Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
мое мчп.doc
Скачиваний:
92
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
736.26 Кб
Скачать

51. Требования к документам, предоставляемым в суд из-за рубежа: консульская легализация, апостиль, перевод и удостоверение верности переводов.

Документы, составленные и выданные на территории одного государства, принимаются к рассмотрению и признаются на территории другого государства при условии их легализации (определенная международными соглашениями процедура удостоверения документов), если иное не предусмотрено законодательством государств или положениями международных договоров, отменяющих процедуру легализации, участниками которых они являются.

два способа легализации (удостоверения) официальных документов1) консульская легализация и 2) проставление апостиля.

Консульская легализация - свидетельствование подлинности подписи должностного лица, его статуса и, в надлежащих случаях, печати уполномоченного государственного органа.

В свою очередь произвести консульскую легализацию документов возможно тремя способами. Первый - консульская легализация документов производится на территории государства, которое выдало этот документ. Второй – консульская легализация документов производится на территории государства, где этот документ необходимо предоставить (использовать). Третий - консульская легализация документов производится на территории третьего государства.

В октябре 1961 г. в Гааге (Нидерланды) рядом стран была подписана Конвенция. Этой Конвенцией были отменены требования консульской легализации иностранных официальных документов и введена упрощенная процедура заверения подписи лица, подписавшего документ, статуса, в котором оно выступало, а также аутентичности оттиска печати или штампа. Такая форма легализации иностранных документов стала называться – Апостиль (APOSTILLE), а документы с одинаковым для всех этих стран штампом 'Аpostille', который проставлен уполномоченным на то органом, перестали требовать дальнейшего заверения (консульской легализации). При наличии такого штампа на официальных документах, составленных на территории одного из договорных государств последние безоговорочно признаются на всех государственных уровнях чиновниками любого ранга всех странах, подписавших Конвенцию.

В настоящее время к Конвенции присоединилось почти девяносто стран мира. В их числе большинство европейских и американских стран:Австралия, Австрия, Азербайджан (с 2 марта 2005 г.), Албания, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамы, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бруней, Вануату, Венгрия, Венесуэла, Гайана, Гренада, Греция, Доминиканская Республика, Зимбабве, Израиль, Индия, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Карибати, Кипр, Китай - Гонконг, Китай – Макао, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Македония, Малави, Мальта, Маршаловы острова, Мексика, Монако, Намибия, Нидерланды, Ниуэ, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Польша (14 августа 2005 г.), Португалия, Российская Федерация, Румыния, Самоа, Сан Марино, Острова Кука, Свазиленд, Сейшелы, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные штаты Америки, Соломоновы острова, Суринам, Сэнт-Винсент и Гренадины, Сэнт-Киттс и Невис, Сэнт-Люсиа, Тонго, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Турция, Украина, Федеративная Республика Германия*, Фиджи, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швейцария, Швеция, Эль Сальвадор, Эстония, Южно – Африканская Республика, Япония. Кроме того, Великобритания распространила действие Конвенции на колонии и зависимые территории.

Таким образом, проставление штампа 'Apostille' возможно на следующих территориях: Британские Виргинские острова, Гибралтар, Фолклендские острова.

Апостиль строго определен и стандартизирован. Это - штамп в форме квадрата, который сопровождается словами APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961), со стороной не менее 9 см. и определенным количеством пунктов (строк) для заполнения.

Согласно ст. 5 Конвенции апостиль 'удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ и, в надлежащем случае, подлинность печати и штампа, которыми скреплен этот документ'. Апостиль может ставиться непосредственно на документ или может быть оформлен в виде приложения, подшитого, приклеенного или иначе прикрепленного к документу. Подпись, печать и штамп, проставленные компетентным органом на апостиле, не требуют никакого дальнейшего заверения или легализации. Каждый апостиль уникален и имеет свой регистрационный номер. Он не является отдельным документом, а существует только вместе с удостоверяемым документом.

