Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2012_КультураРечи_Часть_1_Т_емы_1-11_для_экзаме...doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
13.09.2019
Размер:
788.48 Кб
Скачать

Влияние административно-делового жаргона на живую русскую речь

Административно-деловой жаргон – третий, наряду с уголовным жаргоном и молодежным сленгом, популярный источник жаргонизации обиходно-бытового и публичного общения, а также один из наиболее активных источников пополнения словаря современной живой речи. В массовой коммуникации постоянно слышатся словосочетания и фразы: пересечься после работы, изложить конкретику, набрать кого-то (‘позвонить’), проговорить вопросы с начальством; МВД отслеживает нарушения; в вузах проплачивают обучение; администрация отмечает, что у студентов наблюдается прогресс с учебой; мать сообщает, что у ее ребенка наметились подвижки с зубками; командированный отзванивается жене по приезду; докладчик озвучивает тему; МЧС обещает задействовать все необходимые силы и средства; юристы прописывают нечто в законе. Всё это проявления жаргонизации речи, использование элементов так называемого делового жаргона за пределами его субкультуры.

Существует множество причин распространения административно-делового жаргона: невысокий уровень речевой культуры чиновников, подобострастное тиражирование жаргонизмов в СМИ, сниженный уровень самоконтроля, присущий русскому коммуникативному поведению в целом.

В административно-деловом жаргоне появляются своего рода метафорические номинации: гадалкинг (‘пренебрежительное обозначение некачественного финансового консалтинга’), клизмировать (‘склонять клиента к оплате счета’), крокодил (‘пустое субконто в отчетах’), Папа (‘Сбербанк РФ’), подчистить хвосты (‘устранить недостатки в отчетности’), рисованная бухгалтерия (‘слишком гладкий и красивый отчет’), болтающееся сальдо (‘превышение расхода над доходом’), физик (‘физическое лицо’), юрик (‘юридическое лицо’), финик (‘сотрудник финансовой службы на предприятии’) и т.п.

В административно-деловом жаргоне отмечается соединение контрастирующих признаков книжно-письменного и устно-разговорного стилей.

С одной стороны, это традиционная ангажированность, которая проявляется в ориентации на официоз, на начальство, на принятое в этом кругу речевое поведение. С другой стороны, очевидной интенцией носителей административного жаргона, обычной ориентацией политиков и чиновников является снижение стиля речи при коммуникации, стремление к нарочитой простоте, грубоватости и корпоративной фамильярности, которые, очевидно, должны демонстрировать «близость к простому народу», стремление говорить с ним на его языке. Отсюда распространенное в чиновничьей и административно-политической среде обращение на ты к младшим по служебной иерархии, нередкая в этой среде грубость по отношению к подчиненным, высокая степень императивности распоряжений и приказов.

При этом нельзя не отметить и «встречное движение» – влияние делового жаргона на живое бытовое общение. В массовой обыденной речи широко распространились, например, такие слова и обороты с характерной административно-деловой жаргонной окраской, как: дожать (партнеров), пересечься (после работы), состыковаться (с друзьями), отзвониться (насчет рыбалки), озвучить (новость), обозначить конкретику (с покупкой), торгануть (недвижкой), задействовать (родителей), определиться (с женитьбой), выйти (на нужного человека), разрулить (проблемку) и т.п. Подобные лексические единицы способствуют формированию своеобразного стиля псевдоделовой речи,

Административно-деловой жаргон поддерживается и тиражируется СМИ, создателями сериалов, ведущими популярных программ. К сожалению, уже не слышно возгласов радетелей за чистоту русского языка в аспекте конструктивной критики административно-делового жаргона. Одной из причин такой пассивности можно считать активное проникновение жаргонных элементов в речь ведущих политиков и видных государственных деятелей. Лингвистический иммунитет общества в настоящее время понижен, что объясняется отсутствием внятной государственной языковой политики, поэтому стихийные и беспорядочные процессы в области языка не подвергаются контролю.