Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
раздаточный материал теория языка.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
583.17 Кб
Скачать

Возвышение лондонского диалекта

[y] В лондонском диалекте XIV в. сосуществуют формы shittle и shuttle (< да. scytel “ткацкий челнок”), т. е. восточно-центральная и юго-западная формы; bridge и bredge (< да. bryc “мост”), т. е. восточно-центральная и кентская.

Лондонский диалект: Воззвание Генриха III (1258). Поэма «О дурных временах Эдуарда II» (ок. 1315). Собрание лондонских грамот и документов (“London Charters and Documents”) Стихотворения Адама Дэви; вторая половина XIV в. представлена произведениями Джона Уиклифа (1320-1384)  его переводом библии на английский язык и Джеффри Чосера (1340-1400)  «Кентерберийские рассказы» (“Canterbury Tales)”.

Книгопечатание, изобретенное Иоанном Гутенбергом в Майнце (Германия) в 1438 г., было продолжено английским первопечатником Уильямом Кэкстоном (William Caxton). Первая книга на английском языке – появилась в г. Брюгге в 1475 г.: «Сборник рассказов о Трое». Первая книга, отпечатанная им в Англии, в 1477 г., называлась «Афоризмы и высказывания философов».

Орфография английского языка среднего периода

ee: feet, been, yeer, deed

ie: chief, brief

ea: dead, read

оо: foot, took, boot

оа: moare, loand, noan

о: nose, hopen

ou, ow: Др.-а. hūs – ср.-а. hous [u:] дом. Др.-а. mūs – ср.-а. mous [u:] мышь. Др.-а. hū – ср.-а. how [u:] как. Др.-а. nū – ср.-а. now [u:] теперь. Др.-а. tūn – ср.-а. town [u:] город.

y: Др.-а. wīf > ср.-а. wyf – женщина, др.-а. bī > ср.-а. by около.

Др.-а. mihtiʒ – ср.-а. mighty [mihti] – мощный.

Замена буквы u буквой о

Др.-а. cuman [kuman] – ср.-а. comen [kumən] – н.-а. come [kʌm]

Др.-а. sum [sum] – ср.-а. some [sum] – н.-а. some [sʌm]

Др.-а. sunu [sunu] – ср.-а. sone [sunə] – н.-а. son [sʌn]

Др.-а. wundor [wundor] – ср.-а. wonder [wunder] – н.-а. wonder [wʌnder]

Др.-а. a-bufan [a buvan] – ср.-а. aboven [ə buven] – н.-а. above [ə bʌv]

Использование буквы h в составе диграфов

сh. sh fish – рыба, sharp – острый.

th: þæt – это, that.

gh: др.-а. brōhte – принес > ср.-а. broughte.

wh: hwæt – (что) получило с 13 века письменную форму what, др.-а. hwīle – ср.-а. whil(e).

Другие изменения в системе орфографии

  1. w, диграф uu, отсюда ее название double u.

  2. с: ср.-а. cessen – переставать. k: др.-а. ceorfan > ср.-а. kerven резать.

  3. qu: др.-а. cweðan > ср.-а. quethen сказать.

  4. y: др.-а. ʒiefan > ср.-а. yeven давать, др.-а. ʒēar > ср.-а. yeer год, др.-а. dæʒ > ср.-а. day день. В прочих словах на этом месте появилась буква g: др.-а. ʒōd > ср.-а. god хороший.

  5. g иили dg: др.-а. brycʒ > ср.-а. bridge – мост.

  6. v: др.-а. lufian > ср.-а. louen любить, др.-а. drīfan > ср.-а. driuen, driven гнать. др.-а. rīsan > ср.-а. risen вставать. z: др.-а. frēosan > ср.-а. freezen мерзнуть.

Возникновение новых дифтонгов

[аi]: др.-а. sæʒde > ср.-а. saide – сказал

[ei]: др.-а. weʒ > ср.-а. wei, wey – дорога

[au]: др.-а. draʒan > ср.-а. drawen – тащить; cause [kauzә] – причина, fraud – [fraud] обман; chaumbre – комната, straunge – чужой.

[ɔu]: др.-а. āʒen > ср.-а. owen – собственный; др.-а. cnāwan > ср.-а. knowen – знать; в) др.-а. bōhte > ср.-а. boughte – покупал, др.-а. sōhte > ср.-а. soughte – искал.

[eu]: др.-а. cnēow > ср.-а. knew – знал, др.-а. trēowe > ср.-а. trewe – истинный, верный.