На заверенные надлежащим образом копии документов так же можно проставить штамп 'Apostille'. Заверяются они в таком же порядке и имеют такую же силу, как и оригинал.

В РФ срок проставления апостиля занимает, как правило, три-четыре рабочих дня. В РФ проставлять апостиль имеют право:

• органы юстиции администраций субъектов РФ. Они апостилируют документы, засвидетельствованные нотариусом в тех же субъектах федерации;

• органы ЗАГС администраций субъектов РФ - на свидетельства о регистрации актов гражданского состояния. Например, на документы об актах гражданского состояния, выданные в Москве, апостиль ставят в объединенном архиве ЗАГС;

• в Департаменте консульской службы МИД РФ штампом APOSTILLE могут быть заверены документы об образовании, предназначенные для использования в странах, подписавших Гаагскую конференцию. В Москве эти документы можно отдать на легализацию и в Министерство общего и профессионального образования РФ;

• отдел документально-справочной работы Комитета по делам архивов РФ - на документы, выданные центральными государственными архивами;

• архивные органы имеют право проставлять апостиль на документах, оформленных по линии адвокатуры.

В соответствии со ст. 1 Гаагской конвенции, некоторые документы, предназначенные для использования в странах-участниках, не нуждаются в проставлении апостиля. Так, ее действие не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами, а также на административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции (доверенности на совершение сделок, счета, документы на перемещение товаров через границу, договоры (контракты) о поставке товаров и предоставлении услуг, о выполнении работ и расчетов с ними, таможенные декларации и т.п.). Все эти документы нуждаются в легализации обычным консульским путем. Вместе с тем, апостиль не проставляется на оригиналах, копиях и фотокопиях паспортных документов, военных билетов, трудовых книжек, разрешений на ношение оружия, свидетельств о регистрации транспортных средств (технических паспортов), удостоверений личности, нормативно-правовых актов, разъяснений и правовых заключений относительно их применения, документов, имеющих характер переписки.

В проставлении апостиля так же отказывается, если 1) документ предназначен для использования в стране, которая не присоединилась к Конвенции или является ее участницей, но возражала против присоединения государства, которое выдало официальный документ, к Конвенции согласно статьи 12 Конвенции; 2) текст документа невозможно прочитать вследствие повреждения; 3) документ написан или подписан карандашом либо получен через средства факсимильной связи; 4) в документе есть неоговоренные исправления или дописки; к полномочиям компетентного органа не относится проставление апостиля на этом документе; 5) компетентному органу не удалось получить образцы подписей, оттисков печатей и/или штампов.

При проставлении апостиля, не проверяется содержание официального документа на его соответствие действующему законодательству и ее международным договорам, а только выясняется, подлежит ли данный документ проставлению на нем апостиля и заверяется подпись лица, подписавшего документ, статус, в котором оно выступало, а также аутентичность оттиска печати или штампа. Ответственность за содержание документа несет лицо, подписавшее конкретный официальный документ, или учреждение (государственный орган, организация и т.д.), выдавшее его.

Для проставления апостиля необходимо подать оригинал документа или его копию, заверенную в установленном порядке.

52. Правовая помощь: понятие, предмет, правовое регулирование порядка оказания правовой помощи. Оказание правовой помощи без международного договора

стран СНГ—Минской конвенцией 1993 г. В изъятие из общепринятого порядка сношения между органами юстиции по дипломатическим каналам или через посредство центральных органов юстиции в силу Протокола к Минской конвенции 1993 г. стран СНГ, подписанного 28 марта 1997 г., допускается возмож­ность сношения через территориальные и другие органы (ст. 5), что, безусловно, значительно упрощает процедуры оказания правовой помощи и осуществления конкретных юридических актов.

Согласно положениям Минской конвенции правовая помощь оказывается в следующем объеме: выполнение процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемого государства, составление и пересылка документов, пересылка и выдача вещественных доказательств, проведение экспертизы, допрос сторон, свидетелей, экспертов и т. п. в целях обеспечения признания и исполнения судебных решений по гражданским де, лам и т. п., исполнительных надписей, а также вручения документов.

