Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АНГЛ III КУРС.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
633.34 Кб
Скачать

VIII. Read and translate the text.

The Press in Britain

The British read more newspapers than any other people in the world. More than 30 million copies of newspapers are printed in the country every day. More daily newspapers are sold per person in the UK than in almost any other country: there are 12 national daily newspapers and 11 national Sunday ones. While the more serious newspapers have a lot of home and international news, some of the more popular “tabloids” (so called because of their size) concentrate on the more spectacular and scandalous aspects of life in Britain.

National newspapers are sold throughout the United Kingdom, they all have their head offices in London.

There are many provincial daily, evening and weekly newspapers published in cities and smaller towns. Many big cities have evening papers which give the latest news. The tendency has been for newspapers to become smaller but to contain more pages.

There are nearly 5000 periodicals published in the UK. Of these, women’s magazines have the largest circulation. There are magazines and periodicals for almost every trade, profession, sport, hobby or interest. Special magazines and newspapers are published for young people.

National dailies: 1) quality papers: “Daily Telegraph”, “The Guardian”, “The Times”, “Independent”, “Financial Times”; 2) popular papers (tabloids): “Sun”, “Daily Mirror”, “Daily Mail”, “Daily Express”, “Daily Star”, “Today”.

National Sundays: 1) quality papers: “Sunday Times”, “Observer”, “The Sunday Telegraph”; 2) popular papers: “News of the World”, “Sunday Mirror”, “Sunday People”, “Sunday Express”, etc.

IX. Read and answer the questions.

1. What newspapers and magazines does you family get? 2. Who in your family reads newspapers regularly? 3. What political, cultural or social problems do the newspapers cover? 4. What kind of information do the newspapers carry? 5. What space in the newspapers is given to local news? 6. What sort of information are you and your family interested in most of all? 7. What articles do you prefer to read? 8. What sports news are you interested in? 9. Can you find examples of humour in the papers, either in words or in pictures? 10. Which is your favourite magazine? Why?

X. Speak on the topic “The Russian Press”.

WRITING LETTERS

XI. Study the sample of writing letters.

Your address Write your address in the top right hand corner.

The date Write the date directly below.

Write the first line next to the left hand margin.

Begin the next line under the name. Dear ...........,

...........................…............................………………

...........................................................

Ending

Your name

Example:

22 York Street

Bridewell

BR8 450

24th Nov. 19-- Never put your name before your address

Write the house number first, followed by the street, town (and post code, if you know it).

Never begin with Dear Friend. Always use a name.

Begin the first sentence with a capital letter. Dear Ken,

Many thanks for your letter and for the photographs — they brought back very happy memories of our holiday.

I’m glad to hear that your new job is going so well. It must be nice to work in a bank.

Do let me know when you’re coming to England. It would be lovely to see you and you’re most welcome to stay here — there’s plenty of room!

With closer friends, you could just put Write soon.

Hope to hear from you soon.

Best wishes

Sue Best wishes, and Yours are useful general endings. For close friends, you can end with Love.

XII. Pay attention to the types of letters.

Beginnings

In an informal letter to a friend, it may be appropriate to begin by mentioning a letter which you have recently received or by making general friendly comments.

Useful language:

Many thanks for your letter...

It was very nice to hear from you recently...

I was glad to hear that you had a good holiday

I hope you and the family are well

Hope this letter finds you well

Invitation

Say what the event is and explain the details of the date, time and place clearly. You may need to add other details such as who else is coming, what you would like your friend to bring (if anything), whether they can bring a partner or friend, when you need a reply by, and how to get there. Use separate paragraphs for each main piece of information.

Useful language:

I’m having a birthday party on Saturday the 22nd and I hope you’ll be able to come.

I was wondering if you’d like to come to see “Wild Lives” at the Theatre Royal with me?

Would you like to/ Why don’t you come and stay for the weekend?

Could you (possibly) let me know if you can come by...

Request

Describe the situation or problem and explain exactly what needs to be done. Make it clear how grateful you would be for the help you ask for and give an opportunity for the recipient to agree or refuse, if appropriate.

Useful language:

I’m writing to/ I wonder if I could ask you a favour.

I wonder if/ I was wondering if you could help me?

I’d be terribly grateful...

Please don’t hesitate to say no if you can’t manage it...

Apology

Explain why you are apologising, give reasons for your behaviour, express regret for any damage, inconvenience, offence which was caused, and offer to put things right if possible.

