- •1. «Беовульф» (3182 строки). 2. Поэмы монаха Кюневульфа «Елена», «Юлиана», «Андрей» (750-800 гг.). 3. «Юдифь», относящаяся к первой половине X в. И несколько стихотворений: «Мореплаватель», «Певец».
- •Западногерманское удлинение согласных (геминация)
- •Склонение имен существительных в древнеанглийский период
- •Существительные с основами на -a-
- •Cуществительные с основами на -o-
- •Система глагола. Глаголы с чередованием корневого гласного (сильные глаголы)
- •Спряжение глаголов с чередованием
- •Слабые глаголы.
- •Спряжение глаголов с суффиксацией.
- •Претерито-презентные глаголы
- •Супплетивные глаголы
- •Второй слой латинских заимствований.
- •Кальки с латинского языка. Поэтическая лексика
- •Возвышение лондонского диалекта
- •Притяжательные местоимения в среднеанглийский период
- •Изменения в системе глаголов с чередованием
- •Изменения в системе глаголов с суффиксацией
- •Изменения в системе претерито-презентных глаголов
- •Редукция личных окончаний глагола
- •Система словосложения
Периодизация истории английского языка
Г. Суит. В.Д. Аракин
Древнейшее население Британских островов. Иберийцы. «народ чаш». Пикты. Пиктский язык. кельты – и.е. племена: гэлы, бритты, беглы.
Завоевание Британии римлянами
рассказ путешественника Питеаса (IV) до н.э. Два вала: в 120 г. вал Адриана (или «Римский вал»), вал Антонина. -caster или -chester от лат. castra “военный лагерь” (> д.а. ceaster), например: Lancaster, Manchester. Заимствованые слова: street (< д.а. stræt “дорога” < лат. via strata “мощеная дорога”) и wall (< д.а. weall “стена” < vallum “вал”).
Завоевание Британии германцами
«Англосаксонская хроника» - 449 г. Племена ютов. Саксы. Англы. Фризы.
Образование королевств в древний период. Дейра. Берникия. Нортубрия. Мерсия. Эссекс, Сассекс и Уэссекс. Кент. Нортумбрия, Мерсия, Уэссекс и Кент. Четыре древнеанглийских диалекта: нортумбрийский, мерсийский, уэссекский и кентский.
Завоевание Британии скандинавами
878 г., битва при Уэдморе, Уэдморский мир, «Данелаг» (Danelau) – «область датского права» (д.а. lau > н.а. law).
Памятники древнеанглийской письменности.
Ларец Фрэнкса (the Franks Casket). Рутвельский крест (the Ruthwell Cross).
Памятники на латинском алфавите. Прозаические памятники
Нортумбрийский диалект. 1. Гимн (или песнь) о мироздании из девяти строк монаха Кэдмона (ок. 680 г.), пастуха, жившего в аббатстве Уитби в Йоркшире. 2. «Предсмертная песнь Бэды» священника Бэды Достопочтенного (673-735), автора «Церковной истории англов» (731 г.).
Мерсийский диалект. 1. Глоссы (VIII в.). 2. Веспасианова Псалтырь (IX в.).
Уэссекский диалект. 1. «Англосаксонская хроника». 2. переводы: 1) «Забота (долг) пастыря» («Cura pastoralis») – произведение папы Григория I (540-604). 2). «История против язычников». Повествование о двух путешествиях – норвежца Охтхере в Белом море к устью Северной Двины и Вульфстана – вдоль южных берегов Балтийского моря. 3) «Утешение философией» римского философа Боэция (470-524). 3. К X относятся переводы Этельвольда и его школы «Правила ордена бенедиктинцев». 4. К X в. относятся труды аббата Эльфрика (955-1002): (а) его оригинальные работы: «Проповеди», «Жития святых», «Латинско-древнеанглийский разговорник»; (б) переводы с латинского: «Пятикнижие», «Искусство грамматики». 5. К X в. относится историческая поэма «Битва при Брунанбурге». 6. «Проповеди Вульфстана», перевод евангелий («West-Saxon Gospels»), а также историческая поэма «Битва при Мальдоне».
Кентский диалект
Поэтические памятники
1. «Беовульф» (3182 строки). 2. Поэмы монаха Кюневульфа «Елена», «Юлиана», «Андрей» (750-800 гг.). 3. «Юдифь», относящаяся к первой половине X в. И несколько стихотворений: «Мореплаватель», «Певец».
Этническое влияние на состав лексики древнеанглийского языка
Индоевропейский пласт лексики. Например: д.а. mere, лат. mare, рус. море; д.а. niwe, лат. novus, , др.-гр. neós, ст.-слав. новъ, рус. новый.
