- •Методические рекомендации по латинскому языку
- •Часть I.
- •Методические рекомендации
- •Литература
- •Gaudeamus
- •Занятие № 1 – 2.
- •3. Гласные (Vocales).
- •4. Согласные (Consonantes).
- •5. Слогораздел и ударение.
- •Занятие № 3.
- •Занятие № 4. Структура анатомического термина.
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Анатомический термин. Структура.
- •4. Анатомический минимум.
- •Занятие № 5 Глагол.
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Глагол. Общая характеристика.
- •4. Анатомический минимум.
- •Занятие № 6 Первое склонение
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Первое склонение.
- •Занятие № 7. Второе склонение.
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Второе склонение.
- •Занятие № 8. Прилагательное 1 группы.
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Прилагательное 1-й группы.
- •Занятие № 9.
- •Занятие № 10. Общий обзор III склонения.
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Общий обзор III склонения.
- •Занятие № 11.
- •Занятие № 12. Существительные III склонения женского рода.
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Существительные III склонения женского рода.
- •Занятие № 13.
- •Занятие № 14.
- •4. Правила рода имен III склонения и важнейшие исключения.
- •Занятие № 15. Прилагательное 2-й группы (III гласного склонения).
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Прилагательное 2-й группы (III гласного склонения).
- •Занятие № 16.
- •3. Причастие настоящего времени действительного залога.
- •Занятие № 17.
- •Занятие № 18. Пятое склонение имени существительного.
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •2. Терминоэлементы.
- •3. Пятое склонение имени существительного.
- •Занятие № 19. Степени сравнения имени прилагательного (Gradus Comparationis).
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •3. Степени сравнения имени прилагательного.
- •Занятие № 20. Наречие (Adverbium).
- •1. Крылатые выражения и пословицы.
- •3. Наречие.
- •Справочные материалы. Предлоги (Praepositiones).
- •Союзы (Conjunctiones).
- •Местоимения (Pronomina).
- •Числительные (Numeralia).
- •Структура предложения.
- •Римский календарь Годы, месяцы, дни месяца
- •Летоисчисление
- •Имена римских граждан
- •De ossibus
- •Sternum
- •De abdomine
- •De renibus
- •De musculis
- •Os coccygis
- •De corpore humano
- •De vertebris
- •De cranio
- •Ossa cruris
- •Maxilla
- •Os frontale
- •De processibus maxillaribus
- •Intestinum crassum
- •Dentes molares
- •Dentes decidui
- •Mesencephalon
- •Metencephalon
- •Columna vertebrarum
- •Тексты для самостоятельной работы и подготовки к модулям Costae
- •Ventriculus
- •Pulmones
- •De systemate nervoso
- •De corde
- •Corona dentis
- •De larynge
- •De systemate nervoso
- •De corde
- •De capsulis
- •De cute
- •De sensibus
- •Littera Ypsilon (y, y)
- •De pulveribus
- •De Aesculapio
- •Cavum oris
- •De dentibus
- •Periodontitis
- •Sceletum
- •Columna vertebrarum
- •Ventriculus
- •Pulmones
- •De systemate nervoso
- •De corde
- •De cute
- •Туксты для самостоятельной работы и подготовки к модулям
- •Червеобразный отросток
- •О первой части тонкой кишки
- •Фаланги пальцев кисти
- •Лексический минимум Причастие прошедшего времение страдательного залога.
- •Причастие настоящего времени действительного залога.
- •Рабочий словарик (лексический минимум)
Причастие настоящего времени действительного залога.
Анатомические термины.
abducens, ntis - отводящий (от abduco, duxi, ductum, ere - отводить) nervus abducens - отводящий нерв;
aberrans, ntis – отклоняющий (от aberro, avi, atum, are - отклонять) ductulus aberrans - отклоняющийся проток
accelerans, ntis - ускоряющий (от accelero, avi, atum, are - ускорять) nervi accelerantes -нервы, ускоряющие деятельность сердца;
ascendens, ntis - восходящий (от ascendo, ascendi, ascensum, ere - восходить, подниматься) aorta ascendens - восходящая аорта;
afferens, ntis - приносящий (от affero, attuli, allatum, afferre - приносить, доставлять) vasa afferentia - приносящие сосуды;
efferens, ntis - выносящий, выводящий (от effero, extuli, elatum, efferre - выносить) vasa efferentia - выводящие сосуды;
deferens, ntis - относящий (от defero, dettili, delatum, deferre - переносить, относить) ductus deferens - выносящий проток;
descendens, ntis - нисходящий (от descendo, descendi, descensum, ere - нисходить, опускаться) aorta descendens -нисходящая аорта;
communicans, ntis -связывающий, соединяющий (от соmmunico, avi, atum, are - соединять, присоединять) arteriae communicantes - сообщающиеся артерии;
comitans, ntis - сопутствующий (от comitor, comitatus sum, comitari - сопутствовать, сопровождать) arteria comitans -сопутствующая артерия;
fluctuans, ntis - качающийся, колеблющийся (от fluctuo, avi, atum, are - колебаться) costa fluctuans - качающееся ребро;
limitans, ntis - пограничный, ограничивающий (от limito, avi, atum, are - ограничивать) laminae limitantes - ограничивающие пластинки;
opponens, ntis - противопоставляющий, противополагающий (от oppono, opposui, oppositum, ere - противопоставлять, противополагать) musculus opponens - мышца противополагающая;
perforans, ntis - прободающий (от perfuro, perforavi, perforatum, perforare - прокалывать, прободать) arteriae perforantes - прободающие артерии;
permanens, ntis - остающийся (от permaneo, mansi, mansum, ere - оставаться, постоянно пребывать) dentes permanentes - постоянные зубы;
prominens, ntis - выступающий, выдающийся (от promineo, prominui, ere - выдаваться вперед, выступать) vertebro septima prominens -седьмой выступающий позвонок;
recurrens, ntis - возвратный (от recurro, recurri, recursum, ere - возвращаться)
nervus recurrens - возвратный нерв;
reuniens, ntis - соединяющий (от reunio, reunlre - соединять) ductus reuniens - соединительный проток;
Клинические термины.
