Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MK_PETEShOVA.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
10.09.2019
Размер:
239.1 Кб
Скачать

Лекция 1.

1. Какие этапы выделяют в развитии современной коммуникативистики? Дайте их характеристику.

  • 1950 – 60ые годы: развиваются способы формализации сообщений. Кибернетика, информатика изучают коммуникацию как однонаправленный процесс.

  • 1960 – 70ые годы: лингвистические и психологические характеристики. Коммуникация – обмен мыслями и чувствами с помощью знаков.

  • 1980-е годы: социальные и культурные аспекты.

  • С 1990ых годов: комплексный подход.

2. Какие два подхода к соотношению понятий «общение» и «коммуникация» вам известны?

  • Коммуникация = общение (обмен информацией с помощью знаков)

  • Коммуникация и есть общение.

3. Чем отличаются подходы Кагана и Андреевой к соотношению понятий «общение» и «коммуникация»?

М.С. Каган: а) Коммуникация – информационный процесс; общение – информационный + материальный.

б) Коммуникация однонаправлена; общение двунаправлено.

Г.М. Андреева: три стороны общения:

а) коммуникация – обмен информацией.

б) интерактивная – организация взаимодействия

в) перцептивная – восприятие и познание

4. Что понимает под коммуникацией Садохин?

Коммуникаций – обмен информацией с целью достижения взаимопонимания. А общение – любые контакты с целью удовлетворения потребности в контакте.

5. Почему коммуникацию считают видом деятельности?

6. Каковы основные функции коммуникации?

  • Информативная

  • Социальная (осуществляется консолидация общества)

  • Экспрессивная

  • Регулятивная (воздействие на поведение и деятельность другого человека)

  • Интепретативная (формирование ценностного отношения, получаемую информацию мы изменяем, оцениваем)

7. В чем заключаются преимущества и недостатки линейной модели коммуникации?

+ : канал, шумы (физические, психологические)

- : однонаправлена

8. Чем трансакционная модель коммуникации отличается от интерактивной?

Трансакционная модель – одновременное отправление и получение сообщения.

Интерактивная \ круговая модель учет обратной связи. Сообщения отправляются не одновременно.

9. Из каких компонентов складывается интерактивная модель коммуникации?

  • Отправитель

  • Кодирование – передача бесхозного сообщения в виде совокупности символов.

  • Сообщение – закодированная информация

  • Канал – путь, средство передачи сообщения

  • Декодирование – расшифровка условных знаков

  • Получатель

  • Обратная связь – речевая и неречевая реакция получателя на сообщение

  • Шумы – без шумов нет коммуникации

10. Что называют коммуникативным актом и каковы его психологические характеристики?

Ком. акт – отдельное коммуникативное действие с определенной целевой установкой. Цель – достижение взаимопонимания.

Психологические характеристики:

  • Коммуникативное намерение – интенция – желание вступить в коммуникацию.

  • Замысел сообщения – исходная информация, которая кодируется.

  • Цели (ближайшие, отдаленные) сообщения. Ближайшие цели: 1. интеллектуальные 2. установление отношений 3.фатические. Отдаленные цели – скрываемые

11. Каковы социальные характеристики коммуникативного акта?

  • Коммуникативный стиль – совокупность устойчивых, привычных способов речевого поведения, свойственных для данного человека.

  • Ситуативные роли

  • Статусные роли:

12. Какие факторы в своей совокупности детерминируют статусную роль коммуниката?

Факторы влияющие на ход коммуникации:

  1. физилогические

  2. психологические: общительность, адаптивность, самоконтроль, локус контроля – способность человека принять ответственность за свое речевое и неречевое поведение и его последствия и т.д.

  3. гендерные: различаются побуждения, коммуникативные стратегии, молчание и др.

  4. возрастные (детское словотворчество)

  5. ролевые

  6. географические (город – деревня)

13. Какие лингвокогнитивные аспекты коммуникативного акта вам известны?