Общегерманская лексика
sæ “море”, hūs “дом”, clæne “чистый”, hand “рука”, bān “нога”, winter “зима”.
Иноязычные заимствования
Первый слой латинских заимствований: д.а. wīn (< лат. vinum) “вино”, д.а. disc (< лат. discus) “блюдо”, д.а. сīēse (< лат. cāseus) “”сыр. Второй слой латинских заимствований: д.а. biscop (< лат. episcopus) “епископ”, д.а. scōl (< лат. schola) “школа”.
Заимствования из скандинавских языков: д.а. сeallian (< cканд. kalla) “звать”, д.а. tacan (< cканд. taka) “брать”.
Краткие гласные фонемы переднего ряда
[i] – fisc “рыба”, [y] – pytt “колодец”, [e] – sprecan “говорить”.
Краткие гласные фонемы заднего ряда
[u] – sunu “сын”, [o] – folc “народ”, [a] – caru “забота”.
Долгие гласные фонемы переднего ряда
[i:] – tīd “время”, [y:] – bryd “невеста”, [e:] – fēt “ноги”, [æ:] – sæ “море”.
Долгие гласные фонемы заднего ряда
[u:] – hūs “дом”, [o:] – fōt “нога”, [a:] – bān “кость”.
Краткие дифтонги
[ea] – healf “половина”, wearm “теплый”, eahta “восемь”, [eo] – steorra “звезда”, feohtan “сражаться”, [io] – hiora “их”, siofun “семь”, [ie] – nieht “ночь”.
Долгие дифтонги
[ea:] –heah “высокий”, [eo:] – deop “глубокий”, [io:] – stioran “мешать”, [ie:] – hieran “слышать”.
Губные согласные
[p] – pund “фунт”, [b] – būan “жить”, [w] – wīf “жена”, [m] – mōna “луна”.
Губо-зубные согласные
[f] – fæder “отец”. drīfan [dri:van] “гнать”.
Переднеязычные согласные
Межзубные
[θ] – þæt или ðæt “это”. cweþan или cweðan [kweðan] “сказать”.
Зубные
[t] – tōþ “зуб”, [d] – dohtor – дочь, [n] – nama “имя”, [s] – steorra “звезда”. rīsan “вставать”, bōsm “грудь”. [r] – ār “весло”, [l] – ceald “холодный”.
Среднеязычные согласные
[k’] – cild “дитя”, [g’] – licʒean “лежать”, [j] – eard “двор”. [x’] – ryht “правильный”.
Заднеязычные согласные
[k] – cuman “приходить”, [g] – ōd “хороший”, draʒan “тащить, тянуть”. [x] –sōhte “искал”, [ ] – leornung “учение”.
Фонема [h] – hē “он”.
Соответствие древнеанглийских и готских фонем
1. гот. þata || д.а. þæt “это”. 2. гот. dagos || д.а. da as “дни”. 3. гот. slēpan || д.а. slæpan “спать”. 4. гот. ains || д.а. ān “один”, гот. stains || д.а. stān “камень”. 5. гот. augō || д.а. ea e “глаз”. 6. гот. kiusan || д.а. ceosan “выбирать”. 7. гот. dius || д.а. deor “зверь”, гот. maiza || д.а. māra “”больше.
Изменения в системе фонем в древнеанглийский период
Преломление
1. [eo]: [e] > [eo]: перед [l] + заднеязычный согласный [k] или [h]: д.а. meolcan < *melcan “доить”, [e] > [eo]: перед [r] + согласный или в удвоении: heorte < *herte “сердце”; [e] > [eo]: перед [h] + согласный или перед [h] в конце слова: cneoht < *cneht “мальчик”. [eo] > [ie] перед [ht]: *cneht > cneoht > cnieht;
2. [æ] > [ea]: перед [l] + согласный: д.а. healdan < *hældan “держать”; [æ] > [ea]: перед [r] + согласный: д.а. wearm < *wærm “теплый”; [æ] > [ea]: перед [h] + согласный или перед [h] в конце слова: eahta < *æhta “восемь;
Долгий [æ:] развивается в [ea:] перед [h]: да. neah < *næh “близко”
Дифтонгизация после палатализованных согласных
1. [e] > [ie]: мерс. sceld – уэсс. scield “щит”; 2. [e:] > [ie:]; 3. [æ] > [ea]: мерс. cæster – уэсс. ceaster “крепость”; 4. [æ:] > [ea:]; 5. [a] > [ea/eo]: гот. skama, двн. scama – уэсс. sceamu, sceomu “стыд”; 6. [a:] > [ea]: двн. scāf – уэсс. sceap “овца”; 7. [o] > [eo]: д.а. scort – уэсс. sceort “короткий”; 8. [o:] > [eo:]: д.а. scōh – уэсс. scēōh “сапог”; 9. [u] > [eo]: гот. skulan, двн., д.а. sculan – уэсс. sceolan “долженствовать”; 10. [u:] > [eo:]: гот. skūra, двн., д.а. scūr – уэсс. scēōr “ливень”.