abscedens, ntis – (от abscedo, abscessi, abscessum, ere - нарывать) pneumonia abscedens - воспаление в легких с исходом в нагноение;
agitans, ntis - двигающийся (от agito, avi, atum, are - приводить в движение) paralysis agitans - дрожательный паралич;
alternans, ntis - меняющийся (от alterno, avi, atum, are - делать с перерывами, чередовать) pulsus alternans - меняющийся пульс;
confluens, entis – сливающийся (от confluo, confluxi, -, ere - сливаться, соединяться)
convalescens, ntis, reconvalescens, ntis - выздоравливающий (от convalesco, convalui,-ere -выздоравливать);
deficiens, ntis - недостаточный (deficio, defeci, defectum, deficere - убывать, уменьшаться, недоставать) pulsus deficiens - исчезающий пульс;
deformans, ntis - деформирующий (от deformo, avi, atum, are - обезображивать, искажать) arthritis deformans - деформирующий артрит;
delirans, ntis - бредящий (от deliro, avi, atum, are - бродить, безумствовать, нести чепуху);
differens, ntis - различный (от differo, distuli, dilatum, differre - различаться, не быть сходным) pulsus differens - различный пульс (неодинаковый на правой и левой руке);
dissecans, ntis - рассекающий (от disseco, dissecui, dissectum, are - рассекать) abscessus dissecans - рассекающий нарыв (проникающий между костью и надкостницей);
frequens, entis – частый, повторяющийся (от frequent, avi, atum, are - часто посещать, бывать)
imminens, ntis - угрожающий (от immineo, - imminere - угрожать) glaucoma imminens - угрожающая глаукома;
intercurrens, ntis - промежуточный, случайно присоединяющийся (от intercurro, intercucurri, intercursum, ere - привходить, примешиваться) morbus intercurrens - интеркуррентное заболевание (болезнь, возникающая у лица, уже страдающего другой болезнью);
intermittens, ntis - перемежающийся, прерывистый (от intermitto, misi, missum, ere - прерывать) febris intermittens - перемежающаяся лихорадка;
iuvans, ntis - помогающий (от iuvo, iuvi, iutum, are - помогать) diagnosis ex iuvantibus - диагноз на основании помогающих средств;
latens, ntis - скрытый (от lateo, latui, - latere - быть скрытым);
migrans, ntis - блуждающий (от migro, avi, atum, are - переходить, переселяться) блуждающая почка - ren migrans;
patiens, ntis - страдающий, больной, лечащийся у врача (от patior, passus sum, pati - страдать);
penetrans, ntis - проникающий, сквозной (от penetro, avi, atum, are - проникать) ulcus penetrans - проникающая язва;
perforans, ntis - прободающий (о perforo, avi, atum, are - прободать) ulcus perforans - прободающая язва;
recovalescens, ntis – выздоравливающий (reconvaleo, ui, ere)
recurrens, ntis - возвратный (от recurro, recurri, recursum, ere - возвращаться) typhus recipiens, ntis - получающий; лицо, получающее кровь, ткань, орган (recipio, cepi, ceptum, ere - получать);
recurrens - возвратный тиф;
remittens, ntis - временно затихающий (от remitto, misi, missum, ere - затихать, отпускать) ferbis remittens - временно затихающая лихорадка;
serpens, ntis - ползущий (от serpo, serpsi, — serpere - ползти) ulcus serpens - ползучая язва;
tremens, ntis - дрожащий (от tremo, tremui, trernitum, ere - дрожать) delirium tremens - горячечный бред;
Фармацевтические термины.
adiuvans, ntis - помогающий (от adiuvo, adiuvi, adiutum, are - помогать) remedium adiuvans - вспомогательное средство;
constituens, ntis - формирующий (от constituo, constitui, constitutum, constituere - формировать) remedium constituens - формообразующее средство.
corrigens, ntis - исправляющий (от corrigo, correxi, correctum, ere - исправлять) remedium corrigens - средство, исправляющее вкус;
excitans, ntis - возбуждающий (от excito, avi, atum, are - возбуждать) remedium excitans - возбуждающее средство;
laxans, ntis - ослабляющий (от laxo, avi, atum, are - ослаблять) remedium laxans - слабительное средство;
purgans, ntis - очищающий (от purgo, avi, atum, are - очищать) remedium purgans - очищающее средство, сильное слабительное;
relaxans, ntis - расслабляющий (от relaxo, avi, atum, are - расслаблять, распускать) remedia myorelaxantia - средства, понижающие тонус скелетной мускулатуры;