1. референциальный аспект – элементы высказывания соотносятся с элементами действительности.

2. семантический аспект – фоновые знания

3. когнитивный аспект – пресуппозиции – ожидания одного человека по поводу объема фоновых знаний другого коммуниканта

4. собственно лингвистический аспект – совокупность языковых средств для реализации коммуникативного акта.

Лекция 2.

1. Что такое межкультурная коммуникация?

2. Какие научные подходы к определению культуры вы знаете?

  • описательный (культура – совокупность всего созданного человеком)

  • социологический (как совокупность идей, принципов и институтов, обеспечивающих нормальное существование общества)

  • психологический (совокупность социально-обусловленных особенностей человеческой психики)

  • деятельностный (генетически незакрепленный, т.е. передаваемый в обществе способ человеческой деятельности)

  • аксиологический (совокупность материальных и духовных ценностей, которые влияют на поведение, деятельность представителей культуры на отношение к себе, к другим людям, к окружающему миру)

  • символический (совокупность символов)

3. Каково обыденное понимание феномена культуры?

  • Система учреждений, которая занимается производством и трансляцией культурных ценностей

  • Совокупность ценностей и норм свойственных большой группе людей

  • Высокий уровень достижения человека в какой-то области

  • Художественная культура

  • «вторая природа» (то, что создано человеком в противоположность тому, что существует в природе без человеческого вмешательства)

4. Какие варианты аспектизации культуры как «второй природы» вам известны?

  1. Материальная: совокупность всех предметов.

  2. Духовная: совокупность всех духовных идей.

  3. Интеракциональная: совокупность всех действий, которы могут привести к созданию характерных для нее материальных объектов.

5. Что называют локальными культурами и их взаимодействием?

Локальные культуры – исторически-сформировавшиеся культурные системы отдельных народов, или отдельных эпох.

Взаимодействие культур – обмен культурами разных эпох и народов.

6. Перечислите и охарактеризуйте типы межкультурной коммуникации.

  • Межэтническая

  • Контркультурная (взаимодействие между материнской и дочерней культурами, при котором дочерняя отвергает материнскую)

  • Коммуникация социальных групп (между богатыми и бедными)

  • Коммуникация демографических групп (возрастные, половые)

  • Коммуникация городских и сельских жителей

  • Региональная коммуникация

  • Коммуникация в деловой культуре

7. В каких формах может осуществляться межкультурная коммуникация?

прямая

косвенная

непосредственная

опосредованная

Сообщение непосредственно переходит от отправителя к получателю (писем. речь)

Источником информации могут быть книги

Без промежуточного звена

С промежуточным звеном (ч\з Интернет, телефон, переводчика)

8. Какими историческими причинами обусловлено формирование теории МК как научного направления?

  1. После 2ой мировой войны возникает в США в интересах политики и бизнеса. Разрабатывают программу Корпуса Мира, чтобы помогать странам третьего мира.

  2. 1946 – создается институт службы за границей под предводительством Э.Холла.

  3. 1954 – Холл, Трагер “Culture as communication”. Холл делал наблюдения в ходе общения с иностранцами. В книге даны рекомендации, впервые употреблен термин МК.

  4. В 60ые годы теория МК становится учебной дисциплиной.

9. В чем состоит специфика развития теории МК в Европе и России?

В конце 70ых годов МК становится обязательной дисциплиной в Европе. Необходимость ЕС.

В России по инициативе преподавателей ИЯ был введен термин МК. В конце 80ых годов дисциплина становится как страноведение, культура страны изучаемого языка.

10. Каковы предмет и цели теории МК?

Предмет: контакты между отдельными представителями культур, групп представителей и самих культур.

Цели:

  • Теоретическая – системное, систематическое изложение проблем МК

  • Развитие культурной восприимчивости (способность адекватно трактовать поведение других культур)

  • Формирование практических навыков взаимодействия с представителями других культур.

11. Продемонстрируйте междисциплинарный характер теории МК?

