Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
раздаточный материал теория языка.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
583.17 Кб
Скачать

Претерито-презентные глаголы

Класс

Инфинитив

Настоящее время

Прошедшее время

Причастие II

Ед. число

Мн. число

I

wītan знать

āʒan иметь

wāt

āʒ

witon

āʒon

wisse, wiste

āhte

witen

āʒen

II

dūʒan годиться

dēaʒ

duʒon

III

unnan даровать

cunnan знать

þurfan нуждаться

durran сметь

ann

cann

þearf

dearr

unnon

cunnon

þurfon

durron

Ūðe

cūðe

þorfte

dorste

unnen

cūð, cunnen

IV

sculan долженствовать

munan помнить

Sceal

Man

sculon

munon

sceolde

munde

munen

V

maʒan мочь

хватать

maeʒ

ʒeneah

maʒon

ʒenuʒon

meahte

ʒenohte

VI

Мочь

mōt

mōton

mōste

Супплетивные глаголы

Инфинитив – bēon (быть)

Изъявительное наклонение. Настоящее время

Ед. ч 1: eom, bēo

2: eart, bist

3: is, bip

Мн. ч.: 1, 2, 3: sint, sindon, bēoþ

Изъявительное наклонение. Прошедшее время

Ед. ч 1: wǣs

2: wære

3: wæs

Мн. ч.: 1, 2, 3: wǣron

Сослагательное наклонение. Настоящее время

Ед. ч.: 1, 2, 3: sīe (sy, sī), bēo

Мн. ч.: 1, 2, 3: sīen (syn, sīn), bēon

Сослагательное наклонение. Прошедшее время

Ед. ч.: 1, 2, 3: wǣre

Мн. ч.: 1, 2, 3: wǣren

Причастие I: wesende, bēonde

Причастие II

Инфинитив – ʒān (идти)

Изъявительное наклонение. Настоящее время

Ед. ч 1: ʒā

2: ʒǣst

3: ʒǣþ

Мн. ч.: 1, 2, 3: ʒāþ

Изъявительное наклонение. Прошедшее время

Ед. ч 1: ēode

2: ēodest

3: ēode

Мн. ч.: 1, 2, 3: ēodon

Сослагательное наклонение. Настоящее время

Ед. ч.: 1, 2, 3: ʒā

Мн. ч.: 1, 2, 3: ʒān

Сослагательное наклонение. Прошедшее время

Ед. ч.: 1, 2, 3: ēode

Мн. ч.: 1, 2, 3: ēoden

Причастие I: ʒanʒende

Причастие II: (ʒe)ʒān

Зарождение аналитических глагольных форм: sculan, willan, beon, wesan, habban.

ic eom cumen

habbaþ ʒecorenne

ʒliornod hæfde

ic eom ʒelufod

Общие сведения о порядке слов в дреанеанглийском

Ǽlfred cyninʒ hāteþ ʒrētan Waerferþ biscep. – Альфред король велит приветствовать Верферта епископа.

Þā siʒlde hē þonan sūprihte be lande. – Тогда поплыл он оттуда на юг вдоль земли.

Beornas ʒearwe on stefn stiʒon. – Воины в доспехах на нос корабля взошли.

Семантика древнеанглийских падежей.

Родительный падеж: 1) þæs cyninʒes brōðor (брат короля); 2) hē ealra Norðmanna norðmest būde – он из всех Норманнов северней всего жил; 3) þrēora mīla brād – шириной в три мили; 4) nihtes – ночью, þæs āþes – справедливо; 5) full – полный чего-либо, bīdan – ждать.

Дательный падеж: And hām ēode tō his hūse. И домой пошел, в свой дом.

Винительный падеж: 1) þā hē þone mēte brōhte – тогда он пищу принес 2) wið hine – с ним; 3) lēt him ealne weʒ þæt weste land on þæt stēorbord – находилась всю дорогу пустынная земля с правого борта.

Вопросительные и отрицательные предложения.

Hwæt sceal ic sinʒan? Что должен я спеть?

Косвенный вопрос: yf, hwæðer.

Отрицание: ne; nān – никто, nāht, nōht – ничто. ne con ic nōht sinʒan – я не могу ничего спеть.

ne habban – nabban, ne hæfde – næfde, ne wiste – nyste, ne wæs – næs.

Косвенная речь. Hē cwæð þæt hē būde on þǣm lande norðweardum wið þā Westsǣ. – Он сказал, что живет в стране к северу от Западного моря (Атлантического океана).

Сложные предложения.

And, þē. Коррелирующие сочетания: þā …þā (когда – тогда), þanne …þanne (когда – тогда), siþþan … siþþan (с тех пор … как), swā … swā (так … как), þǣr … þǣr (там…, где); þēah … þah (хотя …, все же). Неоднородные корреляты: for þǣm … þǣt (потому …, что).

Словарный состав языка древнеанглийского периода

1) др.-а. etan – есть; лат. edo – ем; рус. еда. Др.-а. twā – два, лат. duo, рус. два.

