5 Л. Живкова
129
Ливии; во-вторых, турецкие войска могли внести значительный вклад в оборону Египта и Суэцкого канала; и, в-третьих, флот западных держав получал через проливы свободный доступ в Черное море, а их сухопутные силы — доступ на Балканский полустров через Восточную Фракию62.
Кроме того, Англия подписанием декларации добивалась укрепления позиций на Балканском полуострове. Это отмечал и английский посол в Турции Натчбоул-Хьюгессен. По его мнению, основная цель подписания декларации заключалась в обеспечении заключения трехстороннего англо-франко-турецкого договора. Далее декларация касалась Балкан. В §6 декларации признавалась необходимость обеспечения безопасности в этом регионе, что означало распространение английских гарантий на все балканские страны. Практически эта вторая цель была неосуществима 63.
В балканских странах, опасавшихся агрессивных действий фашистских держав, англо-турецкая декларация была воспринята нервозно. Двойственная политика английского правительства давала им основание сомневаться в эффективности защиты со стороны западных держав. Помехой для осуществления декларации были и противоречия между самими балканскими державами. Эти обстоятельства и вызвали враждебное отношение к декларации со стороны Югославии и Румынии.
6 мая 1939 г. английский посол в Анкаре сообщил в Лондон, что турецкое правительство информировало Югославию, Румы-, нию и Грецию о ходе англо-турецких переговоров 64. На следующий день, 7 мая, югославскому правительству была предоставлена более полная информация 65. Еще до подписания декларации Югославия резко реагировала на решение Турции заключить соглашение с Англией. Югославский министр иностранных дел заявил румынскому посланнику в Белграде, что решение турецкого правительства подписать декларацию будет иметь серьезные последствия. Он подчеркнул, что Турция приняла столь важное решение без согласования его с позицией других членов Балканской Антанты, и высказал опасение, что это может быть использовано Германией для нажима на Югославию с целью добиться ее выхода из Антанты. Министр иностранных дел Югославии Цинцар-Маркович высказывал румынскому посланнику опасение, что в случае подписания декларации югославское правительство, вероятно, будет вынуждено принять «серьезные решения» 66.
Румынский посланник в Анкаре получил указание сообщить турецкому правительству, что министр иностранных дел Гафен-ку одобряет занятую Турцией позицию. Однако Гафенку под-
130
черкнул, что, по его мнению, чрезвычайно важно сохранить солидарность Балканской Антанты, ради чего декларации следовало бы придать соответствующую форму67.
Английская дипломатия была серьезно обеспокоена реакцией югославского правительства. Она опасалась, что позиция Югославии может повлиять на Турцию и привести к срыву подписания декларации. Галифакс выразил свое удивление, что турецкое правительство вело переговоры о декларации без ведома своих партнеров по Антанте. Одновременно он предложил свою помощь на случай, если положение осложнится 68.
После подписания декларации отрицательное отношение к ней со стороны Югославии усилилось еще больше. Во время встречи А. Цинцар-Марковича с Г. Гафенку, состоявшейся 21 мая 1939 г., министр иностранных дел Югославии снова заявил, что действия Турции противоречат решениям Балканской Антанты, принятым на ее сессии в Бухаресте в феврале 1939 г.69. Цинцар-Маркович опасался, что подписание декларации может быть использовано фашистской Германией для оказания нажима на Югославию во время предстоящего визита принца-регента Павла в Берлин. Цинцар-Маркович особо подчеркнул, что Югославия, решившая проводить политику нейтралитета, не сможет при таких обстоятельствах оказать в случае необходимости помощь своим союзникам 70.
Как югославский, так и румынский министры иностранных дел высказались против § 6 декларации, касавшегося Балкан. В их отношении к нему откровенно проявился страх перед фашистскими государствами, а также нежелание ни прямо, ни косвенно связывать себя с Англией и Францией. Оба министра пришли к выводу, что затрагиваемые в декларации проблемы Средиземноморья не входят в компетенцию Балканской Антанты и с этой точки зрения декларацию можно приветствовать. Что же касается вопросов безопасности на Балканах, то было решено просить Турцию уточнить содержание, вкладываемое в § 6 декларации 7I, и не включать его в окончательное соглашение, которое она подпишет с Англией 72.
Под нажимом Румынии и Югославии Турция была вынуждена заявить, что выраженное в декларации желание усилить солидарность на Балканах не затрагивает суверенитета какой-либо балканской страны и соответствует духу Балканской Антанты. Турецкое правительство подчеркивало, что оно взяло на себя указанные обязательства в интересах Антанты и в интересах ее консолидации 73.
Подписание англо-турецкой декларации вызвало резко отрицательную реакцию в Берлине и нападки в германской печа-
5* 131
ти 74. Накануне отъезда в Берлин для доклада о вновь создавшемся положении Папен продолжал настаивать, чтобы турецкое -правительство не связывало себя бесповоротно с западными державами 75. Германский поверенный в делах в Анкаре продолжал оказывать нажим на турок и после отъезда Папена. Он поставил перед ними вопрос о том, какие гарантии Турция хоте-тела бы получить от Германии взамен отказа от окончательного соглашения с Англией76. После возвращения из Берлина в Анкару77 Папен уговорами, шантажом и прямыми угрозами продолжал добиваться изменения политики Турции. В беседах с Иненю и Сараджоглу он внушал им, что внешнеполитический курс турецкого правительства опасен прежде всего для самой Турции, а также вредит германо-турецким отношениям 78.
Германия стремилась во что бы то ни стало не допустить подписания франко-турецкой декларации, а затем и англо-франко-турецкого договора о взаимной помощи. «...Германия не думает менять своей политики в отношении Турции после опубликования англо-турецкой декларации,—сообщал болгарский посланник в Анкаре Христов после беседы с Паленом.—-Однако германское правительство надеется, что Турция не пойдет дальше этого соглашения (т. е. подписания англо-турецкой декларации.— Ред.), не расширит его рамки и что англо-турецкий пакт, о котором сейчас ведутся переговоры, будет заключен на сравнительно короткий период, с тем чтобы, как только пройдет. кризис, Турция могла вновь вернуться к политике нейтралитета»79. Болгарский посланник отмечал далее, что Папен добивался от турецкого правительства, чтобы оно, идя на заключение договора, не брало на себя «еще более широких обязательств и внесло в него оговорки, которые позволили бы Турции остаться в стороне от конфликта». Папен настаивал, чтобы действие англо-турецкого договора не распространялось на Балканы80.
Германия оказывала на Турцию давление также и с тем, чтобы она не включала § 6 во франко-турецкую декларацию. Она оказывала нажим на правительства Греции, Югославии и Румынии, чтобы и те в свою очередь добивались от Турции изменения данного параграфа 81. Папен угрожал, что, если пожелание Германии не будет принято во внимание, она прекратит поставки оружия Турции и откажется от какого бы то ни было экономического и культурного сотрудничества82.
Вместе с тем германская дипломатия по-прежнему усиленно побуждала Италию заявить о миролюбивых намерениях в отношении Турции. Папен использовал свое пребывание в Берлине
132
в мае 1939 г., когда был подписан германо-итальянский союз, чтобы посоветовать графу Чиано вернуть Турции несколько До-деканезских островов. Он еще раз подчеркнул большое стратегическое значение Турции для Германии 83.
Во время визита в Анкару в начале июня 1939 г. румынский министр иностранных дел Гафенку со своей стороны убеждал турецкое правительство не включать § 6 в текст окончательного соглашения с Англией. Он высказывал опасение, что любое «усовершенствование» этого параграфа будет иметь следствием отход Югославии от Балканской Антанты и даже выход из нее с возможным образованием в дальнейшем венгерско-югославско-итальянского союза 84. Во время пребывания в Афинах он пытался повлиять на Турцию также и через греческое правительство 85.
Представляет интерес сообщение английского посланника в Белграде Кэмпбелла от 14 июня 1939 г., которое показывает, что реакция Югославии в действительности не была такой резкой, как пытался представить Гафенку. По мнению Кэмпбелла, опасности вступления Югославии в союз с Венгрией и Италией не существовало, хотя она, бесспорно, была против включения § 6 в окончательное соглашение86. Фактически Румыния, испытывавшая сильный экономический и политический нажим со стороны фашистской Германии, в значительной мере спекулировала на реакции Югославии, пытаясь таким образом ограничить дальнейшее распространение английских гарантий на саму Румынию.
Но несмотря на активное противодействие германской дипломатии, а также нажим со стороны Румынии и Югославии, франко-турецкие переговоры успешно продолжались87. 23 июня 1939 г. министр иностранных дел Турции Сараджоглу и французский посол Массильи подписали в Анкаре «Соглашение об окончательном урегулировании территориальных вопросов между Турцией и Сирией», касавшееся Александреттского санджака, окончательно передававшегося Турции. В тот же день в Париже была подписана франко-турецкая декларация, текст которой полностью совпадал с аналогичным англо-турецким документом 88.
После обнародования декларации в Великом Национальном собрании турецкий премьер-министр Р. Сайдам остановился на каждом ее пункте в отдельности. Как и следовало ожидать, основное внимание было уделено § 6 декларации. Р. Сайдам подчеркнул: «§ 6 показывает, что наша забота о безопасности не ограничивается только тем, чтобы оградить себя от угрозы со стороны Средиземного моря, но и преследует цель защитить нас
133
от любой угрозы, которая могла бы затронуть области, представляющие интерес с точки зрения обеспечения нашей безопаснос-
ти»
89
§ 6 декларации сопровождался специальным комментарием относительно независимости Балканской Антанты, который турецкое правительство обещало германскому послу Папену зачитать одновременно с обнародованием самой декларации. «Совершенно очевидно,— говорил Сайдам,— что § 6 ни в коем случае не носит характера, меняющего права и обязанности участников Балканского пакта. Этот пакт, не переплетаясь с турецко-английским и турецко-французским соглашениями, сохраняет свою полную самостоятельность и свой характер независимого фактора на службе делу мира» 90. Основная цель комментария состояла в том, чтобы устранить подозрения Германии относительно возможности распространения англо-французских гарантий на все балканские страны.
