- •1. Стилистика как наука. Объект и предмет стилистики.
- •2. Языковые средства научного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- •3. Научный стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
- •4. Стилистические возможности морфологии (существительное, прилагательное, наречие).
- •5. Официально-деловой стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
- •6. Функции языка. Понятие функциональных стилей. Система стилей современного русского языка.
- •7. Языковые средства официально-делового стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- •8. Разговорный стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
- •9. Литературно-художественный стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
- •10. Языковые средства разговорного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- •11. Публицистический стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты.
- •12. Языковые средства публицистического стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические.
- •13. Тропы как стилистические средства лексического уровня.
- •14. Сравнения и метафоры как стилистические средства лексического уровня.
- •15. Стилистические возможности морфологии (глагол, числительное, местоимение, служебные части речи).
- •16. Стилистические возможности фразеологии.
- •17. Стилистические возможности синтаксических единиц: словосочетаний, предложения.
- •18. Экспрессивный синтаксис как стилистическое средство.
- •19. Использование слов активного и пассивного запаса (историзмов, архаизмов, неологизмов, окказионализмов) в качестве стилистических средств.
- •20. Стилистические возможности лексики русского языка: многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов.
- •21. Лексика ограниченного употребления (диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы) как стилистическое средство.
- •22. Стилистические возможности исконно-русской и заимствованной лексики.
- •23. Стилистика текста.
- •24. Стилистические возможности словообразования.
- •25. Фигуры речи как стилистические средства синтаксического уровня.
- •26. Фонетическая стилистика.
25. Фигуры речи как стилистические средства синтаксического уровня.
Стилистические фигуры – изобразительно-выразительные средства синтаксиса:
Повторы: а) анафора – повторение начальных слов (ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь); б) эпифора – повторение слов в конце фраз (о жизни суть, она проста, ее уста, его уста); в) анадиплосис – повторение слов на стыке строф (повалился он на холодный снег, на холодный снег, будто сосенка, будто сосенка во сыром двору); г) симплока (анафора и эпифора): во поле березонька стояла, во поле кудрявая стояла;
Градация – выстраивание однородных членов, по принципу усиления или ослабления признака (буря мглою небо кроет…);
Зевгма – фигура, заключающаяся в наличии ряда соподчиненных предложений, связанных общим главным предложением (когда умирают кони – дышат, когда умирают травы – сохнут, когда умирают солнца – они гаснут, когда умирают люди – поют песни);
Эллипсис – опущение части высказывания в неполном предложении (мы врага бы на рога бы, только шкура дорога);
Инверсия – обратный порядок слов (забил заряд я в пушку туго);
Асиндетон – бессоюзие (швед, русский, колит, рубит, режет, бой барабанный, крики, скрежит…);
Полисиндетон – многосоюзие (и время не вернуть и не забыть, и долготу, длинною беспристрастно не вымерить и горечь не измерить);
Аллитерация – нанизывание согласных для имитации соответствующих звуков (люблю грозу в начале мая…);
Ассонанс – нанизывание гласных (ветер – пение, кого и о чем);
Логогриф – поэтапное сокращение слова (головою – вою, во сугробы – гробы…).
26. Фонетическая стилистика.
Фонетической стилистикой в русском языкознании занимались Ломоносов, Щерба, Аванесов, Панов, Горбачевич.
Фоностилистика – «изучает реализацию потенциальных функционально-стилистических возможностей языка на фонетическом уровне в зависимости от целей и задач общения, характера содержания, типа мышления и различных ситуативных возможностей общения в той или иной социальной сфере».
На современном этапе оформился еще один раздел стилистика – фоника. Фоника – «наука об искусстве звуковой организации речи. Фоника – звуковая организация речи, то есть отбор и употребление языковых средств фонетического уровня с определенным стилистическим заданием».
К стилистическим значимым средствам языка относятся звуки речи, словесное ударение, рифма. В последнее время актуальна проблема звукового символизма, наличие которого подтверждается результатами экспериментов.
В составе слов звуки могут вызвать определенные ассоциации. Эту способность звуков называют звуковым символизмом. Символизму может способствовать частое употребление звука в словах определенной семантики; связь между звуком и «звучащими», звукоподражающими наименованиями (аукать, кукушка, улюкать, хрюкать, гоготать).
Исследователи отмечают внутреннюю связь звукового образа с незвуковым.
Лингвисты пришли к выводу, что сонорные л и м реже употребляются в «агрессивной» поэзии, чем в «нежной», что звуки к, т, р преобладают в «агрессивной» поэзии по сравнению с «нежной».
В поэтической речи звуковой символизм становится средством выразительности.
В устной речи большое значение имеет правильная постановка ударения в словах. В художественном тексте чередование ударных и безударных слогов приобретает эстетическое значение. Ритмическая структура русского поэтического текста основана на чередовании ударных и безударных слогов.
Рифма в поэзии «играет важнейшую роль как композиционно-звуковой повтор, как средство создания красоты звучания стиха и выделения, важных в художественном отношении слов».
Еще со времен античных риторик к фонетической стороне речи предъявляется стилистическое требование благозвучности.
«Благозвучие предполагает наиболее совершенное с точки зрения говорящих на данном языке сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха».
В русском языке встречаются труднопроизносимые, неблагозвучные сочетания звуков: вдр, взгр, вск, встр. Например: Вдруг взгрустнулось другу: вскоре снова встретит он врага.
Вопрос о стилях произношения в русском языкознании был поставлен Щербой в 1915.