Useful language:

I’m writing to apologise about...

for the fact that (+ clause)

for (not) (+ –ing)

I’m terribly sorry that...

I do hope that...

Please let me know where you bought it/ how much it cost/ what the bill is and I’ll gladly replace it/ pay for it.

Information/News

Useful language:

I thought you’d like to know/hear about...

This is just to let you know that...

Thank you/Congratulations/Good Luck

I’m writing to thank you/ Thank you so much for (+ noun/-ing)

It was very kind of you to...

I’m writing to congratulate you/ Congratulations on (+ noun)

I’m writing to wish you (the very best of) luck in/with (+ noun)

Endings

It is usual to end letters which expect a reply with a sentence on a separate line. This could be:

Looking forward to hearing from you/ seeing you.

Hope to hear from you soon.

Write soon/ See you soon.

Write when you can.

Keep in touch.

(Much, lots of, all my) love.

Take care.

Stay well.

XIII. Look through the table with the differences between formal and informal styles.

Features Informal Formal

1. Abbreviations and contractions Used extensively, for example, I’m, they’re, there’s, isn’t, etc. Not used; the full form is necessary, for example has not, I would be, etc.

2. Use of the passive and active Active Passive

3. Use of the first person singular + —

4. Use of intensifiers

(e.g. really, absolutely) + —

5. Use of phrasal verbs + —

6. Link words — +

7. Set phrases and idioms + —

8. Rhetorical questions + —

9. Expression of personal feelings + —

10. Ellipsis (missing out words) + —

XIV. Here are 2 jumbled letters, one is written to a hotel, and the other – to a friend. Work in pairs. Decide which sentences go with which letter, and put them in the right order.

a. I would like a single room with a shower.

b. I’m writing to ask you a favour.

c. I don’t mind where you put me. I’ll sleep anywhere!

d. I have a further request.

e. I would like to make a reservation for the nights of the 22nd, 23rd and 24th of January.

f. I hope the above is convenient.

g. Write soon and let me know.

h. I’m coming down to London at the end of the month to go to a conference.

i. Could I have a bite to eat when I arrive?

j. I hope you are all well, and that you’ve recovered from the busy Christmas period.

k. I would be extremely grateful.

l. Could I possibly have a room at the back, as I find the front rooms rather noisy?

m. Could you put me up for a few days?

n. Just a sandwich will do.

o. I look forward to your reply.

p. It’s the 22nd – 24th of January.

q. As I will be arriving quite late, could you possibly put a cold buffet in my room on the 22nd?

r. I hope that’s all right.

s. There’s something else I’d like to ask you.

XV. Jigsaw reading.

Nancy Barnes is 15. Today, January 10, she has written two letters, one – to her Aunt Jane and the other – to her pen-friend, Giovanni. Study paragraphs A – F.

A

Please write soon and tell me all your news. The girls at school have been jealous ever since they found out I have an Italian pen-friend! My best friend, Catherine, would like to write to someone in Italy, too, if one of your friends is interested.

Kindest regards to your family.

B

I hope you had a very pleasant Christmas. We spent Christmas Day at home, as usual. Mum cooked an enormous turkey and of course

we all ate and drank too much! On New Year’s Eve I went to a party with Julian and some friends from school. I’d stayed up to see the New Year in before, of course, but this time we didn’t get home till three!

C

I haven’t written for a month because of all the Christmas celebrations. I hope you had a good time. Thanks very much for your Christmas card. It was super to get one from Italy. Julian and I hung all the family’s Christmas cards on the wall, and I put yours in the centre.

D

Love from Mum and Dad and Julian. Thank you again for the beautiful watch.

E

First of all thank you very much for your Christmas present. It was just what I wanted, because I broke my watch in October and I was without one for two months. I have worn it every day since Christmas, and it keeps perfect time.

F

We’ve only been back at school for two days but Christmas seems a long time ago. At New Year I went to a party with Julian and we didn’t get back till after midnight. How did you spend New Year? Is it a family celebration in Italy? Now I’m looking forward to the half-term holiday because we’re going to Scotland. What are you going to do?

Decide which paragraph belongs to which letter and put them in order so that you can read them in sequence. What is the purpose of each paragraph in each letter?

Aunt Jane Giovanni

1............... 1..............

2............... 2..............

3............... 3..............