Подписание англо-турецкой и франко-турецкой деклараций означало, что в турецких правящих кругах берут верх слои, призывавшие стать на сторону англо-французского блока. Сторонники прогерманской ориентации, имея в виду проводившуюся Англией и Францией политику «умиротворения» фашистских держав и подталкивания агрессии на восток, против Советского Союза, не высказывали против этого решительных возражений. В целом, однако, турецкое правительство не спешило делать окончательный выбор, выжидая дальнейшего развития событий.
Соглашение .между Францией и Турцией было встречено в Лондоне с чувством большого облегчения91. Английское правительство спешило достичь окончательного соглашения с Турцией, чтобы завершить мероприятия по обороне Восточного Средиземноморья и укрепить военно-морские базы на малоазийском побережье. Вместе с тем, как сообщал болгарский посланник в Лондоне, Англия торопилась внести ясность в «положение на Балканах в такой мере, чтобы дать возможность генеральным штабам в Лондоне и Париже планировать операции на основе более олределенных данных и конкретных планов, разработанных совместно со штабами тех балканских государств, которые :были готовы сотрудничать в деле обороны Восточного Средиземноморья» 92.
Продолжая переговоры с Турцией о заключении договора о взаимопомощи, Англия упорно добивалась, чтобы турецкое правительство взяло на себя конкретные обязательства по «обеспечению безопасности на Балканах» в соответствии с той принципиальной договоренностью, которая была зафиксирована в
134
§ 6 англо-турецкой декларации. Английская дипломатия стремилась к тому, чтобы Турция дала Греции и Румынии такие же гарантии, как и Англия93. Она полагала, что Турция уже в силу англо-турецкой декларации взяла на себя настолько широкие обязательства, что в случае нападения на Грецию была бы вовлечена в военные действия. Поэтому Англия проявляла гораздо большую заинтересованность в привлечении Турции к оказанию помощи Румынии, чем прежде. Галифакс обращал особое внимание Натчбоул-Хьюгессена на то, что, согласно конвенции в Монтрё, Англия сможет послать военную помощь Румынии только в том случае, если Турция сама будет воюющей стороной 94. Он сообщал английскому послу (только для его сведения), что главной причиной включения в проект договора параграфа о турецких гарантиях Греции является надежда, что это облегчит предоставление гораздо более важных турецких гарантий Румынии. Предполагалось, что в отношении Румынии Турция фактически должна сделать больше, чем зафиксировано в соответствии со взятыми ею на себя обязательствами 95.
Однако турецкое правительство не торопилось давать официальный ответ. Сараджоглу прямо указывал на то, что английские гарантии Румынии и Греции являются односторонними и Англия может в любой момент отказаться от них. В то же время турецкое правительство не желает брать на себя в отношении Румынии обязательства, которые могли бы оказать неблагоприятное влияние на советско-турецкие отношения96.
Румынское правительство также не было согласно получать дополнительные гарантии со стороны Турции. Во время визита в Анкару Гафенку предлагал, чтобы они носили секретный характер, и настаивал на том, -чтобы в окончательном тексте англо-турецкого договора не содержалось никакого упоминания о турецких гарантиях Румынии 97. Но под влиянием английской дипломатии румынский министр иностранных дел в конце концов дал согласие принять от Турции такие же гарантии, как и английские98. 13 июня 1939 г. английский посол в Анкаре сообщил в Лондон, что аргументы Гафенку не повлияли на турецкого министра иностранных дел и что путь для англо-турецких переговоров открыт ".
Под давлением Югославии, Румынии и фашистских держав английскому правительству пришлось отказаться от включения § 6 в окончательное соглашение с Турцией.
Анализируя происхождение и цель этого параграфа, Натч-боул-Хьюгессен писал 19 июня 1939 г. английскому министру иностранных дел, что он сыграл свою роль уже тогда, когда был включен в декларацию. Английский посол отмечал, что если
135
консультации с Турцией приведут к предоставлению с ее стороны гарантий Греции и Румынии и к выяснению позиций Болгарии и Югославии, то нет смысла включать § 6 в окончательный текст договора. Посол делал вывод, что в тексте договора следовало бы иметь отдельный параграф относительно гарантий Греции и Румынии, тогда как вопрос о Болгарии и Югославии включать в него не следовало бы, поскольку все, что нужно сделать на Балканах, 'будет позднее сделано самой Турцией или при ее посредстве 10°. 'Английское министерство иностранных дел восприняло точку зрения Натчбоул-Хыагессена и в течение предшествовавших началу войны месяцев сосредоточило свои усилия главным образом на ускорении хода переговоров и заключении окончательного политического соглашения с Турци-
ей
101
Однако турецкое правительство не торопилось с ответом на английское предложение. Оно продолжало упорно настаивать на том, что, прежде чем заключить политическое соглашение, следует выяснить вопрос о финансовой и экономической помощи, которую Турция должна получить от Англии в качестве компенсации за сотрудничество. Для нажима на английское правительство Турция использовала свои затруднения в торговле с Германией. Турецкий министр иностранных дел Сараджоглу и генеральный секретарь МИД Менеменджиоглу настойчиво подчеркивали английскому послу, что Турция не будет продолжать переговоры, пока не получит конкретных предложений об экономической и военной помощи со стороны Англии 102.
Англия была вынуждена пойти на уступку. 29 июня 1939г. Галифакс сообщил английскому послу в Анкаре, что английское правительство дало согласие предоставить Турции кредит в 10 млн. ф. ст. Английский министр иностранных дел подчеркивал, что предоставление кредита будет зависеть от заключения удовлетворительного политического соглашения. Натчбоул-Хыо-гессен должен был обратить внимание турецких руководителей на то, что заем предоставляется Турции, невзирая на финансовые затруднения, которые испытывает сама Англия 103.
Но турецкое правительство в канун войны явно выжидало развития событий и не торопилось с заключением договора. Оно предъявляло Англии высокие финансовые и экономические требования, надеясь, что это избавит его от подписания англо-франко-турецкого договора. Турция требовала предоставления ей кредита в 35 млн. ф. ст. для приобретения военных материалов, финансового займа в 15 млн. ф. ст. для решения экономических проблем и около 2 млн. ф. ст. для ликвидации задолженности по клиринговым соглашениям 104.
136
Несмотря на настойчивые советы английского посла в Анкаре принять турецкие требования, чтобы нейтрализовать германское давление, Англия не могла на это пойти. Она просто не располагала финансовыми возможностями для удовлетворения всех турецких требований 105.
Английское правительство, торопившееся с подписанием англо-франко-турецкого договора, прекрасно понимало, какое огромное политическое значение имело бы оказание Турции экономической помощи. Поэтому оно приняло решение о предоставлении ей кредита в 10 млн. ф. ст. для покупки вооружения и 5 млн. ф. ст. золотом — для урегулирования турецких финансовых и экономических проблем 106. Но Турция, ожидавшая гораздо большего, осталась недовольной 107.
Решение Англии предоставить Турции заем было и на этот раз продиктовано прежде всего политическими соображениями. Английское правительство рассчитывало, что в случае войны экономические противоречия с Германией будут разрешены путем установления экономической блокады 108. Оно не преследовало цель оказать Турции существенную экономическую помощь, тем более что сама Англия испытывала экономические затруднения и была вынуждена оплачивать золотом свои военные заказы в США и Канаде и постепенно снижать их объем 109.
В то же время Германия продолжала оказывать на Турцию сильный политический и экономический нажим, стремясь не допустить подписания англо-франко-турецкого договора о взаимопомощи. Она отказывалась производить поставки по турецким военным заказам и оттягивала ратификацию договора о кредите на сумму в 150 млн. марок110. Германия выжидала опубликования полного текста договора, чтобы удостовериться, не зашла ли Турция слишком далеко в своих обязательствах по отношению к западным державам ш.
Турецкому правительству было ясно, что при сложившихся обстоятельствах поддерживать нормальные экономические отношения с Англией было невозможно. Чтобы избежать опасных осложнений в народном хозяйстве, Турция должна была поддерживать связи с центральноевропейским рынком и развивать торговлю с Германией. Резкая полемика турецкой печати против Германии стихла после заявления, сделанного.турецким министром иностранных дел 8 июля 1939 г. «Мы приняли решение,— говорилось в заявлении,— поддерживать нормальные отношения со всеми государствами, включая Германию и Италию. Мы желаем, чтобы наша торговля, наши культурные отношения и вообще отношения дружбы оставались такими, какими они были и в прошлом» "2.
137
Этим заявлением, как сообщал болгарский посланник в Анкаре Христов, в известной мере завершался тот период волнений и возбуждения в турецкой внешней политике, который наступил после нападения Италии на Албанию: «Заявление имело целью оправдать те поспешные действия Турции,— отмечал Христов,— которые, как теперь считают, были предприняты в состоянии паники»113.
В канун войны, помимо выдвижения финансовых требований, турецкое правительство стало настаивать также на включении в договор пункта о том, чтобы Англия и Франция оказали помощь Турции не только в случае прямой агрессии против нее, но и в случае совершения какой-либо державой акта, который «создавал бы угрозу турецкой территории или мог привести к войне»114. Другими словами, Турция стремилась обеспечить свою безопасность в случае такой войны, в которой Италия оставалась бы нейтральной и английские гарантии, следовательно, не вступили бы в силу. При этом имелись в виду, например, возможные агрессивные действия со стороны Болгарии или со стороны Германии, использовавшей территории соседних с Турцией государств (например, той же Болгарии или Югославии) или совершившей нападение с моря П5.