Междисциплинарное направление – использование методов, знаний из других наук (этнопсихология, культурная антропология, этнография, лингвистика, социология, философия и др)

  • Теория МК изучает не только вербальные взаимодействия, изучаются любые контакты между культурами. Лингвострановедение – изучает слова-реалии (слова непереводимые на другой язык, т.к. нет аналога в другой культуре)

  • Этнолингвистика – изучает как язык воздействует на культуру

  • Лингвокультурология – изучает вербальные межкультурные взаимодействия (единство языка и культуры)

Лекция 3.

1. На какие три группы делятся все признаки культуры? Приведите примеры.

  • Универсальные (этики) – для всех культур свойственен труд, религия, брак, законы, спорт, календарь, украшения. Передаются наследственно или путем научения.

  • Национальные

  • Специфические (эмики – способы украшения конкретных народов)

2. Как связана теория культурной специфики с теорией когнитивного диссонанса?

Культурный диссонанс (Фестингер) – мы ощущаем гармонию, если все идеи в нашем сознание согласованны – теория когнитивного диссонанса. Благодаря универсалиям можно преодолеть диссонанс.

3. Перечислите известные вам основания для классификации культур.

  • По региональной принадлежности (восток, кавказ)

  • По принадлежности к источнику общества

  • По хозяйственному укладу

  • По связи с территорией (городская, сельская)

  • По историческому периоду (средние века, эпоха Возрождения)

  • По религиозному признаку (католическая …)

  • По сфере общества (политическая …)

  • По типу аудитории (массовая, элитарная)

4. Охарактеризуйте параметр культуры «отношение к власти».

Отношение к власти характеризует меру, до которой члены общества, не обладающие властью готовы смириться с тем, что власть в обществе распределяется неравномерно.

Культуры с высокой дистанцией власти (Турция) – власть фундаментальна, принудительна, высокий уровень централизации, иерархия.

Культуры с низкой дистанцией власти: (Германия) – минимальное неравенство, личная свобода, консультативный характер делового общения.

5. Чем индивидуалистские культуры отличаются от коллективистских?

Коллективизм \ индивидуализм определяет характер отношений между индивидом и обществом, между индивидами.

Большинство коллективистских культур- жесткая социальная структура, роль семьи, личного мнения нет (Азия, Африка, Латинская Америка).

Индивидуалистские культуры: свободная социальная структура, свобода от диктата семьи, низкая преданность группе.

6. Как классифицируются культуры в соответствии с параметром «маскулинность – феминность»?

Маскулинность \ феминность – параметр, который описывает степень выраженности в национальном характере черт, закрепленных обществом за полами.

Маскулинные культуры: Австралия, Великобритания, Германия, Италия, Швейцария, Япония: сила, стремление к достатку, в работе главное результат, вознаграждение по принципу вклад в этот результат, равное отношение.

Феминные культуры: Россия, скандинавские страны, нидерланды, Португалия: мягкость, покладистость, вознаграждение по принципу равенства, равны по уходу за ребенком.

7. В чем состоит суть параметра «избегание неопределенности»?

Избегание неопределенности – мера, которой люди стремяться избегать непонятной ситуации.

Высокий уровень – столкновение с непонятной ситуацией вызывает стресс (Германия, Франция, Япония), привычка к регламентированию всех сфер жизни.

Низкий уровень – в нестандартных ситуациях человек ведет себя спокойно, нарушение закона – не проблема.

8. Как выглядит классификация культур по отношению к контексту?

По отношению к контексту – то, что сопровождает обмен вербальной информацией.

Высококонтекстуальные культуры: Россия, Франция, Япония, Италия, Испания, Ближний Восток – роль ситуации, опыта, традиций, невербальных компонентов, намеков.

Низкоконтекстуальные – Германия, США, Швейцария, скандинавские страны – люди стремятся эксплицировать все выражения вербально, терпение к конфликту.

9. В чем заключается различие между полихронными и монохронными культурами?