Analysis

1. Nancy used the same formulae for beginning and ending both letters. How did she address Aunt Jane and Giovanni, and how did she end the letters?

2. What did Aunt Jane send Nancy for Christmas? What has she done with it?

3. What did Giovanni send her? What did she do with it?

4. Nancy was proud that she stayed up so late at New Year because it showed she was grown-up. Find the phrase that proves this. Who is it addressed to?

5. She is old enough to think of boyfriends now. Which phrase suggests this? Who is it addressed to?

6. Which phrases are more formal?

a) Mum and Dad / Mother and Father

b) Thank you / Thanks

c) I hope you had a pleasant Christmas / had a good time

d) beautiful / super

e) Love / Kindest regards

7. Which of the phrases in 6 occur in the letter to Aunt Jane? In which cases is the letter to Giovanni more formal? Why?

Writing Practice

1. Write a postcard to a friend from a place where you are on holiday.

2. Write a letter thanking a relative for a present you have received.

3. Write a letter to a friend telling him/her about your life in the last few months. Assume that you are writing in reply to a letter from him/her.

XVI. Reading.

Analysis

Lis wrote to a friend of hers, Tim, already studying at Bath, to ask him for his advice. Read her letter but note that the paragraphs are in the wrong order. Reorder them.

Throgmorton Way

Chelmsford Road

Dunmow, Essex

2nd June 1990

Dear Tim,

A Sorry to trouble you, and thanks in advance for your help. I’m looking forward to seeing you during the summer.

B However, before I made a decision, I thought I had better write to you, because you certainly have a clearer idea than I have about the sort of expenses students have. What do you think about the services the bank offers? Should I go ahead and open a bank account here or should I wait until I get to Bath? Could you give me some advice, based on your experience?

C I wrote to several banks to get information about student services, and I’m enclosing a photocopy of one of the leaflets I received. It seems very easy, and you can even have an overdraft if you warn them and pay the interest.

D Bath University has written to me to say I’ve got a place there next year. Isn’t that good news? I’m very happy that I’ll be at the same university as you. I’ve got a grant from the local authority, but I’d like to ask your advice about money. I hope you don’t mind me writing to you when you’re busy with exams.

Yours,

Liz

Writing Practice

Tim made a list of things Lis should and should not do at university, and replied to her letter. Complete his letter, basing it on the list.

DO... DON’T...

— remember extra expenses like club subscriptions

— if your grant arrives late borrow money from your parents if you can, not from a bank

— keep clear, regular accounts of what you spend

— buy a bicycle — run up overdrafts or debts

— rent a flat if you can’t afford it

— buy a car if you can’t afford it

— spend too much money on eating out

— travel home too often at weekends

— buy unnecessary books; use libraries

27 Manor Road

Bath BA2 5LO

7th June 1990

Dear Liz,

Thanks for you letter, and congratulations! I’m very glad you’re coming to study here. I’m sure you’ll be happy in Bath.

Personally, I think students should look after their own money, and shouldn’t expect a bank to do it for them, but you should have a bank account. No, you don’t have to open it at home. You should open one here in Bath, because it will be more convenient. But you should write to the bank you choose during the summer to make sure you get a branch near the University.

Now for my advice on what I think you should and shouldn’t do as a student. First, you _________________________________________; you always have to pay them back in the end. If your grant ____________________________________________________________. Secondly, you ____________________________________________ or ____________________________________ if you can’t afford it. You should live in a students’ hostel and _______________________________.

When you’re here you’ll realise there are things you must spend money on and others you needn’t spend it on — if you don’t want to! You ________________________ and _________________________. On the other hand, you _____________________________________ or _________________________, and you _______________________. Use the libraries, instead.

I hope all this helps a bit, I hope to see you during the summer, and I’m certainly looking forward to seeing you here.

All the best,

Tim

XVII. Write two letters with the same information from a place where you are on holiday: a) to your boss, b) to your mother. Pay attention to the styles.