Турецкое предложение вызвало дискуссию в английском кабинете и оживленный обмен мнениями между министерством иностранных дел и английским послом в Анкаре. В отличие от Франции, которая была готова без всяких оговорок принять это предложение, чтобы не ставить под угрозу переговоры, Англия не была согласна на такой шаг и решила уточнить новую турецкую формулу116. Английское правительство было согласно дать Турции гарантии в случае возникновения военной угрозы со стороны Болгарии или опасности германской агрессии против Турции через территорию Болгарии или Югославии. Но оно отказывалось сделать это в случае гитлеровской агрессии против Югославии, что согласно турецкой формулировке могло быть воспринято в Турции как угроза ее территории. Кроме того, английское правительство на заседании 29 июля 1939 г. решило специально оговорить, что имеется в виду только угроза, исходящая от какого-либо европейского государства117. Тем самым английские гарантии исключались, если угроза турецкой территории возникла бы со стороны Ирана, Ирака или Сирии. Вместе с тем английское правительство решило, что необходимо настаивать перед Турцией на абсолютной взаимности гарантий. На практике это означало, что Турция должна выступить вместе с Англией и Францией против возможной агрессии со стороны какой-либо европейской державы вне района Средиземного
моря в условиях, когда вступят в силу гарантии западных держав Румынии и Греции.
На следующем заседании (1 августа 1939 г.) английский кабинет пришел к выводу, что надо приложить все усилия, чтобы убедить турецкое правительство принять взаимные обязательства в отношении Англии и Франции на случай агрессии против них самих. Однако было решено отказаться от требования взаимности, если Турция не согласится принять его, с тем чтобы не создавать угрозу провала переговоров118.
В конце августа турецкий министр иностранных дел предложил английскому послу оформить англо-франко-турецкое соглашение в виде договора. Турецкое правительство опасалось, что западные державы могут денонсировать соглашение, когда сами того пожелают, как это случилось с «джентльменским соглашением» от 1935 г. П9. Турецкое правительство возражало также против того, чтобы договор был подписан на пятилетний срок, и настаивало на продлении срока действия до 15 лет.
1 сентября 1939 г. Германия напала на Польшу. В соответствии с договором с Польшей Англия и Франция объявили 3 сентября войну Германии. «Мюнхенской политикой» западным державам не удалось предотвратить войну с Германией. С первых же дней война повергла в тревогу все человечество. Хотя в официальных декларациях Англия и Франция торжественно провозглашали свою решимость бороться против фашистской агрессии, Польша была брошена ими на произвол судьбы и принесена в жертву ради того, чтобы еще раз попытаться толкнуть Германию против Советского Союза. Такой замысел прослеживался в «общей стратегической политике ведения войны», согласованной между генеральными штабами Англии и Франции весной 1939 г. «Судьба Польши будет определяться общими результатами войны, а последние в свою очередь будут зависеть от способности западных держав одержать победу над Германией, а не от того, смогут ли они ослабить давление Германии на Польшу в самом начале» 12°.
Не встречая помех со стороны западных держав, гитлеровская Германия всего за три недели разгромила Польшу. В то же время Англия и Франция делали настойчивые попытки с помощью фашистской Италии достичь соглашения с Германией 121.
Английские правящие круги надеялись договориться с ней об общих действиях и направить фашистскую агрессию против Со-
139
ветского Союза. Попытки английского правительства вступить в сговор с фашистскими державами и тактика английской дипломатии в период «странной войны» еще больше ослабляли политические позиции Англии на Балканах 122.
После начала второй мировой войны заинтересованность Англии в заключении англо-франко-турецкого договора еще больше возросла. Между тем в Турции с началом войны в Европе начали проявляться тенденции, которые свидетельствовали о том, что она может оказаться слабым звеном в англо-французской комбинации. На очередной сессии Великого национального собрания 11 сентября 1939 г. премьер-министр Турции Сайдам зачитал декларацию, которая гласила: «С Англией и Францией у нас есть на определенной основе... общность интересов и общие представления. Переговоры об окончательном заключении договоров, которые мы начали, продолжаются в самой дружеской атмосфере» 123. Говоря об «определенных основах» общности интересов с западными державами, турецкий премьер-министр желал подчеркнуть, что интересы Турции не беспредельны и ограничиваются районом Средиземного моря и Балканами. Как сообщал болгарский посланник в Анкаре, эти нюансы были не незначительными, поскольку они по меньшей мере указывали на желание Турции не расширять взятые на себя обязательства и «оставить открытыми двери для отступления в случае, если развитие событий примет неблагоприятный оборот для ее друзей» 124.
Одновременно Сайдам в той же декларации подчеркнул, что между Германией и Турцией «не существует непосредственно никаких спорных политических вопросов» 125. Аналогичные тенденции, свидетельствовавшие о стремлении сохранить турецкий нейтралитет, появились одновременно и в турецкой печати.
Турецкое правительство заняло выжидательную позицию и не торопилось с подписанием договора. По мере уменьшения опасности агрессии со стороны Италии, пишет Батлер, Турция проявляла все меньше стремления превратить декларацию от 12 мая 1939 г. в договор и «все решительнее выдвигала различные нежелательные для Великобритании экономические и финансовые условия» 126.
15 сентября 1939 г. английский посол в Анкаре сообщил в Лондон, что турецкое правительство приняло решение не отступать от тех высоких финансовых требований, которые оно поставило перед Англией127. Английский кабинет усмотрел в этом решении Турции, равно как и в задержке с подписанием договора, желание турецкого правительства выяснить, будет ли Румыния следующей жертвой Германии, после Польши, и
только после этого взять на себя дополнительные обязатель-
ства
128
. После того как Италия заняла позицию не участвующего в войне государства, турецкое правительство делало все от него зависящее, чтобы не спровоцировать агрессию' с ее стороны. Англия в то же время не отказалась от осуществления своих планов оторвать Италию от Германии и заставить ее сохранить нейтралитет до конца войны 129. В Анкаре продолжавшиеся контакты между Англией и Италией вызывали беспокойство. Турецкое правительство опасалось, как бы Лондон и Рим не пришли к соглашению за счет Турции 13°.
Фашистская Германия продолжала главным образом через своего посла Папена оказывать сильный экономический и политический нажим на Турцию, чтобы не допустить заключения ею договора с Англией и Францией ш.
Из документов английского министерства иностранных дел видно, что накануне и сразу после начала войны правительство Англии испытывало постоянные опасения, что Турция может не заключить договор с союзниками, и стремилось довести переговоры до успешного завершения. Хотя непрерывные финансовые и экономические требования турецкого правительства создавали для Англии большие трудности, Лондон не считал их чрезмерно высокой платой за политическое и военное сотрудничество Анкары 132. «В Лондоне очень хорошо знают,— писала болгарская газета «Мир» 1 сентября 1939 г.,— что основное звено в цепи английских гарантий в Юго-Восточной Европе находится в Анкаре и если турецкая политика претерпит изменение, это политическое сооружение рухнет...» 133.
С другой стороны, ожидания Турции относительно подписания англо-франко-советского договора не сбылись. Западные державы сорвали переговоры с СССРш. Один из наиболее известных английских историков, Тейлор, признает, что Англия в то время не желала вступать в договорные отношения с Советским Союзом. «Британское правительство,— пишет Тейлор,— было озабочено главным образом тем, чтобы успокоить общественное мнение. Оно надеялось также немного напугать Гитлера.. Оно никогда не стремилось на практике заручиться советской военной помощью и всегда держало открытыми двери для переговоров с Германией» 135.
Нежелание английского правительства подписать равноправный договор о взаимной помощи с СССР вызвало отклики и в Турции. В печати появился ряд статей, в которых прогрессивные турецкие журналисты критиковали методы английской внешней политики в отношении СССР. «Чемберлен и его сторонники в
140
141
Англии всегда избегали сотрудничества с Советской Россией,— писал Эсмер.— Это продолжалось вплоть до расчленения Чехословакии. Английская политика, в частности, пренебрегала мнением СССР во время Мюнхена. Чемберлен думал, что после решения вопроса о Судетской области Германия направит свою экспансию против Украины и столкнется с СССР». Автор продолжал: «Германия поступила не так, как думал Чемберлен. С другой стороны, она начала требовать возвращения колоний, а после этого вместе с Италией начала посягать на территории, которые имели для Англии жизненное значение» 136.
В статье, опубликованной турецкой газетой «Тан», Орхан Алтай еще более ясно указывал на действительные причины срыва англо-франко-советских переговоров. «Англия боится СССР больше, чем Германии... поэтому-то, как становится ясно, Англия и не может в течение стольких месяцев договориться с СССР... Под нажимом общественного мнения Англия на деле посылает в СССР третьестепенных чиновников, не располагающих никакими полномочиями, и одновременно ведет секретные переговоры с правительством Гитлера, чтобы направить германскую агрессию против СССР, и поэтому отказывается предоставить гарантии прибалтийским странам» 137.
Пока шли англо-франко-советские переговоры, прогрессивно настроенная часть общественного мнения Турции ожидала, что турецкое правительство заключит с СССР пакт о взаимопомощи. Турецкая общественность с интересом следила за ходом переговоров СССР с западными державами. «Что касается нас, турок,— писал Эсмер,— то после нашего соглашения с Англией мы еще больше заинтересованы в успехе англо-советских переговоров... Участие Советов во фронте мира увеличит значение этих (английских.— Л. Ж.) гарантий».
