даній мові, при одночасному зберіганні здебільшого первісного значення слова. (Ковалик. 1961 б: 51),
Потреба в нових словах пов'язана часто з позамовним фактором (розвитком науки, техніки, культури). І тому семантичних омонімів у мові дуже багато. Семантичне словотворення, по суті, економить човні засоби.
Лексико-синтаксичний спосіб
Лексико-синтаксичний спосіб — це спосіб утворення слів шляхом злиття, зрощення в одному слові двох чи більше лексичних одиниць (словосполучень). Це дало підставу окремим мовознавцям (В. Виноградов, І. Ковалик) називати цей спосіб синтаксичним. І. Ковалик підкреслює, що синтаксичний словотвір у мові є, хоч і зустрічається дуже рідко. Синтаксичний словотвір, на думку вчених, проходить поза межами основного словникового фонду мови (Ковалик 1961 6: 22-23).
Лексико-синтаксичний спосіб (зрощення) — це такий спосіб, коли похідне слово утворюється на базі синтаксичного вільного словосполучення, компоненти якого зливаються (зростаються) в єдину цілісну лексичну одиницю беї жодних формально-граматичних змін. Наприклад: втридорога, звіробій.
Похідні слова лексико-синтаксичного способу, а відтак і сам спосіб, часто називають зрощенням. При лексико-синтаксичному способі не використовуються спеціальні словотворчі засоби. Словосполучення кам'яніє, застигає і зливається в одне слово (Горпинин. 1977: 119), наприклад: той рік → торік, три ста → триста, пройди світ → пройдисвіт.
В одну лексичну одиницю найчастіше зливаються:
1. Повнозначні слова, які входять у синтагму (Циганенко, 1978:127):
а) означення з означуваним словом: Білгород, Вишгород, сьогодні:
б) обставина з дієприкметником: вищевказаний, сильнодіючий, дикоростучий;
в) означенім з дієсловом: зірвиголова, спасибі, перекотиполе, пройдисвіт. Такі утворення є частинами в українських (козацьких) прізвищах, наприклад: Замрикіт, Верни гір, Лупириба, Перебийніс, Палихата та ін.
Лексико-синтаксичним способом утворюються:
— іменники (Новгород, горицвіт, ломикамінь);
— прикметники (вічнозелений. малознайомий, нижчепідписаний);
— прислівники (босоніж, запанібрата, натщесерце, бознащо);
— числівники (двісті, п'ятсот, чотириста).
Специфіка лексико-синтаксичного способу полягає у тому, що похідні слона в основному зберігають значення твірних словосполучень. У складі похідного спостерігаються фонетичні зміни. іноді похідні ускладнюються суфіксами (бог зна що → бознащо, ні се ні те - і нісенітниця).
Цей спосіб близький до складання, оскільки деривати також мають характер складних слів. При складанні похідна лексема утворюється поєднанням слів, основ (часто за допомогою інтерфіксів), а при лексико-синтаксичному способі похідне слово виникає шляхом зрощення двох чи більше слів. Порівняйте, наприклад, водопостачання, вівцеферма і не пий ниво → Непийпиво, на тоще серце → натщесерце.