Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык_э.doc
Скачиваний:
45
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
722.43 Кб
Скачать

1. Стилистика как наука. Объект и предмет стилистики.

Стилистика появилась в начале 19 века в произведениях немецких романтиков, в связи с появлением новых понятий, связанных с индивидуальностью творческой личности.

У истоков современной стилистики находятся античная и сравнительная поэтика и риторика. Поэтика – наука о поэзии, риторика – наука об ораторском искусстве. Именно в риторику входило учение о словесном выражении, предусматривающее отбор слов, их сочетания, изучение фигур речи. Центр риторики – учение о стиле в 17-18 веках.

Наибольшую роль в развитии русского стилистики сыграл Ломоносов «Теория 3 стилей и риторика» (18 век).

Русские ученые: Востоков, Буслаев, Винокур, Виноградов, Аксаков.

Стилистика как учение об употреблении языка изучалась немецкими филологами романтиками: братья Шмигели.

В России в 20 веке стилистика рассматривалась как база в культуре речи и стала определяться в самостоятельную дисциплину.

Стилистика – наука о системе стилистических средств языка.

Дополнительные значения, которые передают единицы языка, включают следующие сведения:

  1. О сфере жизни, в которой происходит общение;

  2. О типах ситуаций, в которых эти единицы употребляются;

  3. Об общественной оценке явлений, обозначающих данными единицами.

Стилистика – раздел языкознания, имеющий основным предметом – стиль во всех языковедческих значениях этого термина:

  1. Индивидуальный стиль;

  2. Функциональный стиль.

Стилистика исследует эволюцию стилей в связи с историей литературного языка, исследуемого языка художественной литературы, его эволюции, универсальные приемы построения текстов.

Предмет стилистики – изучение экспрессивных средств языковых фигур речи и тропов.

Объект стилистики – текст.

Текст – произведение речи творческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменной документа, литературно обработанное в соответствии с типом документа. Произведение, составленное из ряда единиц, объединенных разными типами лексических, грамматических, логических, стилистических связей, имеющее определенную целеустремленность и прагматическую установку.

Подходы понимания стилистики:

  1. Американская дескриптивная лингвистика (1940-1950). Исследование более крупных единиц, чем предложения (абзац, текст);

  2. Текст стилистики (английская лингвистика текста). Построение текста. Закономерности построения текста;

  3. Функциональная стилистика (ПФШ) в 1930-1940;

  4. Прагматическая стилистика (изучает язык в действии);

  5. Историческая стилистика (синхронная стилистика языка). Концепция Виноградова;

  6. Стилистика языка художественной литературы.

Рассматриваются:

  1. Стилистика языка (структурная лингвистика): описывает, квалифицирует и объясняет взаимоотношения связи и взаимодействия разных соотносительных частных систем, форм, слов, конструкций внутри единой структуры языка. Задача: изучение разных форм и видов экспрессии, смысловой окраски, которая проявляется и в структуре слов, словосочетаний, словорасположений;

  2. Стилистика речи изучает способы употребления языка и его стилей в разных видах монологической и идеологической речи, поэтому выделяется: а) исследование семантической и экспрессивно-стилистической стилистики между различными жанрами устной и письменной речи; б) изучение монологической и идеологической речи;

  3. Стилистика художественной литературы: применение в художественных произведениях элементов разных композиционных форм и типов общественной, диалектной и профессиональной речи. Изучение исторических изменений в самом понятии художественного стиля и истории литературы; изучение закономерностей развития стиля литературы в связи с историей русского языка.

А. Стилистика и общее языкознание. Общность проявляется в номенклатуре и определяется основными понятиями (тропы, стили языка).

Стилистику можно характеризовать только в плане сопоставления с другими языками, поэтому сопоставление изучаемых языков в синхронном разрезе интересует общее языкознание, и является базой сопоставления стилистики.

Сопоставление стилистики исследуется с 2 точек зрения:

    1. Использование звуковой стороны языка с целью социальной и культурной характеристики речи;

    2. Эстетическая организация звукового материала.

Б. Стилистика и теория перевода. Стилистика и поэтика.

Уровни сопоставления:

  1. Сопоставление обеих языковых систем;

  2. Сопоставление стилистических систем 2 языков;

  3. Сопоставление традиционных литературных стилей в обоих языках (стиль классицизма);

  4. Сопоставление просодических систем в их национальной специфике;

  5. Сопоставление культурных и исторических традиций в 2 национальных специализациях;

  6. Сопоставление 2 индивидуальных художественных систем стиля.

В. Стилистика и культура речи. Стилистика является наукой о словесном мастерстве, поэтому выступает основой культуры речи.

1. Общее сведение о языковых стилях;

2. Оценка экспрессивно-эмоциональной окраски речевых средств;

3. Синонимия языковых средств.

Г. Стилистика и лингвистический анализ текста. Общий объект исследования. Текст определяет стилистические принадлежности.

Применяются универсальные методы явления и стилистические методы.

Универсальные методы: описательны, сопоставительные, сравнительные.

Специфический: семантико-специфический метод исследования текста (связи языковых единиц).

«Метод слово-образ» или микрообразное применение при анализе художественных произведений. Заключается в выявлении комплекса языковых средств, разных уровней, которые выражают данный образ.

Анализ по стилистическим пометам в словарях лингвистической литературы.

Стилистическая интерпретация текста состоит в анализе новых стилистических категорий (стилистическая тональность отдельного высказывания).

Метод стилистического эксперимента.

Искусственные придумывания стилистических вариантов к тексту.