Щерба различал два фонетических стиля: полный и разговорный.
Полный стиль характерен публичной речи. Слова произносятся «в их идеальном фонетическом составе» - ясно и отчетливо, согласно литературным нормам.
Разговорный стиль употребляется в речи, социально обусловленной. Разговорной речи присуща большая редукция безударных гласных, даже их выпадение при быстром произношении; большая ассимиляция.
Аванесов выделяет в литературном языке три основных стиля произношения: «основной, нейтральный стиль и ответвляющийся от него в разные стороны высокий и разговорный стили».
Стилистическая окраска различается на фоне нейтрального произношения. «Высокий стиль произношения слов: сонет, ноктюрн, фонетический воспринимается на фоне нейтрального. Точно так же на фоне нейтрального, или обычного, нормального: пятьдесят, шестьдесят воспринимается как разговорное, несколько сниженное произношение этих слов с более значительной редукцией». Для сценического произношения характерно, например, произнесение суффикса –сь(-ся) с твердым с в соответствии со старой со старой московской нормой: боюс, боишьса: старое произнесение с твердыми задненебными: новенький, крепкий, но в некоторых словах наблюдается смягчение: короткий. Окончание 3-его лица множественного числа глагола 2-го спряжения часто произносится как ут (вместе –ат, -ят): платют, выгонют.
Большинству слов характерна двучленная фонетико-стилистическая парадигма. Нейтральный и разговорный вариант: когда и кода; только и токо; нейтральный и высокий: фон’етика и фонетика, зиемля и зеимля.
Взаимосвязь фонетической и лексической стилистики. Разговорные слова: зятек, взбелиниться произносятся с гласным и в первом предударном слоге: зитек, взбелититься. Слова «выского стиля в своем звучании оформляются по нормам высокого стиля произношения, если они имеют соотносительные особенности в нейтральном и высоких стилях. Например: слова дерзать, мерцательный, относящиеся к высокому стилю, едва ли следует произносить в «икающем» оформлении: дирзать, мирцательный. Здесь в первом предударном слоге более уместно будет произношение близкого к е: деирзать, меирцательный.
Стилистические закономерности «образуют особую систему со своими стилистическими разделами единиц. Например: разговорный стилистический разряд составляют: 1) разговорные варианты; 2) разговорные (разговорно-обиходные), а также просторечные слова и фразеологизмы; 3) разговорные формы слов; 4) разговорные словосочетания, а также более крупные синтаксические конструкции. Их объединяет общая стилистическая функция».
Слов с нейтральным произношением в количественном отношении больше, чем слов с высоким и разговорным произношением.
Речевой практике характерно колебание ударений (договор, квартал, каталог). Такие варианты могут не иметь стилистической дифференциации, а могут и иметь. Например: «варианты бАловать, видАться, зАвитый, звОнишь, Иначе, кАмфора, лОмоть, мелочнОй, чЕрпать употребляются в непринужденной речи и противопоставлены баловАть, вИдеться, свойственным нейтральной и книжной речи». К просторечным относятся формы воротА, диспетчерА, лекторА, взводА, компрессорА, блюсть (блюсти), нелитературными – акцентологические варинты: квАртал, килОметр.
Существуют варианты произношения, ограниченные «узкой, профессиональной сферой. Так, шахтеры и нефтяники, говорят не добЫча, а дОбыча, моряки – не кОмпас, а компАс». В профессиональном просторечии встречаются: грАвер (гравЕр), крЕмень (кремЕнь). Устаревшее ударение также может придавать слову стилистический оттенок (тангО, УкрАина, музыка).
Звуковой символизм связан со спецификой единиц других уровней языка (лексического, синтаксического, с ритмом и рифмой поэтической речи). Повторяемость звуков в поэтической речи является одним из средств создания выразительности.
Лотман считает, что «Повторяемости фонем в стихе имеют определенную художественную функцию: фонемы даются читателю в составе лексических единиц. Упорядоченность относительно фонем переносится на слова, которые оказываются сгруппированными некоторым образом. К естественным семантическим связям, организующим язык, добавляется «сверх организация», соединяющая не связанные между собой в языке слова и смысловые группы. В стихотворной рифме прослеживается взаимодействие фонетических и лексических средств языка: «Совпадения комплексов в рифме составляют слова, которые вне данного текста не имели бы между собой ничего общего. Это со-противопоставление порождает неожиданные смысловые эффекты».
Аллитерация – повторение одинаковых или сходных согласных (Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят – бегут и будят сонный брег, бегут и блещут и гласят). С наибольшей определенностью наш слух улавливает повторение согласных, стоящих в предударном положении и в абсолютном начале слова. Мы замечаем повторением не только одинаковых согласных, но и сходных по какому-либо признаку (по месту образования, участию голоса). Возможна аллитерация на д-т, з-с и подобные, а также губные, сонорные и так далее.
Ассонанс – повторение гласных (Пора, пора, рога трубят). В основе ассонанса обычно оказываются только ударные звуки, так как в безударном положении гласные часто изменяются. Ассонанс определяют как повторение ударных или слабо редуцированных безударных гласных: Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут. Своей дремоты превозмочь не хочет воздух. И хотя во многих безударных слогах повторяются варианты этих фонем, переданные буквами а и о, их звучание не влияет на ассонанс.
Когда безударные гласные не подвергаются изменениям, они могут усиливать ассонанс: Но в искушеньях долгой кары, перетерпев судеб удары, окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, кует булат.