Монохронные – Германия, США, север Европы – высоко ценится время, время как исчерпывающий ресурс, последовательно выполняются все действия, стремление к планированию своей деятельности, ярко выражена пунктуальность.

Полихронные – Средиземноморье, Россия, Лат. Америка – время не ценится, делается несколько дел одновременно, люди не склонны планировать.

10. Прокомментируйте параметры классификации культур «отношение к пространству», «отношение к деятельности» и «отношение к соперничеству».

По отношению к пространству: культуры, предпочитающие личное пространство и общественное.

Личное: Германия, Великобритания, США – небольшая дистанция, у каждого человека на работе есть личный офис.

Общественное: частые прикосновения к собеседнику, все дети живут в одной комнате, люди приходят друг к другу в гости без приглашения.

По отношению к деятельности:

  1. Культуры, в которых важно кем-то быть: ориентированы на прошлое, родственные связи. Традиции.

  2. Культуры, в которых важно что-то делать: ориентированы на будущее, не приемлемо отношение на родственных связях.

По отношению к соперничеству:

Высококонкурентные культуры: благодаря соперничеству культура развивается.

Низкоконкурентные культуры: важны межличностные отношения.

11. Как классифицируются культуры по их отношению к природе как таковой и к природе человека?

По отношению к природе:

Культуры свободного волеизъявления (человек полностью контролирует природу).

Культуры фатализма (природа контролирует природу)

По отношению к природе человека:

Культуры, исходящие из изначально плохой сущности человека, все шаги человека нужно регламентировать, вводить законы.

Культуры, исходящие из хорошей сущности человека

12. Чем культуры с холистической аргументацией отличаются от культур с линейной аргументацией?

Линейная аргументация – один аргумент последовательно вытекает из другого (все логично, четко, сухость данного изложения, много цитат, ссылок)

Холистическая аргументация – стремятся рассмотреть предмет с разных сторон (не логично, а эмоционально, ссылки не обязательны).

Лекция 4.

1.Какими чертами характеризуется картина мира в ее современном понимании?

  • Целостность

  • Непосредственность (складывается при прямом познании внешней действительности с помощью органов чувств и абстрактного мышления)

  • Субъективность (мир предстает сквозь призму ценностей носителей картины мира)

2. Почему картину мира называют частью концепции человека?

  1. В отличие от животных, которые руководствуются инстинктами, человек руководствуется картиной мира (сетка координат для систематизации явлений действительности – время, пространство, часть – целое)

  2. Мир как взаимодействие человека и среды

  3. Картина мира достоверна для носителя

3. Какие классификации картин мира вам известны?

1) По темпоральному критерию (картина мира средних веков)

2) По форме сознания (мифология, религия, философия, искусство, наука, язык) взаимодействие человека с окружающим миром – центр философской картины мира.

3) В зависимости от носителя сознания:

4. Каким образом классифицируются картины мира в соответствии со спецификой своих носителей?

  • Универсальная картина мира (образ картины мира свойственный всему человечеству)

  • Индивидуальная картина мира (опыт каждого человека неповторим)

  • Социальная картина мира (гендерная, возрастная, профессиональная, семейная)

  • Этническая картина мира (картина мира данной нации, данной культуры) коллективизм

5. Что вы знаете о концептуализации и концептах?

Концептуализация – осмысление поступающей в сознание информации, приводящее к формированию концептов.

Концепт – чувственный образ, к которому «прикреплено» знание о мире.

3 слоя концепта: ядро (представление) – все то, что представляют себе ограниченные социальные группы, те, кто целенаправленно занимаются данной деятельностью – это сгусток культуры в сознание человека, в состав любого концепта входят ассоциации, представления, варирующие от культуры к культуре, особенно если это ключевые концепты.

2 признака: эмоциональная, интеллектуальная значимость для всех представителей культуры; имя концепта не имеет однозначных соответствий в других языках.

Возможно частичное пересечение концептов. Возможна синхронизация концептосфер возникают точки соприкосновения за счет общего опыта.