Турецкое правительство не использовало сложившихся накануне войны благоприятных условий для заключения пакта о взаимопомощи с Советским Союзом 138. В создавшейся обстановке, когда западные державы прилагали усилия для того, чтобы направить агрессию гитлеровской Германии против СССР, и подготавливали создание балканского нейтрального блока с целью полной изоляции Советского Союза от балканских стран, советское правительство пошло на подписание с Германией пакта о ненападении. В канун второй мировой войны советской дипломатии пришлось вести борьбу за вывод страны из состояния полной политической изоляции, в которое старались поставить
139
ее западные державы
Некоторые более дальновидные политические деятели на Западе трезво оценили такой шаг советского правительства.
142
«Факт, что такое соглашение оказалось возможным,— пишет в своих мемуарах Черчилль,— знаменует всю глубину провала английской и французской политики и дипломатии за несколько лет. В пользу Советов нужно сказать, что Советскому Союзу было жизненно необходимо отодвинуть как можно далее на запад исходные позиции германской армии с тем, чтобы русские могли собрать силы...» ио.
В турецкой прессе того времени можно было встретить такие же трезвые оценки 141.
Как правило, буржуазная историография предпочитает молчать о причинах провала англо-франко-советских переговоров и в то же время тенденциозно освещает решение советского правительства, которое из-за политики западных держав было вынуждено подписать с Германией пакт о ненападении 142. Отмечая, что советско-германский пакт спутал расчеты Турции, официальная турецкая историография также обходит молчанием причины, заставившие Советский Союз пойти на такой шаг из.
В это же время в политике турецких правящих кругов усилились антисоветские тенденции. Отвергнув справедливые пожелания советского правительства дать реальные гарантии того, что проливы не будут использованы агрессивными державами, правящие круги Турции тем самым сделали невозможным подписание двустороннего договора о взаимопомощи, предложенного советскими представителями в ходе переговоров с приехавшим в конце сентября 1939 г. в Москву турецким министром иностранных дел.
После неудачи советско-турецких переговоров турецкое правительство дало согласие на заключение англо-франко-турецкого договора, который был подписан 19 октября 1939 г. Его заключение явилось, бесспорно, дипломатическим успехом Англии и Франции. Договор шел дальше англо-турецкой декларации от 12 мая 1939 г. и усиливал ряд ее положений. В нем содержалось точное определение условий, при которых обязательства о взаимной помощи вступали в силу144. Однако договор не был построен на принципе абсолютной взаимности, чего добивались западные державы. Согласно статье 1, Англия и Франция обязывались оказывать Турции помощь в пределах своих возможностей в случае агрессии против нее со стороны какой-либо европейской державы. Турецкое правительство не давало обещаний оказывать Англии и Франции помощь при нападении на них другого европейского государства. В этом случае оно обязывалось лишь соблюдать по отношению к Англии и Франции благожелательный нейтралитет (статья 4). Турция обязывалась оказать Англии и Франции помощь в случае, если они
143
будут вовлечены в войну в районе Средиземного моря в результате агрессии какой-либо европейской державы или в связи с гарантиями, данными ими Греции. Следует упомянуть также о статье 3, которая в ходе переговоров долго была камнем преткновения. Она определяла роль и положение Турции в обеспечении англо-французских гарантий, данных Румынии и Греции 145. В приложенном к договору протоколе № 2 содержалась оговорка, предусматривавшая освобождение Турции от взятых ею обязательств в случае, если бы в результате их выполнения она была вовлечена в вооруженный конфликт с СССР.
Одновременно с подписанием договора правительства Англии и Франции вручили Турции секретные ноты, в которых обещали предоставить ей свою помощь по первой же просьбе, «как только военные действия, начатые какой-либо европейской державой, достигнут границ Болгарии и Греции»146. В специальном соглашении по финансовым и экономическим вопросам Англия и Франция предоставляли Турции кредит в размере 25 млн. ф. ст. для приобретения военных материалов, золотой заем в 15 млн. ф. ст. и заем в 3!/з млн. ф. ст. для «покрытия турецких кредитов» 147.
Подписанная одновременно с договором военная конвенция носила, как отмечает Батлер, общий характер. Она предусматривала принятие необходимых мер против враждебных действий со стороны Болгарии, а также мер, связанных с захватом Доде-канезских островов и обороной Салоник. Вместе с договором' было подписано «специальное соглашение», которое содержало оговорку, что договор вступит в силу только тогда, когда Турция получит все обещанные ей военные материалы. Это соглашение, известное под названием «статьи об отсрочке вступления договора в силу», было, по свидетельству Батлера, чрезвычайно нежелательно для западных держав как вследствие недостатка у них материалов, которых требовала Турция, так и вследствие нежелания показать, что ресурсы их скудны 148.
Как пишет турецкий историк Атаёв, заявления Чемберлена и Галифакса от 26 октября 1939 г., в которых они обещали в самом скором времени снабдить турецкую армию необходимым снаряжением и вооружением, были встречены в Турции с большим удовлетворением149. Но на практике английскому правительству в течение долгого времени не удавалось удовлетворить турецкие требования относительно военной и экономической помощи.
Английская «политика гарантий» приобрела в отношении Турции форму договора. Но несмотря на то, что Турция остави-
144
ла политику нейтралитета и присоединилась к одной из враждующих группировок, турецкое правительство продолжало лавировать и выжидать дальнейшего развития событий. Расширение фашистской агрессии в Европе в дальнейшем еще более усилило эти тенденции во внешней политике Турции.
Добившись формального присоединения Турции к англофранцузскому блоку, английский империализм, по существу, не сумел обеспечить осуществление своих целей и задач на Балканах на первом этапе войны.
Заключение
На протяжении 1933—1939гг. англо-турецкие отношения претерпели качественное изменение. Период сближения между двумя странами, наблюдавшийся с начала 30-х годов, завершился подписанием договора о взаимопомощи в 1939 г. Этому процессу способствовало изменение в международной обстановке, вызванное приходом к власти Гитлера.
В развитии отношений между Англией и Турцией за исследуемый период можно выделить три этапа, каждый из которых имеет свои особенности. Их анализ позволяет выявить как объективные, так и субъективные причины, раскрытие которых поз-' воляет глубже проанализировать политические цели, которые преследовали правительства обеих стран.
Тенденции к сближению двух стран, с достаточной определенностью проявившиеся в турецких правящих кругах в начале 1934 г., были умело использованы Англией. Не беря на себя никаких конкретных обязательств и избегая придавать англо-турецким отношениям форму официальных соглашений, английское правительство искусно направляло их развитие. Конференция в Монтрё ускорила процесс сближения между Англией и Турцией.
Этот этап характеризовался постепенным отходом Турции от политики дружбы и сотрудничества с Советским Союзом. Переориентация турецкой внешней политики на западные державы, в первую очередь на Англию, существенно ограничила сферу самостоятельной деятельности Турции на международной арене. К концу 1936 г. Англия фактически сумела придать англо-турецким отношениям форму, желательную для английской дипломатии. Под ее давлением Турция отказалась от первоначального наме-
146
рения заключить соглашение о взаимной помощи между двумя-, странами, которое отразило бы в официальном документе изменения, происшедшие в турецкой внешней политике и в англо-турецких отношениях.
Заявление, что в случае возникновения войны Турция будет сражаться на стороне Англии, сделанное турецким правительством в начале 1937 г., ознаменовало собой начало второго этапа в развитии англо-турецких отношениях в 30-е годы. Хотя Англия обошла турецкое заявление молчанием, правительства обеих стран считали, что между ними достигнуто «недокументированное взаимопонимание», которое служит основой дальнейшего развития отношений. Отныне Турция рассматривала англо-турецкие отношения как краеугольный камень своей внешней политики, а Англию — как великую державу, с позицией которой связаны ее собственные интересы.
Обострение международной обстановки после аншлюса, Австрии и мюнхенского сговора не привело к существенным изменениям в отношениях двух стран и дальнейшему развитию контактов между ними. Укрепление стратегических позиций гитлеровской Германии в Центральной Европе и усиление ее экономического и политического нажима на страны Восточной и Юго-Восточной Европы привело к активизации английской политики: в Турции, преимущественно в экономической области. Но половинчатые действия английского правительства не принесли желаемых результатов, и в конце 1938 г. в Турции значительно усиливаются тенденции к сохранению нейтралитета. Напуганное агрессивной политикой Германии и Италии, турецкое правительство встало на путь проведения политики лавирования и выжидания.
Несмотря на то что турецкие правящие круги были сильно встревожены итальянским нападением на Албанию, отмеченные тенденции еще более усилились в Турции на следующем этапе-развития англо-турецких отношений. Прежде чем вступить в договорные отношения с западными державами, турецкое правительство стремилось использовать сложившуюся международную обстановку, чтобы добиться от этих держав гарантий безопасности и территориальной целостности своей страны при любом, повороте событий.
Третий этап развития англо-турецких отношений в 30-е годы практически был результатом «политики гарантий», к проведению которой перешло правительство Чемберлена, и тех изменений в отношении Англии к Турции, которые наступили. Впервые английское правительство выступило инициатором заключения договора о взаимной помощи, предприняло конкретные шаги в.
147
этом направлении и проявило готовность в случае войны взять на себя определенные обязательства по отношению к Турции. Новые моменты в политике Англии определялись не ее желанием гарантировать независимость Турции, а стремлением обеспечить свои позиции в районе Средиземного моря, оказавшиеся лод угрозой. Англия рассчитывала создать с турецкой помощью на Балканах нейтральный блок, чтобы пресечь путь фашистской агрессии в сторону Ближнего и Среднего Востока. Именно поэтому Англия так упорно добивалась получения взаимных гарантий оказания помощи со стороны Турции.
