- •Практическая часть
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Тексты De Graeciā et Italiā
- •De terris Eurōpae
- •De pictūris et amphŏris
- •Упражнения
- •Тексты De viris
- •De Deo nostro
- •De coloniis
- •In mercātu
- •De foro Romāno (I)
- •De haustĭbus
- •De “Bello Prutēno” Ioannis Visliciensis12
- •De Colossēo
- •Упражнения
- •Тексты De nominatĭbus populōrum
- •De agricultūrā
- •De femĭnae ornamentis
- •Тексты De mercatūrā
- •De Romae hospitiis
- •Spectāte pessum!
- •A e n I g m a
- •De operĭbus Philippi Theophrasti Paracelsi
- •Тема 7 Прилагательные III склонения (§ 17). Participium praesentis actīvi (§ 42). Упражнения
- •Тексты DedomoGraecā
- •Demonumento
- •Упражнения
- •Тексты Ave, María!
- •De homĭne sano
- •De Liviae domo
- •De aerario
- •Тексты De pane
- •Thermopўlae:acētummilitāre
- •De pavimentis
- •De importatiōne et exportatiōne
- •DecempraedictaDei
- •Тема 10
- •Упражнения
- •Тема 11 Основы и основные формы глагола (§ 34). Perfectum, plusquamperfectum, futūrum II indicatīvi actīvi (§ 37). Genetīvus quantitātis; ablatīvus separatiōnis (§ 57). Упражнения
- •Тексты De domo Romānā (II)
- •De Prometheo (II)
- •Aenigma
- •De Domo Aureā (II)
- •Cruenti proelii descriptio
- •De homǐne, operarios in vineam conducente
- •Тема 13
- •Infinitīvi (§ 43). Accusatīvus/nominatīvus cum infinitīvo (§ 58-60). Упражнения
- •Тексты De Parrhasio et Zeuxĭde
- •De peregrinatorĭbus
- •De gladiatorĭbus
- •DedomoRomānā(III)
- •Тема 14
- •Упражнения
- •Тексты Sigismundus Herberstein – de origĭne nomĭnis “Russia”
- •Paulus Oderbornius – de majōrum nostrōrum morĭbus
- •Verba deponentia et semideponentia (§ 46-47). Genetīvus objectīvus (§ 57). Упражнения
- •Тексты Nicolāus Hussoviānus – de natūrae tutēlā
- •De spebus
- •De nomĭnis “monēta” origĭne
- •Nicolāus Hussoviensis – ad serēnam Princĭpem et Domĭnam Bonam, Dei gratiā Regīnam Poloniae, Magnam Ducem Lithuaniae, Russiae Prussiaeque etc59.
- •A e n I g m a
- •Тексты De villā Adriāni
- •De nomĭnis “Lithuania” origĭne
- •De Pompejis
- •Initium signōrum Jesu in Canā Galilaeae
- •De natūrā Lithuaniae
- •Ex poēmăte “Philopătris ad senātum populumque Lituānum”
- •Palatinātus Minscensis
- •Тема 17 Числительные (§ 31-32). Упражнения
- •Тексты Trajānicolumna
- •De creatūrā mundi
- •De arcā Noё
- •De Augusti domo
- •De Trojā captā
- •De Oedĭpo et Sphinge
- •DeSluciaecingŭlis
- •Praeceptum
- •Тема 18 Praesens, imperfectum conjunctīvi actīvi/passīvi (§ 40). Сослагательное наклонение (conjunctīvus) в независимом предложении(§ 62). Упражнения
- •Тексты Pater Noster
- •De Copernĭci cosmographiā
- •Gaudeāmus!
- •Тема 19
- •Perfectum, plusquamperfectum conjunctīvi actīvi/passīvi (§ 40).
- •Придаточные предложения с союзами ut, ne (§ 64).
- •Упражнения
- •Тексты De serpente
- •Ex poemăte Nicolāi Hussoviāni “De vitā et gestis divi Hyacinthi”
- •De Proserpĭnā
- •De pictorĭbus antīquis
- •Sutornesupracrepĭdamjudĭcet!
- •Facetiae
- •De Alexandro Magno et Apelle
- •De pictūrae decessiōne
- •Manum de tabŭlā!
- •Тема 22 Косвенный вопрос и косвенная речь (§ 67). Упражнения
- •Тексты De Deo et homĭne
- •Ámbos suís méndaciís
- •Véscĭmur, áugustósque Deúm sperámus honóres,
- •De Jesu Christo et adulescente divĭte
- •De vino
- •Non olet!
