Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нормы русской речи Уч.-практ пособие.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
432.13 Кб
Скачать

Имя прилагательное

* Недопустимо употребление в одном ряду полной и краткой форм прилагательных:

«Девушка была высокая, красива и весела».

* Недопустимо соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени: «Мой брат более старше меня».

* От слов хороший, плохой образуются супплетивные формы степеней – лучше, хуже: «Он учится лучше (хуже) меня».

* В качестве однородных членов предложения нельзя употреблять простые и сложные формы степеней сравнения: «Он более способный и умнее меня».

* Полные и краткие формы прилагательных в функции сказуемого могут составлять стилистические или семантические варианты.

1) Краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску: «Лекция интересна и поучительна». Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретный признак: «Мысли ясны. Девочка красива».

2) Полные формы прилагательных употребляются обычно в разговорной речи: «Лекция интересная и поучительная».

3) Полная форма указывает на постоянный признак, краткая – на временный: «девочка красивая (вообще)», «девочка красива (в данный момент)».

4) Полные и краткие формы прилагательного могут составлять семантические варианты, т.е. иметь разные лексические значения: «мальчик глухой – мальчик глух (к просьбам)».

* При образовании кратких форм прилагательных с –енный (естественный, торжественный) наблюдаются колебания: «искусственный – искусствен, искусственен», «торжественный – торжествен, торжественен». В настоящее время эти варианты равноправны, закрепились во всех стилях. Но более употребительной является усеченная форма (на –ен).

* Притяжательные и относительные прилагательные в речи могут заменяться синонимичными формами косвенных падежей имен существительных: «мамина книга – книга мамы», «каменная стена – стена из камня». Но в ряде случаев такие сочетания различаются по значению: «походка старика – стариковская походка (переносное значение)», «роспись стены – стенная роспись (терминологическое значение)».

Трудные случаи образования сравнительной степени прилагательных

бойкий – бойчее

вязкий – вязче

гадкий – гаже

гладкий – глаже

горький – горше (устар.)

гулкий – гулче

дерзкий – дерзче (устар.)

дешевый – дешевле

душный - душнее

едкий – едче (устар.)

жалкий – жалче

дюжий – дюжее

жидкий – жиже

здоровый – здоровее

кроткий – кротче (устар.)

ловкий – ловчее, ловче (устар.)

плохой – хуже (устар. плоше)

терпкий – терпче

тощий – тощее

чахлый – чахлее

чуткий - чутче

Местоимение

* Речевые ошибки могут быть связаны с образованием ненормативных местоимений: «Ихняя школа победила в соревновании».

* Довольно распространенная ошибка – неудачный выбор одного из синонимичных притяжательных местоимений (мой – свой, твой – свой…): «Помогает ли то, что ты делаешь для тебя самого?»

* Нагромождение местоимений порой создает неясность текста: «Туго приходилось ему, когда он с ним вступал в борьбу».

* Личные местоимения в устной речи часто дублируют подлежащее: «Эта студентка, она всегда посещает занятия».