Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хрестоматия.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
1.02 Mб
Скачать

Тема 7 Прилагательные III склонения (§ 17). Participium praesentis actīvi (§ 42). Упражнения

І. 1. Определите значения латинских слов, исходя из значений происходящих от них дериватов:

фертильность ( fertĭlis, e плодородный, плодоносный), субтильность (subtīlis, e мелкий, тонкий, изнеженный), перманентный (permănens, entis остающийся, пребывающий), пауперизм (pauper, ĕris бедный), спиритуализм (spirituālis, e духовный), сепаратизм (separātus, a, um отделенный), инфантильность (infantīlis, e детский, младенческий), медиевист (mediaevālis, e средневековый).

2. Найдите в пункте б существительные либо прилагательные III скл., от которых образованы слова из пункта а:

a) аббревиатура, ассимиляция, паритет, акселерация, утиль, гравитация, виртуоз, милитаризм, омнибус, пара, юриспруденция, регалии, солярный, утилитарный, трансвестит, натюрморт, коммунальный;

б) commūnis, e общий, brevis, e краткий, omnis, e весь, utĭlis, e полезный, solāris, e солнечный, par, paris равный, jus, juris n право и prudens, entis сведущий, militāris, e военный, regālis, e царский, simĭlis, e подобный, acceleratio, ōnis f ускорение, utĭlis, e полезный, gravis, e тяжелый, virtus, ūtis f талант, trans- пере- и vestis, is f одежда, natūra, ae f природа и mors, mortis f смерть.

3. Определите, к каким прилагательным из пункта б восходят имена собственные из пункта а:

a) Сильвестр, Пульхерия, Виталий, Беата, Феликс, Марина, Павел, Валентин, Наталья, Константин, Клара, Максим, Дульсинея, Селеста, Бенедикт;

б) natālis, e родной, constans, ntis постоянный, clarus, a, um светлый, paulus, a, um маленький, dulcis, e сладкий, felix, īcis счастливый, pulcher, chra, chrum красивый, silvestris, e лесной, beātus, a, um блаженный, marīnus, a, um морской, valens, entis здоровый, сaelestis, e небесный, vitālis, e жизненный, дающий жизнь, maxĭmus, a, um величайший, benedictus, a, um благословенный.

ІІ. 1. К начальным фрагментам латинских изречений (в левом столбце) подберите их окончания (в правом столбце).

Frangit fortia corda non resistentem (Cic.).

Cum pari contendĕre dubiam non habet sententiam (Syr.).

Gravis anĭmus periculōsum est (Sen.).

Facĭle est vincĕre dolor (Tib.).

Vita brevis est, metus consequentis labōris (Sen.).

Pigritia est gloriae cursus aeternus (Cic.).

2. Переведите на русский язык:

1. Nihil sine magno labōre vita mortalĭbus dat (Hor.). 2. Varia et mutabĭlis semper femĭna (Verg.). 3. Mater omnium bonārum artium sapientia est (Cic.). 4. Ars longa, vita brevis. (Выражение принадлежит Гиппократу, который имел в виду долгий путь освоения профессии врача. Полный вариант высказывания великого медика выглядит так: “Vita brevis, ars vero longa, occasio autem praeceps, experientia fallax, judicium difficĭle”). 5. Artes liberāles (в Европе эпохи Ренессанса так назывались занятия наукой и искусством, не связанные с профессиональной деятельностью, т. е. умственный труд, которым тогда могли заниматься только свободнорожденные граждане). 6. Bellum omnium contra omnes (английский философ Гоббс – автор этого выражения, источником для которого послужило высказывание Платона). 7. Pecuniae oboediunt omnia (Eccl.). 8. Fortes fortūna adjŭvat (Плиний Младший сообщает, что эту фразу произнес его дядя, Плиний Старший, отправляясь наблюдать извержение Везувия, стоившее ему жизни). 9. Naturalia non sunt turpia. 10. Omnis ars imitatio est natūrae (Sen.). 11. Qualis rex, talis grex. 12. Longum est iter per praecepta, breve et effĭcax per exempla (Sen.). 13. Imperatōris Claudii temporĭbus etiam divĭtum domus simĭles sunt aedificiis rustĭcis (стиль постройки времен Клав­дия был известен под названиемдеревенскогоиз-за грубой, практически необработан­ной каменной кладки). 14. Pallĭda mors aequo pulsat pede paupĕrum tabērnas regūmque turres (Hor.). 15. Primus inter pares (так называл себя Октавиан Август; впоследствииформула, означающая положение монарха в феодальном госу­дар­стве). 16. Tantălus sitiens flumĭna ab ore fugientia tangĕre desiděrat (Hor.). 17. Alicui23 roganti melius, quam jubenti parēmus (Syr.). 18. Plinius Major sceleratōrem homĭ­nem primum conficientem pecuniam ex auro argentōque nomĭnat. 19. Iniqitātes suae capiunt impium et funĭbus peccatōrum suōrum constringĭtur (Prv.). 20. Beāti possidentes (выражение принадлежит немецкому канцлеру Бисмарку и означает: прежде чем доказывать свое право на владение территорией, необходимо захватить ее и владеть ею). 21. Superbis Deus resistit, humilǐbus autem dat gratiam (Ev.). 22. Non est culpa vini, sed culpa bibentis (Cat. M.). 23. Amantes – amentes (Ter.). 24. Calcat jacēntem vulgus (Sen.). 25. Verĭtas magna et fortior24 prae omnĭbus. Verĭtas manet, et invalescit in aeternum, et vivit, et obtĭnet in secŭla seculōrum (Esdr.). 26. Libĕre et sine adulatiōne veritātem praedicantes, et gesta prava vitae arguentes gratiam non habent apud homĭnes (S. Ambr.) (эпиграфы к сборнику “Нравственные теологиче­ские истины”, изданному в Вильне в 1760 г.). 27. Romāni antīqui, divĭtes et paupĕres, tabernas saepe visĭtant; et nunc Ostiae tabernam antīquam vidēmus: taberna “Felix” nominātur, alĭquot introĭtus habet et compluvium. 28. Patria super omnia (надпись на белорусской рыцарской хоругви).