- •De Zeuxĭde
- •De Archimēdis morte
- •De Thale
- •Тема 23 Gerundium (§ 44). Gerundīvum (§ 45). Conjugatio periphrastǐca actīva et passīva (§ 42, 45). Datīvus ethĭcus; ablatīvus causae, modi (§ 57). Упражнения
- •Тексты De tempŏre
- •Quid est pulchrum?
- •Ex Horatio
- •De Regŭlo
- •De cupiditāte
- •De fugā Witowdi ex turri Crewae
- •Modus operandi
- •De Dionysio
- •Ex libro “Bresith”, id est “Genĕsis”
- •Explicatiōnes
- •С п и с о к использованных сокращений грамматических и лексикографических терминов
Тексты De mercatūrā
Mercatōres Carthaginienses in Afrĭcam navĭgant, merces in orā exonĕrant, enavĭgant et signum dant. Afrĭcae incŏlae signum vident, in oram veniunt, ubi aurum ponunt, et discēdunt. Mercatōres aut aurum capiunt et enavĭgant, aut exspectant, incŏlae autem aurum addunt. Carthaginienses cum Africānis probi sunt. Quoque incŏlae a mercatorĭbus non falluntur.
De Romae hospitiis
In urbĭbus magnis Romanōrum hospitia prope portas consistunt. Interdum hospitia nomĭna habent: “Apud aquĭlam”, “Sub gladio”, “Apud sorōres”. In hospitii cubicŭlo lectus, laterna, testa nocturna sunt. Homĭnes antīqui in cubiculōrum muris haud raro nomĭna et sententias suas scribunt. Possessōres hospitiōrum plerumque non honorantur, frustratōres enim putantur.
Spectāte pessum!
In foris Romānis pavimenta tesselāta vidēmus. Ita Romāni multa de urbis vitā mercatoriā et mercatōrum negotiis nuntiant. Si mercātor dentes et pellem elephanti vendit, in pavimentis elephantus effingĭtur. Si mercātor merces suas aquā transportat, pavimenta oram, pisces delphinosque effingunt.
Богатые мозаичные украшения свидетельствовали о разнообразной коммерческой жизни города. Мозаики выполняли роль вывесок, информировали и привлекали покупателей, изображая всевозможные ремесла и услуги: от плетения канатов до торговли экзотическими животными для представлений в амфитеатрах.
A e n I g m a
Nóx ego súm facié, sed nón sum nígra colóre
Ínque dié mediá teněbrás tamen áffěro mécum.
Néc mihi dánt stellaé lucém nec Cýnthia21 lúmen22.
De operĭbus Philippi Theophrasti Paracelsi
Philippus Theophrastus Paracelsus opus magnum sub nomĭne “De praeparationĭbus” habet. Liber primus mineralium et metallōrum, lapĭdum et gemmārum praeparatiōnes in usu medĭco docet et tractatĭbus quinque absolvĭtur. In opĕre alio sunt libri: liber primus – “De microcosmo”. “Microcosmus, – inquit, – est Lydius lapis mysteriōrum”. Liber secundus – “De separationĭbus elementōrum”, ubi de separatiōne elementōrum purōrum: ignis, aĕris, aquae et terrae – narrātur. Liber tertius – “De quintā Essentiā”. In summā decem libri sunt. Liber decĭmus “De longā vitā” inscribĭtur.
Именем “Филипп Теофраст Парацельс” подписывал свои произведения немецкий философ и врач Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм (1493–1541). Кроме того, что Парацельс прославился как врач, продолживший традиции Гиппократа, он был еще и крупнейшим натурфилософом своего времени. В центре философии Парацельса – восприятие природы как живого целого, проникнутого единой мировой душой. Понятие мировой души, выступающей как всеобщий деятель в природе, контаминируется с идущим от Аристотеля понятием эфира, или квинтэссенции – пятого элемента, противопоставленного четырем земным элементам (воде, земле, огню и воздуху) в качестве основного элемента небесных тел. В средневековой философии и алхимии под “квинтэссенцией” понимали тончайший элемент, составляющий сущность вещей.
Выражение “лидийский камень”, о котором упоминается в первой книге натурфилософского трактата Парацельса, встречается в произведениях средневековых писателей. Считалось, что именно при помощи этого камня можно испытывать любые металлы, в том числе и золото. В литературе это выражение используется как символ незыблемости и истинности.