- •1)Языкознание как наука. Место языка в системе наук. Основные разделы языкознания.
- •2) Понятия языкового строительства и языковой политики. Виды языковой политики.
- •3) Индоевропейская семья языков.
- •4) Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в общ-ве. Ф-ии языка.
- •5) Понятие лексического значения слова. Виды лексических значений. Коннотация как компонент лексического значения.
- •6) Кавказская семья языков 422-424
- •7) Литературный язык как особая форма существования языка. Особенности литературных языков в различные исторические эпохи.
- •8) Понятие просодики. Интонация и ударение как явления просодического уровня.
- •9) Синтагматические, парадигматические, иерархические отношения в языке.
- •10) Синтаксис как раздел грамматики. Предложение как основная единица языка и речи, основные синтаксические категориии предложения.
- •11) Консонантное и слоговое письмо.
- •12) Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.
- •13) Фонетика как раздел языкознания.
- •14) Грамматическое значение и грамматические средства его выражения.
- •15) Стилистическая дифференциация литературных языков. Стили функциональные, исторические. Учение о 3х стилях.
- •16) Понятие языкового уровня. Основные уровни и их единицы.
- •17) Системная организация лексики. Семантические поля, синонимические ряды, антонимы.
- •18) Славянские языки
- •19) Лексикография как раздел языкознания.
- •20) Понятие грамматической категории.
- •21) Внелитературные формы существования языка (диалект, койне, просторечие, тайно-профессиональный язык ,арго)
- •22) Территориальные варианты литературного языка. Диалект и методы его изучения.
- •23) Принципы классификации гласных
- •24) Понятие праязыка и проблемы его реконструкции в сравнительно-историческом языкознании.
- •25) Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел яз-ия.
- •26) Понятие системы и структуры. Системная организация языка.
- •27) Германские языки 416-418
- •28) Грамматика как раздел яз-ия.
- •29) Морфологические процессы.
- •30) Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов сравнительно-исторического языкознания.
- •31) Проблемы взаимодействия языков. Понятия субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и креолизированные
- •32) Понятия фузии и агглютинации. Агглютинирующие и флективные языки
- •33) Романские языки Стр. 418. Романская группа – все языки
- •34) Основные положения сравнительно-исторического языкознания.
- •35) Дистрибутивный анализ дистрибуции.
- •36) Актуальное членение предложения. Понятие данного и нового.
- •37 )Фонология как раздел яз-ия. Понятие фонемы и фонологических оппозиций.
- •38) Разновидности звукобуквенного письма. Орфография.
- •Орфография.
- •39) Семито-хамитские языки Стр. 429
- •40) Лексикология как раздел яз-ия.
- •41) Понятие и соотношение языка и речи
- •42) Угро-финские языки Стр. 424
- •43) Типология языков. Морфологическая классификация языков.
- •44) Язык и семиотика. Свойства языкового .Знака
- •45) Алтайская семья языков. 425-429
- •46) Понятие слова как основной единицы лексикологии. Слово и фразеологическая единица.
- •47) Дихотомия Сосюра: язык речи, синхрония, диахрония, внешняя и внутренняя лингвистика.
- •48) Языковые семьи на территории бывшего ссср
- •49) Понятие и теория слога
- •50) Типологическое яз-ие. Понятие и виды универсалий.
- •51) Грамматические категории глагола(см. Также №20)
- •52) Понятие частей речи и принципы их выделения. Части речи в языках различных типов(см.Также№20)
- •53) Исторические формы существования языка (см. №1)
- •2 Источника языкознания…(№1)
- •54) Принципы классификации согласных
- •Согласные
- •55) Морфологическая структура слова. Понятие морфемы и алломорфа. Виды морфем.
- •Морфология.
- •Морфемы.
- •56) Понятие полисемии. Виды переноса наименований.
- •57) Комбинаторные и позиционные фонетические процессы.
- •58) Особенности и соотношения устной и письменной форм языка. Происхождение и виды. Развитие и основные типы письма.
- •Письмо.
- •59) Грамматические категории имени.
- •Имя существительное.
- •60) Фразеология как раздел яз-ия.
- •61) Понятие и типы языковых ситуаций.
12) Понятие языковой и литературной нормы. Проблема кодификации литературной нормы.
Но́рма языкова́я — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Языковая норма является результатом коллективного представления о языке, но основывается на частном, индивидуальном употреблении языковых средств в процессе речевой деятельности каждого носителя языка в отдельности. Отсюда проистекает возможность конфликта между «спонтанным употреблением» и «языковой нормой». В случае, если спонтанное употребление языковых средств различных носителей данного языка характеризуется идентичностью, говорят о языковой норме, сложившейся естественным образом. Если идентичности нет, норму определяют целенаправленно (искусственно).
Литературный язык - это обработанная форма национального языка, которая воспринимается говорящими как образцовая.
Обработка национального языка для создания литературного проходит отбор по определённым критериям.
В Польше под литературным языком прежде всего понимаются языки художественной литературы.
Кодификация нормы – фиксация нормы (правил) в различного вида нормативных сочинениях.
Только нормы литературного языка кодифицированы. Это значит, что эти правила зафиксированы. Кодификацией норм занимаются филологи, лингвисты, мастера художественного слова. При создании норм, всегда учитываются особенности языка. Нормы языка извлекаются из узуса.
Узус - это наиболее распространённые речевые привычки образованной части населения. Кроме императивной нормы может ещё быть факультативная норма - она допускает наличие нескольких вариантов. Наличие факультативных вариантов говорит о том, что процесс нормализации ещё не завершился. Дублеты - варианты нормы ничем не отличающиеся друг от друга.
Литературный язык - это понятие шире чем язык художественной литературы (может использоваться в разных функциях как художественный, как деловой и.т.д) Одновременно с этим понятие литературный язык может быть уже чем язык художественной литературы.
Норма национального языка и норма литературного языка могут отличаться. Национальная норма значительно шире нормы литературного языка.
Нормы:
1) императивная – строгообязательная
2) факультативная – допускающая наличие нескольких вариантов
ДУБЛЕТЫ – ничем не отличающиеся варианты норм.
Лит.яз. – понятие одновременно и уже и шире, чем понятие язык художественной литературы. (в литературный язык мы включаем только средства лит.яз.). Национальная норма значительно шире чем норма литературного языка. Лит. Норма – часть нормы национальной.
Языковая норма - это литературная норма + норма диалектов, наречий и.т.д
Языковая норма и литературная норма
Литературный язык бывает:
Письменный - используются сложносочинённые, сложноподчинённые предложения.
Разговорный (спонтанный) - используются элементы, не допустимые для книжно-письменной формы.
Функциональная сфера литературного языка.
Стили ЛЯ
1. Исторические
2. Авторские
3. Отдельных произведений
4. Высокий, средний, низкий "штиль"
Колесо Вергилия:
Буколики (низкий)
Георгики (средний)
Инеида (высокий)
Функциональная классификация стилей (сфера использования):
1. Научный
2. Публицистический
3. Оффициально-деловой
4. Художественная литература
5. Разговорный
Влияние на язык:
1. Влияние других языков
2. Влияние общества
3. Законы данного языка