Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Merezhko_A.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
487.42 Кб
Скачать

3.13. Коммуникативный метод

Право является результатом взаимодействия членов определенного социума, их коммуникации (общения). Социальные личности, такие, как юридические лица, партии, различного рода общественные объединения и эрганиза-ции, и даже само государство, также являются результатом коммуникации. Причем право здесь выступает б роли несущей конструкции, своеобразного скелета социальной личности, возникшей в результате коммуникации.

Юридическая коммуникация в широком смысле состоит в передаче некоторого сообщения от «передающе-

88

ю Wallerstein I. Historical Capitalism. - London, 1983. - P. 56-57. M Ibid. - P. 57.

"''Как тут не вспомнить слова классиков марксизма о том, что право - возведенная в закон воля господствующего класса. Фрейдо-марксисты даже проводят параллели между структурой общества и структурой психики личности. Аналогия прослеживается в том, что сознание индивида определяется бессознательным, а политико-правовая надстройка общества определяется экономикой.

89

го» (генератора сообщения) к «принимающему» (адресату сообщения). При этом такое сообщение транслируется с помощью специального «канала» и с использованием специального «кода». Если «канал» - это устный или письменный способ передачи сообщения, а также специфические обстоятельства, сопровождающие процесс передачи, то «код» - это специальная терминология, необходимая для такого выражения технических понятий, «когда термин, передаваемое им понятие и значения, соотносимые с этим понятием, образуют единое целое»87.

Еще Гуго Гроций относил к числу свойств, присущих человеку, «стремление к общению». Именно контролируемое разумом стремление к общению Гроций провозгласил источником естественного права. Позднее немецкий юрист Пуфендорф высказал предположение; что государства в совокупности образуют societas gentium, которое представляет собой общение без какой-либо общей власти.

"Сходное понимание коммуникативной природы права легло в основу теории международного права выдающегося русского юриста-международника Ф.Ф.Мартенса, которая в литературе получила название «теория международного общения».

«В основу научной системы международного права, -писал в свое время Ф.Ф.Мартенс, - должна быть положена идея международного общения, согласно которой каждое самостоятельное государство есть органическая часть единого целого, связанная с другими государствами общностью интересов и прав»88. Международное общение, по мнению Мартенса, возникло в результате осознания государствами необходимости взаимодействия в целях достижения совместных целей и реализации своих интересов. Таким образом, суть международного общения Мартене

«7БержелъЖ.-Л. Указ. соч. - С. 408.

""Мартене Ф.Ф. Современное международное право цивилизованных народов. -Т. 1- СПб., 1883. - С. 178.

90

определяет следующим образом: «Международное общение есть свободный союз государств для достижения общими действиями полного развития своих сил и удовлетворения своих разумных потребностей. Совокупность юридических норм, определяющих осуществление идеи международного общения, составляет право международного общения; это и есть международное право»89.

Новый импульс в своем развитии коммуникативная теория получила благодаря работам американских юристов-международников М.Макдугала, Г.Лассвела и Дж.Миллера9". По их мнению, наиболее реалистической и всеобъемлющей концепцией международного соглашения является понимание такого соглашения не как простой совокупности слов или знаков, а как продолжительного процесса коммуникации и сотрудничества сторон соглашения в формировании и использовании соответствующих ценностей международного сообщества91.

Причем в этом процессе активное участие принимают не только государства и прочие субъекты международного права, но также политические партии, частные ассоциации, «группы давления» и индивиды.

Приверженцы коммуникативной теории сформулировали ряд следующих правил, которых они рекомендуют придерживаться в процессе применения и интерпретации международных соглашений.

Во-первых, международные соглашения можно лучше понять, если рассматривать их не как простые тексты, а как процессы международной коммуникации и сотрудничества, которые происходят в широком контексте международного сообщества. В таком ракурсе текст со-

*'Цит. по: Пустагаров В.В. Федор Федорович Мартене - юрист и дипломат. - М., 1999. - С. 60.

90См.: McDougal M., Lasswell H., MillerJ. The Interpretation of International Agreements and World Public Order. Principles of Content and Procedure. - New Haven Press, New Haven, 1994. "Ibid. - P. XI-LXXVII.

* 91

глашения является лишь одним из следствий всеохватывающего продолжительного процесса коммуникации и сотрудничества между сторонами соглашения во время создания, выполнения, невыполнения и прекращения обязательств в контексте формулирования ценностей международного сообщества.

Во-вторых, применение международного соглашения является довольно сложной функцией, которая нуждается в исследовании фактов процесса создания и реализации соглашения, его контекста и всех соответствующих политико-правовых аспектов международного сообщества. Это означает, что применение международного соглашения не является сугубо автоматической функцией, когда тот, кто применяет соглашение, лишь интерпретирует значение текста соглашения. На самом деле добросовестное применение соглашения требует осуществления целого ряда действий и выборов, например, таких, как: исследование значимых фактов и более широкого контекста, в котором оно находится; исследование ценностей и политико-правовых аспектов международного сообщества, с учетом которых надо оценивать конкретные факты; юридическая квалификация фактов и определение степени их значимости; выбор между ценностями международного сообщества, которые имеют отношение к соответствующим фактам и т.п.

В-третьих, применение международного соглашения требует выполнения трех различных интеллектуальных задач: 1) интерпретации; 2) суплементации (supplementation); 3) интеграции.

Интерпретацией в этом смысле является определение общих субъективных ожиданий (shared expectations) коммуникаторов, то есть сторон договора. Иначе говоря, интерпретация содержания договора требует выяснения тех ожиданий относительно будущих взаимных обязательств, которые стороны договора создали друг в друге, а также определение степени общности этих ожиданий.

92

Суплементация (дополнение) состоит в устранении неминуемых при создании текста соглашения пробелов и двусмысленностей в общих ожиданиях сторон. При этом устранение пробелов происходит вне коммуникации между непосредственными сторонами соглашения с учетом и с помощью интересов и ценностей международного сообщества.

И, наконец, под интеграцией имеется в виду процесс включения (интеграции) соглашения в контекст фундаментальных ценностей международного сообщества, то есть критика выявленных вследствие интерпретации общих ожиданий сторон с точки зрения упомянутых ценностей. Интеграция соглашения требует адаптации или примирения общих ожиданий сторон, которые лежат в основе конкретного соглашения, с высшими ценностями, на которых зиждется международное сообщество. Причем такие ценности отражены, прежде всего, в императивных нормах международного права (jus cogens) и международных обязательствах erga omnes.

Таким образом, коммуникативная теория толкования международных договоров отдает заметное предпочтение не тексту договора и не его словам, поскольку значение слов изменяется с течением времени, а контексту и субъективным намерениям сторон.

Поскольку в коммуникативной теории присутствуют заметные ценностные (аксиологические), герменевтические и социально-политические аспекты, применение этого метода в международном праве наиболее плодотворно в связи с социологическим методом, а также юридической герменевтикой и аксиологией.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]