6. Как связаны понятия «ценности» и «картина мира»?

Ценности – фундаментальные характеристики культуры, высшие ориентиры поведения человека.

Ценности носят принудительный характер. Ценности: первичные и вторичные. Для западной культуры первичными ценностями являются индивидуализм, пунктуальность, карьера.

Ценности: позитивные, негативные и нейтральные. Позитивные ценности одной культуры не всегда являются позитивными в другой.

Ценности складываются в системы ценностей и предопределяют определенные модели поведения.

7. В каких сферах могут формироваться человеческие ценности?

Быт, идеология, религия и художественная культура.

Первичная сфера – быт. Ценности бытовой культуры являются основополагающими и самодостаточными (их достаточно для человека, воспринимаются как само собой разумеющееся, их достаточно, чтобы человека считали представителями той или иной культуры).

8. Что такое социальные нормы? Какие виды социальных норм вам известны?

Нормы – общие представления, регулирующие поведение людей в обществе. Нормы носят устойчивый характер, ограничивают природную вседозволенности.

Виды норм: нравы, обычаи, традиции, обряды (символические стереотипные действия, воплощающие некоторые нормы. Характеризуются массовостью и эмоциональностью), право (система обязательных правил поведения, санкционированных государством).

9. Чем обычаи отличаются от нравов? А от традиций?

Обычаи – нормы, воспроизводящие образцы действий в сфере частной жизни. Обеспечивают культурную стабильность.

Нравы – моральные оценки допустимости тех или иных форм поведения. Ответственность за нарушение носит относительный характер.

Традиции – непосредственная трансляция специфических рациональных норм поведения. Воспроизводятся автоматически.

Лекция 5.

1. Перечислите основные подходы к соотношению языка, культуры и мышления.

  1. Язык отражает действительность, культура – часть действительности. Следовательно, язык отражает культуру. Если происходят изменения в культуре, происходят изменения в языке.

  2. Гипотеза лингвистической относительности (Сепир,Уорф)

2. В чем заключается сущность гипотезы лингвистической относительности?

  • Реальный мир существует так, как он отражен в языке.

  • Язык обуславливает способ мышления носителей.

  • Предмет без названия не существует. Предмет, имеющий много названий в языке, имеет наибольшую ценность.

Франц Боас первым указал на связь между языком и культурой. Н: снег имеет много обозначений у эскимосов. Одно слово обозначает снежную бурю в английском языке.

3. Какая точка зрения на проблему соотношения языка и культуры чаще всего противопоставляется теории лингвистической относительности в современном языкознании?

Противники:

  • Источник понятий – внешний мир

  • Язык зависит от физиологии человека

  • Язык – часть, инструмент и важнейшее явление культуры

Язык влияет на культуру и культура влияет на язык через человека и его мышление.

4. Что такое языковая картина мира? Каковы ее основные черты?

Языковая картина мира – совокупность знаний о мире, которые отраженны в языке, а также способов получения и интерпретации новых знаний.

Черты:

  • Опосредованность – формируется путем материализации непосредственной картины мира средствами вторичной знаковой системы. В языке фиксируется лишь то, что имеет коммуникативную значимость.

  • Целостность (познается фрагментарно)

  • Субъективность – присутствует ценностный аспект (оценка выражается через оценочные коннотации – дополнительный смысл, оценочные эпитеты)

5. Что называют языковой репрезентацией? С помощью каких средств она осуществляется?

Процесс фиксации концептов средствами языка называют языковой репрезентацией.

Средства:

  • Номинативные (лексические и фразеологические единицы)

  • Функциональные (речь идет о частотности имени данного концепта на фоне всех лексических единиц данной Зыковой системы)

  • Образные (метафоры, внутренние формы языковых единиц)

  • Дискурсивные (то, как влияют особенности построения текста, в котором встречается имя концепта на понимание содержания этого концепта)

  • Оценочные

6. Какие функции выполняет языковая картина мира?