Telephoning

Vocabulary

telephonists (operators) – girl or man operators, or telephone girls or men

to be on the phone — иметь телефон

What’s your (tele)phone number?

to have a telephone installed in one’s house — установить телефон

call-box (Br), telephone-booth (Am), pay-phone (call) – public telephone box

on the phone — по телефону

at the phone — у телефона

to speak, to talk (by telephone, on the phone, over the phone)

to phone, to ring up, to call up, to make a call – звонить по телефону

to ring back, to call back — перезвонить по телефону

to ring up from a call-box — звонить из автомата

to dial a number — набрать номер

dialling tone – гудок

to lift/to take up/to pick up the receiver/the tube — снять трубку

to replace/to hang up/to put down the receiver/the phone — положить трубку

The (tele)phone bell rings.

to answer the phone

Can I speak to N, please?

Who shall I say is calling? — Кто спрашивает?

Someone wants you on the phone. or The telephone for you.

Who’s on the line? or Who is it?

telephone message

to give a telephone message for

Is there any message? — Что-нибудь передать?

to get (reach) somebody on the phone

to get through

The number is engaged. The line is busy (crowded). – Занято.

telephone directory (Br), telephone book (Am)

to look up the number in the directory

to be cut off, to be disconnected

The Trunk Exchange — Междугородная телефонная станция

trunk call (Am), long-distance call (Br)

to put a trunk-call through (to ...) — заказать междугородний разговор

to book a trunk-call

a telephone extension — добавочный номер

Some Useful Phrases

Introducing yourself

This is (name)…

(name) speaking

It’s (name)…

My name is ...

Asking for someone or for a number

Is that (name or number)?

Could I speak to (name)?

Can I speak to (name)?

It’s (name), isn’t it?

Speaking with a switch-board operator

Can you put me through to (name or number)?

Can I have extension (number)?

I’d like to speak to (name).

Being helpful

You’re through, caller — go ahead.

The line is ringing for you, caller.

You’re welcome. (as a response to thank you)

Saying why you’re calling

I’m calling about (the meeting).

I’m calling for (some information).

I’m calling to (let you know I’ll be late).

Asking the caller to wait

Could you hold on?

Will you hold or will you call back later?

Trying to connect you, please, hold the line.

Apologising

Sorry to keep you.

I’m afraid the line is engaged.

I’m sorry but there’s no reply.

Offering to take a message

Can I take a message?

Would you like to have a message?

Can I ask who’s calling?

Asking to leave a message

Could I leave a message?

Could you get her to call me?

Could you tell her I rang?

Promising action

I’ll get her to call you back.

I’ll give him your message.

I’ll call you on Monday.

I’ll check that for you now.

I’ll put you through to someone else.

Asking for repetition

I didn’t catch that. Could you repeat what you said?

Sorry, what was the name?

I’m afraid it’s a bad line.

Could you speak up?

Saying goodbye

Nice talking to you.

I’ll speak to you tomorrow.

Look forward to hearing from you again soon.

XVIII. Read and translate the text.

Telephone

It is very often that one contacts people by phoning them (by ringing them up, by calling them up). If you want to make a call (to phone, to give a call, to give a ring) make sure you remember the number correctly (the number is a system of figures to represent the customer’s (subscriber’s) phone) and also the code (a system of figures to represent cities and countries) if it is a long-distance call (in the USA – a trunk call). Then pick up the receiver (take it or lift it) and listen to the so-called dialing tone which is constituted by a continuous purring and means that the line is free. If the line is engaged you will hear the so-called engaged (busy) tone (signal) which will be constituted by iterative purring. If the line is free and you don’t forget the number, start dialing it.

When the other customer picks up the receiver, it is the time when good telephone manners begin. They include answering promptly, greeting the caller kindly and giving your whole attention to the call. Speak directly to the mouthpiece, distinctly but not too loudly. Use a natural voice and talk slowly enough to be understood easily.

When you lift the receiver, say distinctly “Tom Jones speaking”. When someone calls you to the phone, say: “This is Tom”. If the call is for someone who is not at home, say: “I’m sorry, but George isn’t in now. Would you like to leave a message?” At the end of the conversation you may say: “Thank you for calling and good-bye” and hang up the receiver (replace it).

If you get a wrong number, apologize. If your number is called by mistake, say politely: “I’m afraid you have the wrong number”, or “I’m sorry. There’s no one here by that name”.

XIX. Answer the questions.

1. What conveniences does a telephone offer? 2. What does a person have to do if he makes a call from a call-box? 3. What does the operator generally say if she can’t put you through? 4. What is the telephone extension? 5. Are you on the phone? If so, what is your telephone number? 6. Where do we look up a telephone number if we don’t remember it? 7. What does a telephone directory contain? 8. In case you don’t have a directory where do you ring up for information? 9. What’s the procedure of making a call? 10. What is meant by good telephone manners?