Заключение англо-франко-турецкого договора о взаимной помощи явилось итогом развития англо-турецких отношений в 30-е годы. Его подписание было следствием общего развития международной обстановки. После оккупации Чехословакии и захвата Албании политика «умиротворения» и уступок фашистским державам вошла в противоречие не только с колониальными интересами Британской империи, но и создала угрозу национальным интересам самой Англии. Это оказало влияние также и на анг-.ло-турецкие отношения. Прежде английское правительство неоднократно отклоняло настойчивые попытки Турции получить от Англии поддержку и гарантии. Теперь же, когда Англия почувствовала угрозу своим собственным интересам, она поторопилась придать англо-турецким отношениям конкретную договорную форму.
В канун второй мировой войны правое крыло турецкой национальной буржуазии все больше отступало от антиимпериалистического курса, который в свое время лежал в основе внешнеполитической деятельности анатолийской буржуазии под руководством Кемаля Ататюрка. Изменение курса турецкой внешней политики, ее переориентация на западные державы сопровождались отходом от политики дружбы и сотрудничества с Советским Союзом. После получения крупных внешних займов и заключения союзного договора с державами, участвующими в начавшейся второй мировой войне, Турция практически оставила политику нейтралитета, несмотря на то что путем различных дипломатических маневров ей самой удалось остаться в стороне от войны.
В конечном итоге Турция не оправдала надежд, которые возлагал на нее английский империализм. На поведение турецкого правительства оказала влияние вся политика Англии в Юго-Восточной Европе — двойственная и непоследовательная. Во время второй мировой войны Турция оказалась ненадежным звеном в политических комбинациях западных держав в этом регионе. ^
Неопубликованные документы Государственного архива Великобритании
Сообщение английского посла в Анкаре Перси Лорэна •от 20 июня 1934 г. в Форин офис о беседе с Кемалем Ататюрком 17 июня 1934 г.
Без рассылки.
Телеграмма (клерная) сэра П. Лорэна
(Константинополь).
Отправлена 20 июня 1934 г. Диппочтой.
Получена 29 июня 1934 г.
№ 5
Секретно
Моя личная телеграмма №41 от 18 июня.
После банкета, устроенного министром иностранных дел 17 июня в честь шаха Ирана в отеле Ангора Палас, я играл в бридж в отдельной комнате с министром внутренних дел и двумя дамами, когда Гази в сопровождении двух иранских генералов из свиты шаха, которых я хорошо знал в Иране, вошел без предупреждения в нашу комнату и пригласил меня поиграть с ним полчаса в покер. Разумеется, я согласился, но мне пришлось выдержать жестокое испытание, поскольку Его Превосходительство продолжил игру до 9 часов утра. За эти долгие часы Гази совершенно отбросил всякие протокольные формальности и обращался со мной, ни на йоту не теряя достоинства, как с личным другом и товарищем. Он играл с большим жаром и наслаждением. Играл он искусно и крупно выигрывал, но, когда игра была закончена, он настоял на том, чтобы смешать все фишки, дабы не было выигравших и проигравших.
На этом прием закончился, однако Гази ясно дал мне понять, чтобы я остался, и затем состоялась беседа, которая продолжалась примерно до 10. 30 утра и на которой присутствовали только министр внутренних дел и один из военных из свиты шаха. Последний вошел в комнату во время беседы, однако я не ду-
149
маю, что он понял содержание разговора или проявил к нему большой интерес.
Гази весьма подчеркнуто спросил меня, считаю ли я события прошедшей ночи случайными или преднамеренными с его стороны. Я ответил, что Его Превосходительство никогда не производил на меня впечатление человека, полагающегося на волю случая. Это импонировало его чувству юмора, и он сказал, что я вполне прав: он намеренно все подстроил и рад возможности видеть меня. Далее он заявил, что я произвел прекрасное впечатление на него самого и на турецкое правительство. Он знал мое прошлое и был доволен тем, что правительство Его Величества направило сюда в качестве посла человека, который занимал такой высокий и важный пост в Египте, и что он рассматривает мое назначение как определенное проявление дружественных намерений со стороны правительства Его Величества. Со времени моего приезда сюда я утвердил свою репутацию друга Турции, и как такового он признает и приветствует меня. Он сам немедленно ответил взаимностью. Знаю ли я, что назначение Фетхи Бея в Лондон является результатом его инициативы? Я сказал, что догадывался об этом. Его Превосходительство заявил, что дружественный прием, оказанный Фетхи в Лондоне королем и Вами, сэр, доставил ему большое удовлетворение. Я заметил, что Фетхи, несомненно, произвел благоприятное впечатление в Лондоне и что, по моему мнению, это было отличное назначение.
Гази сказал, что он питает величайшее уважение к Англии" и стремится к дружбе с ней. Почему мы не можем быть ближе друг к другу? Разве Англия не придает значения Турции и дружбе с ней? Он понимает, что для нас Турция могла и не казаться очень уж важным фактором. Это — небольшая страна,, небогатая, мало населенная, несильная, хотя она полна решимости проявить достаточную силу, чтобы защитить свою территорию от любой агрессии. Каково же в действительности наше отношение к Турции?
Я сказал, что, по-моему, мы не недооцениваем значения дружбы с Турцией. Лично я, конечно, ценю мирные основы турецкой политики, ее отказ от ирредентизма или внешних авантюр и ее стремление обеспечить внутреннюю экономическую стабильность и развивать свои собственные ресурсы. Разве это не признаки важного фактора? Более того, население страны растет, и, как я думаю, на территории Турции имеется достаточно ресурсов, чтобы в конечном счете обеспечить всем необходимым население в 60 миллионов. Речь идет не просто о сегодняшней, но также и о завтрашней Турции; первая отнюдь
150
не является малозначимой; вторая — может стать очень важным фактором.
Лично я не вижу причин, почему бы Англии и Турции не •быть хорошими друзьями; у нас имеются некоторые общие интересы, не существует каких-либо серьезных вопросов, разделяющих нас, и наши отношения уже сейчас хорошие.
Однако в этой связи я должен высказать одно соображение, и я просил бы Его Превосходительство выслушать меня. Сегодня самым близким другом Турции является Россия, в то время как наши отношения с Россией, хотя и корректные, все же, несомненно, не являются близкими... Тут Гази поднял руку,' чтобы прервать меня, и сказал: «А! Если это так, то на этом и кончим». Я почувствовал, что это был кульминационный момент беседы и его смысл был ясным: если мы считаем близость между Турцией и Россией препятствием для англо-турецкой дружбы, то не стоит дальше обсуждать этот вопрос.
Поэтому я сказал Гази, что он прервал меня до того, как я закончил фразу или выразил свою мысль, и что я хотел бы .завершить и то, и другое. Он сказал: «Итак, Вы хотите продолжать». Я ответил: «Я просто горю желанием продолжить!»
Далее я развил мысль, что, упоминая о тесной дружбе Турции с Россией, я не выражал ни упрека, ни критики, ни даже замечания. Я просто констатировал факт. Отношения Турции с Россией являются ее собственным делом, они диктуются ее представлением о собственных интересах. Вопрос же, который я обсуждаю, касается англо-турецких отношений, и мне хотелось бы ясно заявить, что, хотя я сердечно приветствую стремление Его Превосходительства сделать их более близкими, я твердо уверен, что мы никогда не согласимся выступать в роли •соперника России из-за турецкой дружбы. Было бы хорошо, если бы обе дружбы могли сосуществовать открыто и параллельно. Затем я выразил надежду, что Его Превосходительство согласится с тем, что я был прав, настаивая, чтобы он выслушал меня до конца.
Его поведение, которое заметно стало более жестким в тот момент, когда он прервал меня, снова потеплело, как только из моих слов он понял, что я был далек от намерения представить близкую турецкую дружбу с Россией как непреодолимое препятствие для возобновления дружбы между Турцией и Англией.
Затем он заявил, что конкретные вопросы должны быть обсуждены между мною и ответственными турецкими министрами, и дал знак министру внутренних дел взять это на заметку. Он вновь заявил о своем стремлении установить друж-
151
бу между Турцией и Англией, но отметил, что, если Англия со своей стороны действительно этого желает, он хотел бы, чтобы мы недвусмысленно подтвердили это.
Я просил Гази понять, что все сказанное мною в течение нашей беседы представляет собой лишь мои собственные мысли и никакие мои замечания не должны восприниматься как что-то обязывающее мое правительство. Его Превосходительство сказал, что он понимает это; он подтвердил свое желание о-переговорах, чтобы они состоялись, и сказал, что весьма надеется на это. Переговоры обнаружат, действительно ли я правильно предугадал точку зрения и чувства правительства Его Величества.
На следующий вечер, после приема в иранском посольстве, меня снова пригласили принять участие в игре в покер за столом Гази; другими игроками были шах, премьер-министр и министр юстиции. Игра продолжалась до 4.30 утра. В один из моментов, когда в игре оставались лишь Гази и я, оба с хорошими картами на руках, но с преимуществом у него, он наклонился над столом, вокруг которого собралось много народа,, и подчеркнуто заявил, несомненно, имея в виду нашу беседу накануне: «Вы видите, какова наша сила, когда мы играем друг против друга. Представьте себе, какой бы она была, если бы мы объединились».
См. мою телеграмму, которую я немедленно высылаю.
PRO, FO 371/17967, 3917.
Телеграмма английского посла в Анкаре Перси Лорэна от 8 мая 1936 г. английскому министру иностранных дел А. Идену
Английское посольство в Турции 8 мая 1936 г.