  • Интерпретативная

  • Регулятивная

Языковая картина мира не влияет непосредственно на поведение человека, но благодаря ей получаемая человеком информация может храниться, передаваться, а без этой информации жизнь человека невозможна.

7. Что Вы знаете о наивной картине мира?

Наивная картина мира – все представления считаются приблизительными, неточными, т.к. они основываются исключительно на житейском опыте человека.

Все эмоции более сложные, чем в научной картине мире (совесть – грызун, чистая и грязная, управляет поступками, говорящая)

8. Как соотносятся между собой языковая и научная картины мира?

Языковая картина мира опосредует научную. Научная картина мира более осознанная. Научная КМ меняется быстрее. В НКМ отражается реальный мир, в ЯКМ – несуществующие предметы (ты пьешь мою кровь)

9. Какие классификации языковых картин мира Вам известны?

  • По темпоральному критерию (время христианское, время экономическое, время техноцентричное)

  • По уровню языка (лексическая, фразеологическая, грамматическая , фонетическая).

  • По носителю сознания

10. Как классифицируются языковые картины мира по носителю сознания?

  • Универсальная: существуют универсальные философские концепты во всех языках, и они имеют только одно однозначное имя. Универсальные семантические примитивы (Вежбицкая) – если грамматическая категория не выражена в языке, это не означает, что она не присутствует в сознание человека.

  • Социальная (жаргоны)

  • Национальная

  • Индивидуальная (у писателей)

Лекция 6.

1. Чем инкультурация отличается от социализации?

Социолизация – двусторонний процесс, который включает в себя:

1) усвоение индивидом социального опыта, путем вхождения в систему социальных связей

2) активное воспроизводство этой системы индивидом в его деятельности

Социализация - усвоение социальных норм. Основной путь – целенаправленное воспитание человека.

Инкультурация (усвоение элементов родной культуры) – освоение индивидом присущих его культуре миропонимания и поведения, в результате чего формируется его когнитивное, эмоциональное и поведенческое сходство с представителями данной культуры и отличие от представителей другой культуры.

2. Как данные процессы связаны с понятием воспитания?

Первичная инкультурация связана понятием воспитания. Основное средство воспитания – игра. Типы игр: уединенная, независимая; параллельная; объединенная; совместная

3. Чем характеризуется первичная стадия инкультурации?

Инкультурация в детстве и юности является основой для существования человека. Осуществляется посредством целенаправленного обучения и воспитания.

4. Чем вторичная стадия инкультурации отличается от первичной?

Вторичная икультурация (зрелость, юность). Не является ведущей деятельностью человека, а носит профессиональный характер, имеет фрагментарный характер. Освоение норм самостоятельно влияют на жизнь других людей. Важная роль профессиональной подготовки.

5. Какие механизмы инкультурации Вам известны?

1) Культурная трасмиссия

2) имитация – повторение действий окружающих людей

3) идентификация

4) чувство стыда – возникает при нарушение некоторых норм, которые сами перед собой поставлены

5) чувство вины – возникает при нарушение определенных норм, в том случае если это нарушение приносит вред другим людям

6. Раскройте сущность понятия «трансмиссия».

Культурная трансмиссия – передача социокультурной информации от группы к ее новым членам

  • Вертикальная трансмиссия – передача культурных норм от родителей к ребенку

  • Горизонтальная – от сверстников

  • Непрямая – от других людей

7. Что называют идентификацией? Какие типы идентификации (идентичности) выделяют в современных науках о культуре?

Идентификация – принятие ценности другого человека как своих собственных. Сравнение своего с другим, в результате чего свое видится со стороны.

  • Социокультурная идентичность – осознание принадлежности к социокультурной общности

  • Этническая идентичность – осознание своей этнической принадлежности.

  • Личная идентичность – совокупность представлений о своем месте в определенной социокультурной группе, о своих способностях и деловых качествах (возможно только при сопоставление с кем-то другим)

8. Охарактеризуйте элементы этнической идентификации.