XX. Decide which of the verbs fit best in the following sentences. What other verbs can be used instead?

be over call back/ring back hang up hold on look up cut off pick up get through put on give up put through

1. The phone is ringing. Why don’t you __________ the receiver? 2. Mrs Scott isn’t available at the moment. Can you __________ later? 3. Can you __________ Ms Dumas’s number in the directory, please? 4. I’m afraid she’s with a client, shall I __________ you __________ to her secretary? 5. I’m sorry about that. I’m glad you’re still there. We must have been __________ for a moment. 6. Mr Green never seems to be in his office. I’ve been trying to __________ to him all morning. 7. Could you __________ for a moment, I’ll just find it out for you? 8. Is Graham here? If so, could you __________ him __________ please? 9. If the operator says “Thank you so much for calling” and plays me that awful electronic music again, I’ll __________. 10. You’ll never get New York at this time of day. If I were you, I’d __________. 11. If an American telephonist asks “Are you through?”, she wants to know if your call __________.

XXI. Translate the following into English.

1. Если бы линия не была занята, я смогла бы с вами переговорить. 2. Если вы не найдете номера телефона Энн в телефонной книге, позвоните в справочное бюро. 3. Если бы у нашего профессора дома не было телефона, это очень осложнило бы его работу. 4. Если вы соедините меня с Москвой через час, я подожду. 5. Если бы в этом районе было меньше учреждений, ей удалось бы поставить телефон. 6. Вас вызывает Лондон, не вешайте трубку. 7. Звонит телефон. — Я не могу подойти. Пожалуйста, спросите, кто звонит, и что передать. 8. Можно позвонить по вашему телефону? — Пожалуйста.

XXII. Typical Pieces of Telephone Conversation.

1

Secretary: Hallo.

Black: Hallo. David Black speaking. May I have a word with Mr Smith?

Secretary: I’ll see if he is in. I’m afraid Mr Smith is out at the moment.

Black: Could you take a message?

Secretary: Yes, of course.

2

Black: Hallo, may I speak to Mr Roberts?

Secretary: Sorry, sir Mr Roberts is not available. Is there any message?

Black: No, thank you. I’ll call back later.

Secretary: Right. Good bye.

3

Black: Hallo. May I speak with Mr Smith for a minute?

Secretary: Hold the line, please.

Black: Thank you.

Secretary:

A stranger:

Black:

A stranger:

Black: Sorry. There is no reply at his number.

4

Can I speak to Mr Scott?

I’m afraid you’ve got the wrong number.

Oh, sorry to have troubled you.

That’s all right.

XXIII. You are J. Bell, professor, telephone number 157-2213. What would you reply to the following calls?

1. I would like to speak to Prof. Bell.

2. May I have a word with Mr Roberts, please?

3. Is this a police station?

4. Could I speak to Mr Bell, please?

5. May I speak to Amanda Bell, please?

6. Is this 156-2213?

7. Hallo. Is this Hotel Ibis?

XXIV. Book an international call to Glasgow, Carpenter and Co., chief manager Mr Scott, tel. 997-8502, extension 23. Ask him about the date of his possible arrival in Moscow.

XXV. Book a call to London and reserve two single rooms in Hotel Ibis for you and your colleague.

XXVI. Supplementary.

Foreign names are usually not familiar to speakers of English. To make sure your name is written down correctly you should spell it. These are the words which are most commonly used for the letters of different (difficult) names.

A for apple

B for Ben

C for Charlie

D for Donald

E for England or for Edward

F for Freddy

G for George

H for Harry

I for India or for Irish

J for Jane

K for Kate

L for London

M for Mother

N for Nicholas

O for orange

P for Peter

Q for Queen

R for Rome or for Roger

S for Sugar

T for Tommy

U for Uncle

V for Victor

W for water or for warm

X for X-ray

Y for yellow

Z for Zoo or for zebra

Spell your name to a hotel receptionist who doesn’t know Russian.

You are a hotel receptionist. Conduct the registration of the delegates having come to the talks between the Comecon and the EEC. Phone each of the delegates afterwards to see if there are any problems.