Уважаемый государственный секретарь, мне было очень приятно узнать из Вашего письма от 23 апреля, что отчет о моей беседе с Ататюрком был полезным. Зная, какое бремя Вам приходится нести, я не решался увеличивать Вашу корреспонденцию, направляя Вам личные письма, но, хотя в последнее время не было интересных бесед, кроме тех, о которых я офи-
152
циально сообщил, у меня все же имеются некоторые соображения, которые могут представить интерес. Я изложу их возможно более коротко.
Согласно версии, имеющей здесь хождение, один турецкий друг сказал как-то Ататюрку: «Я вижу, Вы значительно сблизились с Англией», на что Ататюрк ответил: «Значительно сблизился? Да я бросился в объятия Англии!» Эта версия, может быть, не является подлинной, тем не менее она отражает достаточно верно действительное положение дел. В настощее время здесь наблюдается заметная волна дружелюбия и доверия к Англии. Тон был задан руководящими кругами, но отклик в более низких сферах кажется мне и всеобщим, и подлинным. Такое развитие событий не является неожиданным; оно началось примерно два года назад; оно ускорилось за последние шесть месяцев. В моих официальных докладах по различным поводам анализировались причины и последствия такого развития событий; нет необходимости все это повторять.
Отношения с Англией, а не отношения с Россией, стали, вообще говоря, краеугольным камнем турецкой внешней политики; в то же время в отношении европейских дел и проблем Лиги наций Турция прислушивается больше к Лондону, чем к Парижу.
За Берлином внимательно наблюдают. Со времени войны Германия исчезла с турецкого горизонта как важный политический фактор. Сейчас турки считают, что существует возможность— либо далекая, либо близкая — возрождения роли Германии. В этом случае, по мнению Турции, положение было бы неудобным и опасным: если бы создалось такое положение, Турции пришлось бы соответственно приспосабливать свой курс. В настоящее время Турция полна решимости не допустить, чтобы Германия снова, как в 1914 году, рассматривала Турцию в качестве своей опорной точки на Востоке. От нас в значительной мере будет зависеть, сможет ли она позволить себе сохранять такую позицию.
Этим объясняется настоятельное желание Турции, чтобы Франция обязательно последовала примеру Англии в достижении общего урегулирования, которое включало бы Германию: с турецкой точки зрения, связи Турции с Россией делают тем более необходимым, чтобы такое урегулирование не наносило ущерба положению в Восточной Европе. Поэтому урегулирование не должно ни изолировать Россию, ни означать окружения Германии. Здесь снова, как Вы видите, существует приближение к английской точке зрения.
Очевидно, что Турция никогда не согласится с итальянской
153
схемой для Балкан; французская схема для этого полуострова вполне ее устраивает, при условии, что Франция будет действовать в согласии с Англией и что англо-русские и франко-русские отношения будут либо хорошими, либо во всяком случае не недружелюбными.
Но если Франция отойдет от Англии или откажется присоединиться к общему западному урегулированию, включающему Германию, как этого желает Англия, Франция утратит всякую руководящую роль, которую она играет в этой части Европы. Если бы в результате расхождений между Англией и Францией возникла франко-итальянская комбинация, Турция, а также, несомненно, ее ближайший сосед и союзник — Югославия ориентировались бы на Германию на континенте и на Англию в районе Средиземного моря, учитывая возможность англо-германского сближения. Если бы этот расчет не -оправдал себя и Англия проявила бы свою незаинтересованность и осталась бы в стороне, тогда, я думаю, Турция откровенно повернулась бы лицом к Германии и стала бы способствовать русско-германскому примирению, считая, что на Англию нельзя более полагаться как на конечный фактор даже в районе Средиземноморья.
Я объективно исследую эти возможные варианты, не делая прогнозов и не предсказывая вероятных ситуаций, а руководствуясь лишь стремлением обрисовать Вам картину того, как, на мой взгляд, мыслят турки. Мне кажется вполне ясным, что турки самым искренним и определенным образом хотят про-' должения тесного англо-французского сотрудничества под английским руководством. В этом они видят наилучшие перспективы для: а) достижения общего урегулирования; б) сохранения равновесия сил, при котором, по их мнению, они могут существовать; в) реализации имеющихся еще шансов создания системы коллективной безопасности; г) поддержания идеи Лиги наций; д) обеспечения своей собственной безопасности.
Таким образом, получается, что политика Соединенного Королевства является отправной точкой для определения политики Турции.
Я думаю, Вы согласитесь с тем, что позиция Турции, особенно после возникновения эфиопского конфликта, в целом была показательной и оказала ценную поддержку политике, которую проводило правительство Его Величества.
К сожалению, мы были не в состоянии оказать им сколько-нибудь значительную помощь в вопросах, представляющих для них непосредственный интерес, например в размещении заказа
на самолеты и заключении контракта с компанией «Брассерт» на сооружение металлургического завода в этой стране. Имеются и еще некоторые пожелания со стороны Турции, которые мы также не смогли удовлетворить. В Лондоне эти вопросы кажутся мелочью, а на турецком горизонте они представляются огромными. Дело обстоит так, что до сих пор еще мы не смогли оказать помощь ни в одном конкретном случае, хотя по некоторым вопросам мы должны были бы пойти им навстречу, исходя из соображений обеспечения наших собственных интересов. Поэтому меня беспокоит, как бы в один прекрасный день турки не начали думать, что эта новая англо-турецкая дружба проявляется весьма односторонне. Если мне будет разрешен краткосрочный отпуск, о котором я просил, я надеюсь иметь возможность поговорить с Вами об этих делах в Лондоне в следующем месяце.
Если, как это разумно предположить, турецкая дружба и •политическая поддержка сейчас являются ценным козырем, а в чрезвычайных обстоятельствах вполне могут стать жизненно важными, я твердо убежден, что мы должны приложить гораздо больше усилий, чем это делалось до сих пор, чтобы со своей стороны развивать и закреплять эту дружбу.
Искренне Ваш
(подпись) Перси Лорэн
PRO, FO 371/20092, 3969.
Телеграмма английского посла в Анкаре Перси Лорэна •от 4 декабря 1936 г. английскому министру иностранных дел А. И дену об англо-турецких отношениях после конференции в Монтрё
Английское посольство в Турции 4 декабря 1936 г.
Уважаемый государственный секретарь, контакты, которые я имел в Анкаре со времени своего возвращения из отпуска не только с турецким министром иностранных дел, но также с пре-
154
155
зидентом республики, премьер-министром и другими членами турецкого кабинета, приводят меня к мысли, что турецкое правительство сейчас полностью готово принять английскую дружбу такой, какова она есть, рассматривая ее как важный и ценный фактор в своей внешней политике и как дополнительную моральную гарантию своей национальной безопасности; и сейчас практически нет риска, что турецкая сторона обратится к Вам с просьбой взять на себя какое-либо обязательство, зафиксированное на бумаге: путем ли подписания пакта или как-либо* иначе.
Исходя из того, что эта стадия уже действительно достигнута — хотя всего лишь весной этого года турки, я думаю, все еще добивались хоть какой-нибудь письменной договоренности,— такой результат объясняется несколькими причинами: характером Ваших бесед с доктором Арасом и турецким послом в Лондоне; твердостью г-на Фехти Окьяра, призвавшего свое правительство не настаивать на каком-либо письменном обязательстве; характером бесед, которые я имел здесь по различным поводам с Вашего согласия; успехом конференции в Монтрё, за которую Турция, несомненно, весьма признательна Соединенному Королевству; Вашим недавним ответом на запрос, сделанный полковником Веджвудом в Палате общин, который показывает нашу заботу о турецких интересах в районе Средиземного моря и значение, придаваемое нами дружбе с Турцией; и, наконец, пониманием во всей Турции значения возобновленной англо-турецкой дружбы, рост дружественных чувств среди народа, что является очевидным результатом визита Короля в эту страну, и энтузиазма, вызванного здесь недавним визитом турецкой эскадры на Мальту.
Это последнее соображение относительно всеобщего характера популярности является важным. По моему мнению, она устранила опасения турецкого правительства, несомненно имевшиеся у него ранее, что в Великом Национальном Собрании ему будет брошен упрек относительно довольно неожиданного изменения турецкой внешней политики в явно проанглийском направлении и будет задан вопрос о том, какой осязаемый эквивалент получило оно взамен от Англии. Я думаю, что теперь Великое Национальное Собрание вполне удовлетворено, чувствуя, что общественность поддерживает его и убеждена, что турецкое правительство поступило разумно, пойдя на такое сближение с правительством Его Величества, что английская дружба является не только ценным, но и надежным козырем. Поэтому я не предвижу, чтобы от турецкого правительства потребовали отчета перед Собранием о его поведении в этом отноше-
156
нии, но даже если бы это случилось, я думаю, что депутаты единодушно одобрили бы политику правительства.
Поэтому мне кажется, что мы достигли точки, которая была Вашей первой целью в отношении Турции и которой я добивался здесь при таком взаимопонимании, а именно: откровенная,, сердечная, на широкой основе и без комплекса исключительности дружба; взаимное уважение; взаимное, но не документированное признание широкой общности интересов; никаких обязательств, кроме тех, которых в моральном плане придерживаются джентльмены; Турция, которая ориентируется на Лондон и не ориентируется больше на Москву или Париж, а тем более на Берлин, в поисках света, руководства и надежды в деле решения трудных международных проблем, угрожающих миру в Европе и фактически безопасности человечества.