2) др.-а. hūs – дом; др.-и. hus; двн. hūs; др.-а. scip – корабль; гот. skip; двн. skif.

3) др.-а. wīfman > wimman – женщина; wīf – жена, женщина; man – человек.

Словопроизводство путем аффиксации

1) -ere-: bǣcere – пекарь, от bacan – печь (хлеб), совр. baker; fiscere – рыбак, от fisc – рыба, fisher(man); bōcere – книжник, от bōc – книга; wrītere – писец, от wrītan – писать (совр. writer).

2) -estre: hearpestre – арфистка, от hearpe – арфа (совр. harpist); spinnestre – пряха, от spinnan – прясть.

3) -inʒ: cyninʒ, от cynn – род, племя.

4) -linʒ: dēorlinʒ – любимец, от dēore – дорогой, любимый (совр. darling).

5) -u: lenʒu – длина, от lonʒ – длинный; strenʒu – сила, от stronʒ – сильный. Позднее: th (length, strength).

6) -dom (dōm – суждение, состояние): wīsdom – мудрость, от wīs – мудрый, frēodom – свобода, от frēo – свободный.

7) -scipe (scipe – форма, положение): frēondscipe – дружба, от frēond – друг (совр. friendship).

8) -hād (hād – состояние, звание): cildhād – детство, от cild – ребенок (совр. childhood).

9) -inʒ, -unʒ: leornunʒ –учение, от leornian – учить (совр. learning); warnunʒ – предупреждение, от warninan – предупреждать (совр. warning).

10) -nes, -nis: deorcnis – темнота, от deorc – темный (совр. darkness); swētenis – сладость, от swēte – сладкий (совр. sweetness).

11) -man (mann – человек): rǣdesman – советник, от rǣden – совет; sǣman – моряк, от sǣ – море (совр. seaman).

Имена прилагательные

1) -iʒ: mihtiʒ – могущественный, от miht – могущество (совр. mighty).

2) -lic: nihtlic – ночной, от niht – ночь (совр. nightly).

3) -full, -leas: cearfull – заботливый, от caru – забота, (совр. careful); helpleas – беспомощный, от help - помощь (совр. helpless).

4) -isc: Enʒlisc – английский, от Enʒle – англы (совр. English).

Префиксация

1) mis-: misdǣd – дурной поступок, от dǣd – поступок (совр. misdeed).

2) un-: unfrīð – вражда, война, от frīð – мир.

3) ʒe-: ʒemētan – встретить, от mētan – встречать.

Образование новых слов путем словосложения

1) lǣce (лечение) + craft (искусство) > lǣcecraft медицина.

2) nēah (близкий) + ʒ(e)bur (житель) > nēahbūr – сосед (совр. neighbour).

3) sǣ (море) + līðend (странствующий) > sǣ-līðend моряк.

Сложные прилагательные

1) īs (лед) + ceald (холодный) > īsceald холодный, как лед (совр. icecold)

2) stip (сильный) + mōd (характер) > stipmōd (храбрый)

Сложные наречия

1) drop (капля) + mǣlum, д.п. мн.ч. от mǣl (часть) > dropmǣlum (капля по капле)

2) tō (к) + ēacan д.п., ед.ч. от ēaca > tō-ēacan (к тому же, в добавление).

wītena, р.п. мн.ч. от wita (мудрец, старейшина) + ʒemōt (совет) > wītenaʒemōt (совет старейшин).

Tīwesdaʒ (Tīwes род.п. от Tīw + daʒ) – вторник (совр. Tuesday)

Wednesdaʒ (Wednes род.п. от Wōdan + daʒ) – день Водана, среда (совр. Wednesday)

þunresdaʒ (þunres род. п. от þunor + daʒ) – четверг.

Sǣternesdaʒ (Sǣternes род.п. от Sǣtern + daʒ,) – день Сатурна, суббота (совр. Saturday)

Sunnandaʒ (Sunnan род. п. от sunne + daʒ) – день солнца, воскресенье (совр. Sunday)

Mōnandaʒ (mōnan род. п. от mōna + daʒ) – день луны, понедельник (совр. Monday)

Frīdaʒ (Frīe род. п. от Fri (-о- основа) + daʒ) – день Фреи, пятница (совр. Friday)

England (др.-а. Enʒlenaland < Enʒlena, род. п. от Enʒle – англы + land) – страна Англов.

Заимствования в английском языке древнего периода

Первый слой латинских заимствований

Латинский язык

Значение

Др.-а.

Н.-а.

значение

Vinum

Pondo

вино

весом (по весу)

wīn

pund

wine

pound

вино

фунт

Cista

catillus

discus

ящик

миска

диск

cist

cytel

disc

chest

kettle

dish

ящик

чайник

блюдо

Prunum

beta

piper

planta

слива

свекла

перец

растение

plume

bēte

piper

plante

plum

beet

pepper

plant

слива

свекла

перец

растение

Castra

vallum

portus

Лагерь

вал, ограда

гавань

ceaster

weall

port

(Lan)caster, (Man)chester

wall

port

названия городов

стена

порт