Переднеязычная (палатальная) перегласовка (i-умлаут)
Краткие монофтонги
[u] > [y]: fyllan < *fuljan “наполнять”; ср.: full “полный”; [o] > [e]: dehter < *dohtri “дочери (дат. пад. ед. ч.)”; ср.: dohtor “дочь”; [a] > [e]: tellan < *taljan “рассказывать”; ср.: talu “рассказ”.
Долгие монофтонги
[u:] > [y:]: mys < *mūsiz “мыши (мн. ч.)”; ср.: mūs “мышь”; [o:] > [e:]: boc < *beci “книги (мн. ч.)”; ср.: boc “книга”; [a:] > [æ:]: hællan < *hāljan “исцелять”; ср.: hāl “здоровый, целый”.
Краткие дифтонги
[ea] > [ie]; [eo] > [ie]: hierde < *heordja “пастух” от heorde “стадо”.
Долгие дифтонги
[ea:] > [ie:]: heah “высокий”, но hiehra – более высокий < heahira; [eo:] > [ie:]: līēhtan < *lēōhtjan “светить” от lēōht “свет”.
Заднеязычная (велярная) перегласовка (умлаут)
[a] > [ea]: caru > cearu “забота”; [e] > [eo]: fela > feola “много”.
Сужение гласных перед носовыми согласными
[e] > [i]: да. niman < *neman; ср.: двн. neman “брать”.
[o] > [u]: да. pund < лат. pondō “весом”.
[a] > [o]: да. monn, mann; ср.: двн. mann “муж”
[a:] > [o:]: да.mōna; ср.: двн. māno “луна”.
Удлинение гласных при выпадении последующего согласного
да. fīf < *finf “пять”; ср.: гот. fimf, двн. finf; да. ūs < * uns “нам, нас”; ср.: гот. uns, двн. uns;
[i] + [a] > [eo:]: да. tēōn < *tihan “обвинять”
[e] + [a] > [eo:]: да. sēōn < *sehan “видеть”
[a] + [a] > [ea:]: да. slēān < *slahan “бить”
[o:] + [a] > [o:]: да. fōn < *fōhan “хватать”
Удлинение гласных перед группами согласных
Findan – findan – find; bunden – bounden – bound.
Делабиализация y краткого и долгого
Др.-а. nyht > niht; др.-а. mys > mus
Монофтонгизация древнеанглийских дифтонгов
[ie] > [y]: cnieht > cnyht “мальчик”; [ie:] > [y:]: hīēran > hyran “слышать”.
[e] > [æ] > [a]: wearm > wærm > warm “теплый”
[ea:] > [ :]: ʒēār > yer, yeer; ēāʒe > ēʒe “глаз”.
[eo] > [e]: heafod > heved “голова”;
[eo:] > [e:] (долгое закрытое): dēōp > dēp “глубокий”
Удлинение гласных в открытом слоге
stelan [st:lan] “красть”, mete [m:te] “мясо”
[i] > [e:]: wicu > weeke “неделя”; bitela > beetel “жук”;
[u] > [o:]: wunian > wonen [wo:nen] “жить”
Сокращение долгих гласных перед группой согласных
kepte < д.а. сēpte “сохранять”
fist < д.а. fyst “кулак”,
сокращение не произошло: ср.а. est “восток”, lest “наименьший”
Изменения в системе согласных фонем в древнеанглийский период
Нейтрализация смычности в группе шумных согласных
лат. stare – д.а. standan “стоять”
В гот. глаголе sōkjan “искать” корень sōk- оканчивался на смычный; при прибавлении к нему дентального суффикса прошедшего времени фонема [k] переходила в [χ]: *sōkte > д.а. sōhte [so:χte] – н.а. seek – sought.
В индоевропейских языках группы согласных “дентальный + дентальный” обычно переходила в сочетание “ss”. В германских языках этот тип также представлен; например: д.а. witan “знать” – wisse (< *wit- + de) “знал”.Однако превалирующим оказался более поздний тип по модели “щелевой + смычный”; ср., например: д.а. глагол witan наряду с формой wisse имел форму wiste.