Общим правилом, является положение о том, что порядок и форма совершения процессуального действия по запросу суда или иного органа иностранного государства определяются законом государства, на территории которого совершается процессуальное дейст­вие. Вместе с тем могут быть допущены и исключения, в силу которых, если это не противоречит публичному порядку страны, исполняющей иностранное судебное поручение, будут соблюдать­ся требования к форме согласно законодательству запрашивающе­го государства. Так, согласно ст. 8 Минской конвенции «по просьбе запрашивающего учреждения оно может применить про­цессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Сторо­ны». Необходимо учитывать, что п. 5 Киевского соглашения стран СНГ предусмотрен особый порядок выполнения судебных пору­чений в рамках разрешения хозяйственных споров, направляемых в Азербайджан, Армению, Белоруссию, Казахстан, Кыргызстан, Молдову, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украину, в силу которого судебные поручения посылаются в названные страны почтовой связью, без перевода, непосредственно в суды, компетентные разрешать экономические споры на территории этих государств.

В ряде случаев договоры предусматривают предоставление по запросу помощи в установлении места работы и размера доходов ответчика, если в суде одной из сторон предъявлен иск о взыска­нии алиментов с лица, находящегося на территории другого дого­варивающегося государства (ст. 14 Российско-польского договора 1996 г.). Договаривающиеся государства принимают на себя обя­зательства по взаимному удовлетворению просьб по пересылке друг другу в дипломатическом порядке без перевода на язык другой стороны и бесплатно документы об образовании, трудовом стаже и иные документы, которые касаются личных прав и инте­ресов граждан другой договаривающейся стороны. Отказ в оказа­нии правовой помощи может иметь место только в случае, если это наносит ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим важным интересам запрашиваемой стороны.

Важным аспектом предоставления государствами правовой помощи друг другу выступает признание документов, выданных ор­ганами одной страны, на территории другой. Весьма распростра­ненным ныне конвенционным принципом в этом отношении яв­ляется положение о том, что в подобных случаях для признания так называемого экстерриториального действия национальных до­кументов одного государства в пределах юрисдикции другого не требуется их официальной легализации: будучи снабженными го­сударственными "печатями и надлежащими подписями должност­ных лиц, такие документы должны приниматься на территории другой страны - участницы договора без дополнительных требова­ний по их удостоверению или легализации. В свете этого к доку­ментам, происходящим из стран, с которыми Россия заключила договоры о правовой помощи, предусматривающим освобождение от легализации, не может быть предъявлено требование об апо-стиле (проставлении особого штампа на самом документе или от­дельном листе, скрепляемом с ним), установленном Гаагской кон­венцией, отменяющей требование легализации иностранных офи­циальных документов, от 5 октября 1961 г.

Для эффективного и правильного обращения к нормам меж­дународных соглашений в области оказания правовой помощи в РФ разработан и действует ряд нормативных актов, принятых в целях облегчения задач компетентных органов по правоприменению (судов, органов нотариата, ЗАГСа и т. п.). В их числе следует прежде всего назвать Закон «О международ­ных договорах Российской Федерации» от 15 июля 1995 г., Указ Президиума Верховного Совета СССР «О признании и исполне­нии в СССР решений иностранных судов и арбитражей» от 21 июня 1988 г., постановление Президиума Верховного Совета СССР «О мерах по выполнению международных договоров СССР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным де­лам» от 21 июня 1988 г., постановление Пленума Высшего Арбит­ражного Суда Российской Федерации от 11 июня 1999 г. №8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса». Последний из перечисленных документов обращает на себя внимание тем, в частности, что, говоря об исполнении судебных поручений иностранных судов, он предусматривает возможность направления судебного поручения в порядке и на условиях международной вежливости в отсутствие международного договора о правовой помощи (п. 19).