MEALS AT HOME AND DINING OUT

Vocabulary

to dine out – обедать в гостях, в ресторане и т.п.

to give a (dinner) party – устроить вечер (званый обед)

to have a get-together – собраться небольшой компанией

to lay the table – накрывать на стол

to clean the table – убирать со стола

cups – чашки

glasses – стаканы (рюмки)

spoons, forks, knives – ложки, вилки, ножи

plates, dishes, napkins – тарелки, блюда, салфетки

to taste – пробовать

tasteless – безвкусный

tasty, delicious – вкусный, восхитительный

Cafes, Restaurants, etc.

Кафе, рестораны и т.п.

canteen – столовая, буфет (на заводе и пр.)

cafeteria/lunch-counter – кафе-закусочная с самообслуживанием

pub – пивной бар

snack-bar – закусочная

tea-room / tea shop – кафе-кондитерская

to serve – обслуживать, подавать

to tip – (давать) чаевые

self-service – самообслуживание

to wait on (smb) – обслуживать (кого-л.)

waiter, waitress – официант (-ка)

customer – посетитель (кафе и пр.)

cash desk/register – касса

(On the) Menu (Card)

(В) Меню

bacon and eggs – яичница с беконом

soft/hard-boiled eggs – яйца всмятку/вкрутую

fried eggs – яичница

porridge – каша

cheese – сыр

sausage – колбаса

ham – ветчина

soup – первое блюдо

clear soup/broth – бульон

cabbage soup – суп с капустой, щи

roasted/stewed meat – жареное/тушеное мясо

mutton/pork/veal chop – баранья/свиная/телячья отбивная

(beef) steak – бифштекс

fried fish – жареная рыба

boiled/fried potatoes/chips – вареный/жареный картофель

mashed potatoes – картофельное пюре

vegetables – овощи, гарнир

cucumber – огурец

tomato – помидор

(for) dessert – (на) десерт

canned/tinned (Am) fruit – консервированные фрукты

stewed fruit – компот

pears, peaches, oranges, grapes – груши, персики, апельсины, виноград

(apple-)pie – (яблочный) пирог

cake: roll/bun – пирожное (торт); булочка

sweets, candy (Am) – конфеты

soft drinks – безалкогольные напитки

Phrases to Remember

I feel hungry/thirsty. – Я чувствую голод/жажду.

I’m starved. – Я умираю от голода.

I can do with a snack/bite. – Я не прочь перекусить.

What shall we have for lunch (the 1st course)?

Что мы будем есть на обед (на первое)?

What could you suggest for dessert?

Что вы могли бы предложить на третье?

Waiter, (will you bring us) the bill, please!

Официант, (принесите) пожалуйста, счет!

Let’s have a Dutch!

Соберемся «вскладчину» (пусть каждый платит за себя).

Phrases Used at Table

Will you have some... (fruit)? – Хотите... (фруктов)?

Would you care for a drink? – Хотите выпить?

Have another cup of... – Выпейте еще чашку...

Help yourself to (some cheese). – Берите (сыр).

Pass me the salt/sugar/mustard/pepper.

Передайте соль/сахар/горчицу/перец.

Could I have another helping of...? – Можно мне еще порцию...?

Possible Replies

No, thank you. – Нет, спасибо.

Yes, please. – Да, пожалуйста.

No, thanks, no more... – Нет, спасибо, больше не хочу.

I’ve had enough, thank you. – Достаточно, спасибо.

(The snack was quite filling.) (Закуска была очень сытная.)

Toasts (Тосты)

I’d like to propose/raise a toast to peace.

Я бы хотел предложить/поднять тост за мир.

I drink to our friendship and cooperation.

Я пью за нашу дружбу и сотрудничество.

To our mutual understanding! – За взаимопонимание!

Here is all success to... (science). – За успех... (науки)!

Here is to you/to Mary! – За Вас/за Мэри!

To health, love, success and... time to enjoy it.

За здоровье, любовь, успех и... время, чтобы от всего этого можно было получать удовольствие.

I. Listen, memorize, reproduce.

A: Have you had lunch?

B: I’ve been too busy to think about food. But now I can do with a snack. Shall we lunch together?

A: Yes, I was just going to suggest it.

B: Where would you like to eat?

A: Somewhere within a walking distance.

II. a) Listen, memorize, reproduce; b) make up dialogues combining phrases in substitution patterns.

1 2 3

W.: Can I take your order, Sir? Have you decided on something, Sir? Have you chosen something, Sir?