Необходимо практиковать и укреплять эту дружбу в области экономики. Что касается этой области, мне, к счастью, не приходится просить о Вашей поддержке для продолжения своих усилий или о Вашей готовности благожелательно рассматривать те рекомендации, которые я с этой целью время от времени представляю Вам; в сфере экономики мы достигли значительного прогресса: теперь у нас имеется более удовлетворительное торговое соглашение с Турцией, базирующееся на этот раз на клиринговой основе, а два дня назад в Анкаре был подписан контракт на сумму в 22 750 000 фунтов стерлингов на сооружение английской фирмой металлургического завода в Турции. Это в высшей степени важное событие, и не только потому, что это единственная крупная сделка, заключенная нами с новой Турцией, но и потому, что турки стремились заключить ее с нами, в то время как каких-то три года назад вряд ли можно было надеяться, что подобное английское предложение будет даже рассмотрено турецкой стороной.
Мы можем добиться и других сделок, если будем действовать осмотрительно и с пониманием турецких нужд. Все еще существуют финансовые трудности, связанные с обменным курсом фунта стерлингов, и любое будущее предложение потребует внимательного изучения с этой точки зрения. Но если турки будут по-прежнему добиваться сотрудничества Англии в области экономической и промышленной реконструкции страны—а я думаю, что они будут стремиться к этому, — мы должны продолжать изучать возможности терпеливо и тщательно.
Конечно, положение значительно бы облегчилось, если бы Турция получила от Лондонского Сити промышленный кредит в фунтах стерлингов. Однако я подозреваю, что такой кредит в настоящее время не представляется возможным, поскольку
157
вряд ли можно получить заем у частных лиц без фактической гарантии со стороны казначейства, а гарантия казначейства связана с весьма значительными трудностями.
Однако если в течение нескольких лет соглашение с фирмой «Брассерт» будет хорошо выполняться и Турция будет выплачивать очередные взносы регулярно и пунктуально, тогда возможность предоставления Турции кредита в Сити возрастет и могут открыться перспективы, которые остаются закрытыми на сегодняшний день. Возможно также, что за это время собственные •турецкие затруднения, связанные со стерлинговыми резервами, будут преодолены.
Пока еще очень многого не хватает для промышленного развития страны, поэтому турки в принципе будут приветствовать сотрудничество с Британией; со своей стороны, я не ослаблю своих усилий, чтобы обеспечить британскому предпринимательству соответствующего участия, несмотря на упомянутые мною факторы, которые могут препятствовать этому, где бы я только ни заметил разумную перспективу для свободных и справедливых деловых связей и соответствующего финансового обеспечения.
Искренне Ваш
(подпись) Перси Лорэн
PRO, FO 371/26093, 3969.
Ответ английского Адмиралтейства от 23 октября 1936 г. на запрос Форин офис по поводу намерения турецкого правительства подписать соглашение с СССР
Дальнейшие сообщения направлять по адресу:
Секретариат Военно-морского министерства
Лондон S.W.I.
.На Ваше М/Р.Д. 05924/36
Секретно.
Мне поручено лордами Адмиралтейства сообщить Вам, что они рассмотрели телеграмму № 141 L.N. от 2 октября 1936 г. из Швейцарии о беседе м-ра Идена и м-ра Араса, в ходе кото-•рой последний в общих чертах рассказал о сделанном Турцией
158
предложении заключить с Россией соглашение, базирующееся на конвенции в Монтрё.
По мнению Их Светлостей, предложение, о котором сообщил м-р Ар ас, по существу приведет к русско-турецкому союзу, и они хотят особо подчеркнуть, что подобное развитие событий может серьезным образом повлиять на наши стратегические-позиции в Восточном Средиземноморье, для сохранения которых поддержание близких отношений между Турцией и Великобританией имеет основополагающее значение.
Их Светлости желали бы в этой связи зафиксировать свое-мнение, что необходимо предпринять все возможное для того, чтобы предотвратить заключение Турцией соглашения с Россией на условиях, очерченных м-ром Арасом.
Копии данного письма посылаются в Военное министерство,. Министерство военно-воздушных сил и Министерство доминионов.
Ваш покорный слуга...
Помощник Государственного
секретаря
Форин офис, S.W.I. PRO, FO 371/20094, 3951.
Телеграмма английского посла в Анкаре П. Лорэна от 24 февраля 1937 г. английскому министру иностранных дел А. И дену о беседе с министром иностранных дел Турции Р. Арасом
Британское Посольство в Турции
Стамбул
24 февраля 1937 г.
Совершенно секретно
Дорогой Государственный секретарь,
Из-за праздников байрама в Анкаре с 20 до 26 февраля все закрыто, включая все государственные учреждения, и так как я должен был обсудить ряд проблем с Тевфиком Рюштю Арасом, я приехал сюда, чтобы встретить его на обратном пути с заседания Совета Балканской Антанты.
159*
Вчера вечером у нас состоялась длительная беседа по широкому кругу проблем, и он, по своему обыкновению, затронул едва ли не все аспекты как международного положения, так и положения страны.
Однако в этом письме я хотел бы особо остановиться на его замечаниях по поводу англо-турецких отношений и на турецких взглядах относительно роли Англии в мире.
Англия, сказал он, является не просто мировой державой, она вездесуща; ее интересы распространены повсюду; сейчас, когда достигнуто принципиальное совпадение интересов Турции с интересами Соединенного Королевства и Турецкое правительство приняло решение координировать свою региональную политику с мировой политикой Соединенного Королевства, Турция осознает, что возможности плодотворного во всех отношениях сотрудничества с Соединенным Королевством являются намного большими, чем она могла даже предполагать раньше. Разнообразные политические и экономические потребности создали для Турции ряд случаев зависимости, большинство которых являются утомительными, а некоторые — просто опасными. Турция начала ныне осознавать тот факт, что, сотрудничая с Соединенным Королевством и имея общие интересы с Британией, она может достичь очень многого и в деле своего освобождения от подобных состояний зависимости. Она мечтает пойти по этому пути. Первым важным шагом после того, как мы достигли политического взаимопонимания, было подписание контракта с фир-, мой «Брассерт». Практически это поставило все дальнейшее развитие турецкой металлургической промышленности в зависимость от англо-турецкого сотрудничества и явилось первым решительным ударом по угрожающему росту германского экономического влияния. Турецкое правительство намерено на 100% выполнить свои обязательства по контракту. Англия не обманывает, чего нельзя сказать о других странах, за исключением, может быть, Америки.
Что касается большой политики, то Арас может говорить об этом со мной и с другими хоть круглые сутки. Что же касается развития англо-турецких отношений, то после моего назначения •сюда произошел один реальный и существенный сдвиг, тогда как все остальное остается чистой теорией, академическими аргументами, спорами или причудами. Действительный сдвиг состоит в следующем: если, упаси бог, случится новая война, Турция будет сражаться на стороне Англии. Конечно, не с первого же дня. Она должна будет выждать, на чьей стороне выступит Италия. Его собственный прогноз состоял в том, что, когда наступит решающий момент, Италия, спустя некоторое время, не-
160
обходимое ей для выяснения ее возможных выгод или потерь, будет сражаться вместе с Францией против Германии. Но как только Италия примет свое решение, каково бы оно ни было, Турция вступит в войну на стороне Англии. Для Турции это решенный вопрос.
Ваш искреннейше
(подпись) Перси Лорэн
PRO, FO 371/20861, 1862.
Телеграмма английского министра
иностранных дел
от 19 сентября 1938 г.
Батлеру
о турецком предложении Англии
присоединиться к проектируемому
франко-турецкому договору
о взаимопомощи
и о превращении его в тройственный
М-ру Батлеру, Женева (От Гос. Секр.) 19 сентября 1938 г. Секретно.
1. Я прилагаю здесь документ, который Лорэн передал Оли-фанту в начале этого месяца, находясь в Лондоне в дни своего отпуска. В нем сообщается о беседе с д-ром Арасом, во время которой последний сообщил о желании Франции заключить союз с Турцией и о примерном содержании ответа Турции. Предполагаемый ответ, как вы увидите, сводится к тому, что Турция не согласится на союз с Францией, пока в него не войдет Соединенное Королевство.
2. Поскольку д-р Арас сообщил Лорэну о своем желании затронуть этот вопрос в беседе со мной в Женеве, я обдумывал, что я мог бы сказать д-ру Арасу, если бы я поехал в Женеву и он затронул бы этот предмет в разговоре со мной.
3. В обычных условиях имелись бы сильные аргументы против нашего участия в тройственном союзе с Францией и Турцией. Помимо Устава Лиги наций, наши обязательства перед Францией вытекают из Локарнского договора 1925 г., подтвер-
6 Л. Живкова
161
жденного в марте 1935 г., согласно которым мы должны оказать Франции военную поддержку в случае неспровоцированной агрессии Германии против нее.
Франция имеет перед нами подобные же обязательства,, которые основываются на декларации министра иностранных дел Франции, сделанной им в речи в декабре 1936 г.
4. Обязательства, существующие между нами и Турцией, ограничиваются лишь теми, которые вытекают из Устава Лиги наций, хотя наши отношения отличаются особой близостью и сердечностью.
5. До сих пор мы были удовлетворены тем, что существующие договоры отвечают насущным потребностям, и полагали, что присоединение к любому новому многостороннему соглашению вроде упомянутого выше ничего не даст.
Мы готовы, если это возможно, включить наши обязательства в отношении Франции в новый Пакт пяти государств, который заменит Локарнское соглашение, денонсированное Германией, но это другой вопрос. Мы не рассматривали возможности расширения наших обязательств по отношению к Франции в каком-либо другом случае, кроме случая неспровоцированной агрессии оо стороны Германии; не рассматривали мы также возможности взятия на себя каких-либо обязательств в отношении Турции, кроме и сверх тех, которые содержатся в Уставе Лиги наций.
