- •Х олодный горячий
- •Вопрос 46: фе с точки зрения их происхождения
- •Вопрос 47: Основные источники русской фразеологии
- •Вопрос 48.Образование фе (базы и пути)
- •Вопрос 33: Фразеологическая омонимия
- •Вопрос 34: Фразеологическая синонимия
- •Вопрос 35:Фразеологическая антонимия.
- •Вопрос31:Типы фе по степени семантической спаянности (слитности)
- •Вопрос 14: Заимствованная лексика.
- •Вопрос 16: Устаревшие слова в русском языке (историзмы,архаизмы).
- •Вопрос 19: Диалектная лексика.
- •Вопрос 21:Жаргонно,арготическа лексика.
- •Вопрос 17:Новые слова. Причины и пути возникновения неологизмов.
- •Вопрос 4:Типы лексических значений.
- •Вопрос 1: Лексикология как раздел науки о языке.
- •Вопрос 13: Исконная лексика русского языка. 4 подгруппы.
- •Вопрос 23: Лексика разговорного стиля.
- •Вопрос 24:Лексика книжных стилей.
- •Вопрос 25: Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина(задачи и значение).
- •Вопрос 3:Лексическое значение, его структура.
- •Вопрос 7:семантическая структура многозначного слова.
- •Вопрос 18: деление лексики русского языка с точки зрения употребления.
- •Вопрос 26: фразеологическая единица как значимая единица языка, ее признаки.
Вопрос 26: фразеологическая единица как значимая единица языка, ее признаки.
Фразеология в переводе с греческого языка означает – «учение о выражении»: phrasis = выражение; logos = слово, учение.
Фразеология – это раздел науки о языке, изучающий фразеологический состав данного языка в его современном состоянии (в синхронии) и историческом развитии (диахронии).
Но кроме того, фразеологией называют и саму совокупность фразеологических единиц данного языка.
Существует два основных подхода к пониманию предмета фразеологии: «узкий» и «широкий». Согласно « узкому» подходу предметом фразеологии считаются только идиомы – такие устойчивые сочетания слов, которые в большинстве своём характеризуются своей непереводимостью на другие языки, т. е. такие обороты, которые свойственны только данному и никакому другому языку, специфичны для него и подчёркивают его самобытность. Согласно « широкому» подходу предметом фразеологии становятся все устойчивые типы выражений, устойчивые фразы разных структурных типов – от собственно фразеологических сочетаний до единиц фольклора (пословиц и поговорок), крылатых выражений, формул приветствия и т. п. Понимание фразеологии в широком смысле восходит к трудам акад. В. В. Виноградова.
Фразеологизм является сложным и многомерным образованием. Это двуплановая единица, как бы «погружённая» одним своим концом в круг тех проблем, которые затрагивают слово, т. е. в лексикологию и семасиологию, а другим – в синтаксис, так как у неё (и по форме и по функции) много общего со словосочетанием. Именно поэтому фразеологизму, точно так же как и слову, затруднительно дать какое-то одно, ясно очерченное и достаточно полное определение.
Признаки свойственные ФЕ:
1)Устойчивость ( постоянство, стабильность, ограничение)- понятие комплексное. Она проявляется как в плане содержания, так и в плане выражения , т.е. на разных уровнях языка: семантическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом.
На семантическом уровне устойчивость проявляется в наличие у ФЕ строго закрепленного за ней знакового содержания.
На лексическом уровне устойчивость состоит в постоянстве лексического состава, т.е. невозможности произвольной замены в составе ФЕ слов- компонентов, а также их сокращения или дополнения.
На морфологическом уровне устойчивость Ф Е проявляется в ограничение образования ее компонентами грамматических форм.
На синтаксическом уровне устойчивость ФЕ может проявляться в ограничениях на трансформацию, в отсутствие живых синтаксических связей между компонентами, в синтаксической нечленимости , а также в постоянстве местоположения компонентов ФЕ.
2)воспроизводимость – регулярное использование ФЕ в речи в готовом целостном виде. ФЕ воспроизводится в готовом виде потому, что обладает свойством устойчивости.
3)раздельнооформленность- признак, характеризующий внешний вид ФЕ. Все ФЕ имеют раздельнооформленное строение, т.е сконструированы по образцу различных сочетаний слов.