C. : Yes. I’d like to take the steak, please. Yes. Fish and chips for me, please. Yes. I think I’ll have the chicken, please.

W.: And to follow? How about the sweet? What would you like afterwards?

C. : Ice-cream, please. No sweet, thanks, just coffee. I’d like some fruit if you have any.

III. Answer the questions.

1. How many meals a day do you have? 2. What does your breakfast generally consist of? 3. What choice of snacks do you have in your refreshment room? 4. What are your favourite dishes? 5. What dishes can you cook yourself?

IV. Act out the conversations.

At the Garretts’ House

Alison: Sasha, would you like to have lunch now? I want you to try peanut butter and jelly sandwiches and iced tea.

Sasha: I’m sorry, but I’ve never heard of peanut butter and jelly sandwiches or iced tea.

Alison: I’ll show you how to make them. They’re easy to make and they taste good! And I’d like you to try different types of American food. I’d like you to come with me to our annual food fair on Main Street. The food fair is worth visiting.

Sasha: What is a food fair?

Alison: A food fair is when the restaurants and cafes in town set up food booths and give out samples of their food for free.

Sasha: Why do they give away their food for free?

Alison: It’s a way to advertise their restaurant. They want people to know what kind of food they have, so that they will visit their restaurant later. Dad, do you mind our going to the food fair?

Dad: No, not at all. I’ll give you a ride. Wait for me. I’ve left my keys upstairs.

Two minutes later

Dad: I hope I haven’t kept you waiting too long. Don’t forget to take your umbrella.

On Main Street

Sasha: I hear music and see a lot of people going toward Main Street. What an interesting street it is! There are so many food booths and interesting things for children.

Alison: Look at the clowns! They want the children to be happy and they’re trying to make them laugh.

Sasha: How funny they are!

Tasting booths

Alison: Let’s go over to that booth, Sasha. I see ribs being served. It’s a typical American food. It’s finger-licking good.

Waiter: Here you are.

Sasha: They’re delicious. I like eating spicy food.

Alison: Let’s go over to the fried chicken booth.

Sasha: Okay.

Alison: Would you like to try some chicken?

Sasha: Yes, please. Just a little piece. It’s very good.

Alison: I’m glad you like it.

Alison: Let’s order a bagel. Have you ever tried one?

Sasha: No, not yet. But I’ve heard about them. I hear they’re very tasty.

Waiter: Are you ready to order?

Sasha: I’d like to try a cinnamon raisin bagel, please.

Alison: Me too. Try it with cream cheese, Sasha. It’s delicious.

Waiter: Would you like some vegetables?

Sasha: Yes. I’d like some potatoes, some carrots, and a salad, please.

Alison: Would you like some Coca-Cola, Sasha?

Sasha: No, thank you. I’d like some mineral water.

Waiter: What size would you like – small, medium, or large?

Sasha: Small, please.

Waiter: Here you are.

Sasha: Oh, I’m sorry. I’ve spilled some water on your jeans.

Alison: That’s okay. It doesn’t matter. Would you like some ice-cream?

Sasha: Yes, please. I always enjoy tasting different kinds of ice-cream.

Having tried every kind of ice-cream, Sasha and Alison happily went home.

New Words

peanut – арахис, арахисовый

jelly – желе

annual – ежегодный

food fair – ярмарка или продажа образцов продукции кафе и ресторанов

to set up – устанавливать, создавать

booth – палатка, киоск

sample – образец, проба

for free – бесплатно

give away – раздавать, дарить

to advertise – рекламировать

clown – клоун

finger-licking good – пальчики оближешь, как вкусно

spicy – острый, пряный

go over to – переходить (на другую сторону)

to try – пробовать

order – заказывать

bagel – сорт бублика с разными начинками

taste – вкус

cinnamon – корица

raisin – изюм

cream cheese – сливочный сыр

to spill – проливать, разливать

deserve – заслуживать, быть достойными (чего-либо)

Iced Tea

Iced tea was made in St. Louis, Missouri, for the first time in 1904. It’s a very refreshing drink!

• Place 2 teaspoons of tea leaves per cup into hot water.

• Stir, strain, and pour over ice cubes.

• Serve with lemon slices and sugar.

Peanut Butter and Jelly Sandwich

• Take two slices of bread.

• Spread peanut butter on one slice and jelly or jam on the other slice.

• Put the two slices together (with the peanut butter and jelly on the inside of the sandwich!