[ɔi]: joye

Изменение системы согласных в среднеанглийский период. Завершение образования шипящих.

[tʃ], [dʒ], [ʃ]: fisc (др.-а) > fish.

Утрата фонемы х и ее среднеязычного варианта х’

right [riх’t] > [ri:t] – правильный; night [niх’t] > [ni:t] – ночь, light [liх’t] > [li:t] – свет.

coughen [kouхәn] > cough [kouх] > [kɔ:f] – кашлять; ср.-а.: laughen [lauхәn] > laugh [lauх] > [la:f] – смеяться.

Изменение места ударения в словах французского происхождения

resoun [re’zu:n] – разум (совр. reason); corage [ku’radʒə] – сердце, дух (совр. courage).

village [vi’la:dʒә] > village [‘vilidʒ], naicon [na’sju:n] > nation [‘neiʃn]

Существительные мужского рода с основой на -а-

Падеж

Ед. число

Мн. число

XII век

XIV век

XII век

XIV век

И

Р

Д

В

ring

ringes

ringe

ring

ring

ringes

ring

ring

ringes

ringe

ringen

ringes

ringes

ringes

ringes

ringes

Существительные мужского рода с основой на -n-

Падеж

Ед. число

Мн. число

XII век

XIV век

XII век

XIV век

И

Р

Д

В

name

namen

namen

namen

name

names

name

name

namen

namen(e)

namen

namen

names

names

names

names

Существительные женского рода с основой на -ō-

Падеж

Ед. число

Мн. число

XII век

XIV век

XII век

XIV век

И

Р

Д

В

care

care

care

care

care

cares

care

care

caren

caren(e)

caren

caren

cares

cares

cares

cares

thing – вещь, вещи, shep – овца, овцы, der – олень, олени, yer – год, годы, horse – лошадь, лошади, swin – свинья, свиньи..

др.-а. bōc – книга (мн. ч. bēc); ср.-а. bok – книга (мн.ч. bokes).

Ср.-а. fōt > foot, мн.ч. fēt > feet (совр. foot, feet)

Ср.-а. gōs > goos, мн.ч. gēs > gees (совр. goose, geese)

Ср.-а. tōth > tooth, мн.ч. tēth > teeth (совр. tooth, teeth)

Ср.-а. mūs > mous, мн.ч. mīs (совр. mouse, mice)

Ср.-а. lūs > lous, мн.ч. līs (совр. louse, lice)

Ср.-а. man, мн.ч. men (совр. man, men)

Др.-а.: cild – cildru, ср.-а.: chĭld – сhildre, children

Унификация склонения имен прилагательных. Неопределенная форма прилагательных

падеж

Единственное число

Множественное число

Мужской род

Женский род

Средний род

И

Р

Д

В

-

-es

-en

-en

-, -e

-re

-re

-, -e

-

-es

-en

-

-e

-re

-en

-e

Определенная форма прилагательных

Падеж

Единственное число

Множественное число

Для всех родов

И

Р

Д

В

-e

-en

-en

-en, -e

-en

-re

-en

-en

Изменение степеней сравнения

-ra-; -re-; -ere-; -er-. est,

old – elder – eldest (старый), long – lenger – lengest (длинный); strong – strenger – strengest (сильный).

Супплетивные формы прилагательных: good – bett(e)re – best; yvel, evel – werse – werst; muchel, much – mōre, meast, moost; litel – lasse – least, leest.

Аналитическая форма: paynfull – мучительный, трудный, more paynfull, the most paynfull.

double comparative и double superlative: more better, the most unkindest.

Изменение в системе личных местоимений

his leomu – его руки и ноги. mīn, þīn, ūre, ēower

his – hise: hise ēren – его уши.

Падеж

Единственное число

Множественное число

1 лицо

2 лицо

3 лицо

1 лицо

2 лицо

3 лицо

М. р.

Ж. р.

Ср. р.

И.

Об.

ich > i

me

thou

thee

He

Him

scæ > she

here

hit

hit

we

us

ye

you

hi

hem

hēo – hē – sēo – sche или she.

hīe – thei, they. И.п. – she, об. – here; И.п. – thei, they, об. п. – hem.

‘em: tell’ em, call’ em (скажи им, зовите их).

þæt, this. þā – þō – þās (þēs, þēos, þis) – thos. Ряд: единственное число that, множественное – thos. Форма единственного числа this – множественного thes(e).