6. Более того, тройственный союз, подобный предложенному д-ром Арасом, несомненно, будет встречен Италией как прово- • кационный акт и сделает еще более трудными англо-итальянские отношения, в то время когда мы хотели бы, чтобы эти отношения развивались гладко. Это встревожит греков (если они не... включены), поскольку они будут считать, что мы их игнорируем и не считаем дружбу с Грецией стоящим делом, тогда как в случае европейского пожара эта дружба жизненно необходима нам с точки зрения обеспечения действий флота и авиации. К тому же могут забеспокоиться страны Балканской и Малой Антанты, так как им может показаться, что это вызовет гнев Германии и Италии, который падет на их головы, а не на наши и выразится в дополнительных усилиях Германии и Италии оказать на них давление, дабы уравновесить действие нового союза.
7. Принимая, однако, во внимание последние события в Центральной Европе, возникает вопрос, являются ли вообще уместными такие осторожные рассуждения, исходящие из привычной оценки обстановки. Положение в Чехословакии может принять такое направление развития, что нам придется пересмотреть
162
всю нашу внешнюю политику, и может возникнуть необходимость прибегнуть к особым мерам, чтобы предотвратить переход Турции на сторону Германии. Именно в свете вероятности подобных изменений и следовало бы, как я полагаю, рассматривать мой ответ д-ру Арасу.
8. Несколько меняет положение в настоящее время тот факт, что проект ответа Турции был одобрен Советом Министров и привезен в Париж турецким послом, который, надо полагать, вскоре официально вручит его. Весьма вероятно... что посол получил указание не вручать ответ до тех пор, пока у д-ра Араса имеется возможность обсудить этот вопрос с делегатом Соединенного Королевства в Женеве. Поскольку ответ совершенно определенно вводит нас в игру, представляется вполне естественным, что д-р Арас хотел бы знать, что мы думаем об этом, прежде чем ответ будет вручен. Но даже если он сам не поднимет этого вопроса в Женеве, он, вероятно, будет ожидать какого-либо сообщения, а учитывая тот факт, что он отошел от своих правил, сообщив нам заранее о французском предложении и о проекте ответа Турции, я думаю, он будет обижен, если по этому поводу ничего не будет сказано.
9. Исходя из всех этих причин, я пришел к выводу, что самым лучшим для Вас будет передать д-ру Арасу мое письмо, которое покажет ему, что мы высоко ценим его любезное сообщение об этом предложении, но которое не свяжет нас окончательным мнением по поводу предложения о заключении тройственного союза. Письмо должно быть следующего содержания:
«Я получил отчет сэра П. Лорэна о его беседе с д-ром Ара-сом относительно желания французского правительства заключить союз с Турцией и я надеялся обсудить этот вопрос с ним лично в Женеве. Я высоко ценю любезность д-ра Араса, который заблаговременно поставил меня в известность о предложении французского правительства и проекте ответа турецкого правительства. Тем самым он дал новое доказательство того духа доверия и взаимопонимания, который характерен для англотурецких отношений. Я полностью понимаю весомость причин, которыми руководствовался д-р Арас при составлении турецкого ответа и которые он объяснил сэру П. Лорэну. Уверен, что он также поймет, что нынешнее критическое положение в Центральной Европе делает для Правительства Его Величества чрезвычайно трудным подвергнуть в настоящий момент внимательному изучению предложение о заключении тройственного союза, как... важное требование масс».
6* 163
10. Я был бы признателен, если бы Вы передали это письмо д-ру Арасу от моего имени.
Чрезвычайно важно, чтобы французы не знали о том, что турки советовались с нами, если только турки сами не скажут им об этом.
А. С., Сент. 1938 г. PRO, FO, 371/21929, 397.
Примечания Введение
1 Подробнее о «Срединной Европе» см.: А. Н II1 е n-Z i e g f e 1 d, Die Le-bensgesetze des Deutschen Ostens, Der deutsthe Osten — seine Qeschichte, sein Wesen und seine Aufgabe, Berlin, 1936; K- Pleyer, Die Kra'fte des Grenz-kampfes in Ostmitteleuropa, Berlin, 1937; B. F. Ludtke, Ein Jahrtausendkrieg zwischen Deutschland und Polen, Stuttgart, 1941.
2 См.: В. Г. Трухановский, Новейшая история Англии, М., 1958.
3 См.: В. Г. Трухановский, Новейшая история Англии, М., 1958.
4 А. Ф. Миллер, Очерки новейшей истории Турции, М., 1948, стр. 130— 149; А. Д. Новичев, Турция, М., 1965, стр. 160—162; «Новейшая история Турции», М., 1968, стр. 62—67; А. М. Шамсутдинов, Турецкая республика, М., 1962, стр. 19—20; Б. А. Д р а н о в, Черноморские проливы, М., 1948, стр. 182—200.
5 См.: А. Ф. Миллер, Очерки новейшей истории Турции, М., 1948; А. Ф. Миллер, Краткая история Турции, М., 1948.
6 См.: «Новейшая история Турции», М., 1968.
7 См.: В. Алексеев, М. Керимов, Внешняя политика Турции, М., 1961.
8 См.: П. К. Тарасов, Присоединение Турции к англо-французскому блоку накануне второй мировой войны. Уральский Государственный университет им. А. М. Горького (УГУ), Ученые записки, № 46, серия историческая, вып. № 3, Свердловск, 1966; Подготовка и заключение франко-турецкого соглашения об Александреттском санджаке. Сборник статей «Из новейшей истории зарубежных стран», Свердловск, 1963; Саадабадский пакт, «Международные отношения в новейшее время», Сборник статей, УГУ им. А.М.Горького, Ученые записки, № 63, серия историческая, вып. 6, Свердловск, 1968.
0 Olaylarla Turk Dis Politikasi (1919—1965), Ankara, 1969 (A. Suat Bilge, Ahmet Stikru Esrner, Mehmet Gonlubol, Oral San-den, Cem Sar, DuyguSezer, Haluk Ulman) (далее—"Olaylarla").
10 T. At 06 v, Turkish Foreign Policy 1939—1945.
11 "Survey of International Affairs, 1934—1939". Ed. by Arnold Toynbee, London.
165
12 E. Vere-Hodge, Turkish Foreign Policy 1919—1949, London, 195L
13 Al. Kilic, Turkey and the World, Washington, 1959.
14 Ph. Graves, Briton and Turkey, London, 1941.
15 A. C. Edward, The Impact of the War on Turkey. International' Affairs, 1964, July V, XXII, N 3; G. В artel, Die Wirtschaftspolitik der turkischen Bourgeosie seit dem Tode Ataturks; H. Howard, Germany, the Soviet Union and Turkey during World War II, The Repartament of State Bulletin, vol. XIX, N 470; The Entry of Turkey into World War II, Bulletin Ankara 1967, Nizz; Koraeli Nuhat Erim, The Development of Anglo-Turkish Alliance, Asiatic Review, 1946.
ls H. K. Hugessen. Diplomat in Peace and War, London, 1949; Fr. von P a p e n, Der Wahrheit eine Gasse, Mimchen, 1952.
17 См.: А. Ф. Миллер, Очерки новейшей истории Турции, М., 1948; Б. А. Д р а ы о в, Черноморские проливы, М., 1948.
18 "Survey of International Affairs, 1936"; J. Т. Shotwell, D. Francis, Turkey of the Straits, A Short History, New York, 1940.
19 См.: В. Г. Т р ух а н о в с кий, Новейшая история Англии, М., 1958; И. М. Майский, Воспоминания советского .дипломата, т. II, М., 1964; А. Г.'Ре.утов, Правда и вымысел о второй мировой .войне, М., 1967.
20 См.: П. К. Тарасов, Присоединение Турции к англо-французскому блоку накануне второй мировой войны; Н. И. Лебедев, Железная гвардия, Кароль II и Гитлер, М., 1968; S v. Conkov, The British Policy of guarantees, and Greece (March —April 1939) Studia Balcanica, Sofia, 1971, N 4. J87—203,
21 L. Ma с k i n t о s h, The Paths that Led to War, London, 1940; S. Kin,g-Hole, Our Times 1913—1939, London, 1940; L. В о а г d, Winston Churchill, London, 1941; A. Johnson, Viscount Halifax, London, 1941; Оценку этой литературы см.: Г. Н. Реутов, Правда и вымысел о второй мировой войне. ' М., 1967.
22 J. Whee ler-B enne 11, Munich, Prologue to Tragedy, London, 1948;. L. Namier, Diplomatic Prelude,'1938—1939, London, 1948.
23 A. Y. P. Taylor, The Origins of the Second World War, London, 1961, pp. 205—206.: Как отмечает Г. Н. Реутов, Тейлор далекб не сразу пришел К такой оценке. См.: Правда и вымысел о второй мировой войне, М„ 1967, стр. 67... . , , .. ... ;
24 См.: W; Churchill, The Second World War, vol. I, London; L. Namier, qp;; cit.; A. Y. P. Т а у 1 о г, op: cit.
25 См.: П. К- Тарасов, Присоединение Турции к англо-французскому блоку накануне второй мировой войны.,:
26 Т. At:aov, Turkish Foreign Policy 1939—1945.
27 "Documents on the British Foreign Policy 1919—1939", Third Series, vol. IV, V, VI, VII, London, 1951—1954 (далее —DBFP).
28 "Documents on the German Foreign Policy 1918—1945", Series C, vol. IV, V, Series D, vol. V, VI, London, 1953—1954 (далее — DGFP).
29 "Public Record of fie. Foreign Office" (далее — PRO, FO).
30 «Централен държавен исторически архив» (далее — ЦДИА).
166