• Enjoy!

V. Read and memorize.

A Cafeteria

Olaf: What are the most popular cafes in London?

Jan: I think those which provide a cafeteria service.

Olaf: What does it mean?

Jan: Here there are no waiters who always keep you waiting; the customer takes a tray, plates, a knife, a fork and a spoon, and then chooses and helps himself to the dishes he wants. They are displayed in great variety on the counter.

Olaf: Where do you pay for them?

Jan: At the cash desk. Then you take them to a table to eat. This saves time and labour.

VI. Describe the cafeteria you like best.

VII. Read the text and retell it.

John Snedden

Hello. My name is John Snedden. I am the owner of Rockland’s Restaurant in Washington, DC. Rockland’s is a barbecuing and grilling restaurant. Barbecue is a method of cooking using wood or hard-wood charcoal. This method was used in the United States before gas and electricity were available. We continue to use this traditional method at Rockland’s. The origin of barbecue is in the southern part of the United States, but now it is gaining popularity throughout the whole country.

Every year Rockland’s participates in Washington’s Food Fair. If you have the chance, please stop at our booth and try our barbecue – you’ll love it!

New Words

owner – владелец, хозяин

to barbecue – жарить тушу целиком на углях

to grill – жарить в гриле

charcoal – древесный уголь

to gain – достигать, приобретать

popularity – популярность

VIII. Improvise short dialogues as if you were at table.

Offer your friend: salad; apple-pie; apple juice; buttered toasts; ice-cream; cheese and biscuits; milk; coffee, etc.

Use the following phrases: Have some (more); Have another cup of...; Help yourself to...; Will you have...; Would you like...; Would you care for... .

Possible replies: Yes, please; No, thank you (no more...); I’ve had enough.

Ask your neighbour to pass you: salt; mustard; some sugar; some brown/white bread; some fruit, etc.

IX. What do you say if

1) you want to invite somebody to dinner; 2) somebody invites you to dinner; 3) you want to see the menu; 4) you give somebody the menu; 5) you like a dish very much; 6) you want to have a steak (fish, fruit, cakes); 7) you have enjoyed dinner; 8) you want to propose/drink a toast.

X. Make up and act a dialogue as if you were ordering a meal at a restaurant.

XI. Read the text and say how to make bagels.

Hi, my name is Rita and I’m the owner of the Manhattan Bagel Store in Atlanta, Georgia. Bagels are made from flour, water, salt, yeast and a little bit of sugar. You can add any other ingredients you’d like, such as raisins or blueberries. Bagels are boiled and then baked in an oven. The perfect bagel is crispy on the outside and chewy on the inside.

Bagels are very good for you. They are fat and cholesterol free. They are very high in carbohydrates, which give you energy. You need carbohydrates if you play sports. But the best thing about bagels is that they taste good!

Bagels were brought to the United States by Jewish immigrants and were eaten mainly in Manhattan, New York. But when the Jewish immigrants began moving to other parts of the United States, they took the bagel with them. Now the bagel is very popular among Americans all over the country.

Running a bagel store is hard work. My employees come to work at 2:00 or 3:00 in the morning to bake the bagels. They continue baking all day. They want our customers to enjoy fresh, hot bagel at any time of the day. I would like you to try our bagel. Please come visit our booth at Atlanta’s Food Fair.

New Words

bagel ['beigl]– булочка с разной начинкой

flour ['flau‚] – мука

yeast [ji:st] – дрожжи

raisin ['reIzn] – изюм

blueberry ['blu:berI] – черника

to boil – варить(ся), кипятить(ся)

to bake – печь(ся), запекать(ся)

crispy – хрустящий

chewy ['t∫u:I] – мягкий

fat – жирный

cholesterol free – без холестерина

Jewish ['d„u:I∫] – еврейский

to run – держать, вести

employee [,emplƒI'i:] – служащий

plain – простой, обыкновенный

garlic – чеснок

poppy ['pƒpI] – мак, маковый

rye [raI] – рожь, ржаной

whole wheat – непросеянная мука

chocolate chip – шоколадный кусочек

oat [‚ut] – овес, овсяный

bran [bræn] – отруби

spinach = spinage ['spInId„] – шпинат

cheddar cheese – сыр “чеддер”

baker’s dozen – тринадцатый бублик в дополнение к дюжине

fat free – без жира

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]