  • Государственная идентификация (я гражданин своей страны, уважаю законы)

  • Культурная идентификация (религия, язык)

  • Этническая идентификация (я здесь родился и долго здесь живу)

  • Эмоциональная идентификация (чувствовать, ощущать себя русским)

9. Какую роль идентификация играет при межкультурной коммуникации?

Облегчает согласование отношений

Создает препятствия для осуществления эффективной коммуникации.

10. Какие понимания феномена языковой личности Вам знакомы?

ЯЛ – личность, проявляющая себя в речевой деятельности, совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающая создание и восприятие им речевых поведений. Виноградов – ЯЛ – речевой портрет писателя (индивидуальный)

ЯЛ – единство коллективного и индивидуального. Гришаева, Цурикова – ЯЛ – абстракция от всех результатов речемыслительной деятельности коммуникантов в различных дискурсивных условиях в одной культуре.

11. Какова структура языковой личности?

  • Вербально-семантический уровень (уровень владения языком с точки зрения человека, с точки зрения исследователя – как средствами языка выражается язык: любые наиболее частотные семантические конструкции)

  • Когнитивный уровень (1совокупность концептов индивидуальной КМ человека, 2 на основание лексической сочетаемости исследователь делает вывод о знаниях, ценностях человека)

  • Прагматический уровень (1 вся мотивационная сфера человека, мотивы, установки, которые предопределяют его речевое поведение, 2 какой стиль используется, языковые средства, с какой целью вступает в коммуникацию)

12. Что понимают под первичной языковой личностью?

Первичная ЯЛ формируется в процессе освоения родного языка (в процессе инкультурации)

Лекция 7.

1. Что называют номинативной стратегией языковой личности?

Номинативные стратегии – выбор подходящих средств именования из набора потенциально возможных.

2. Какие номинативные стратегии Вам известны? Приведите примеры.

  • Выбор различных признаков предмета при его наименование в качестве мотивирующих (подснежник – das Schneeglöckchen)

  • Вкладывание в используемые языковые единицы разного объема значений (друг, черная кошка, времена года, сутки)

  • Культурно-обусловленная семантическая избирательность слов в зависимости от культуры сочетаемость слов будет различная (закадычный друг- dicker Freund, очень низкие цены).

  • Частотность словоупотребления (дурак)

  • Отбор грамматических средств

А) уменьшительно-ласкательные суффиксы (в русском больше)

Б) безличные конструкции (не спится. Мне нравится воспринимаются англичанами как грубые)

В) императивные конструкции (не курить – no smoking area)

Д) порядок слов (мы с женой – my wife and I)

3. Что понимают под дискурсивными стратегиями языковой личности?

Выбор аранжировки средств именования в соответствие с дискурсивными условиями.

4. Приведите примеры культурно-специфичных стратегий, определяющих содержание и структуру дискурса.

В англ реплики гораздо короче. В рус мы перебиваем друг друга.

В разных культурах могут быть затронуты разные темы.

Табу в Ам: зарплата, возраст, внешность, семейное положение.

Рус в самопрезентации – скромность, ком пессимизм.

Ам в самопрезентации – ком оптимизм.

5. Приведите примеры стратегий построения текстов разных типов, задаваемых культурной принадлежностью коммуникантов.

В деловых письмах на характерны восклицания.

Ам эссе четко структурировано, цитаты закавычиваются.

В рус анкетах все четко, в нем распространенные предложения.

В научных текстах рус используют мы (ком скромность, не хотят брать ответственность), ам пишут Я (индивидуализм)

Интервью. Я работаю учителем. Я вундеркинд.

6. Как культурная принадлежность коммуниканта влияет на преломление максим Х. Грайса?

  • Максима количества: говорить столько, чтобы достичь своей цели.

  • Максима качества: говорить только то, что соответствует действительности.

  • Максима релевантности: говорить по теме, не отклоняясь нее.

  • Максима ясности выражения: говорить четко, последовательно, избегать неоднозначности.

7. Приведите примеры культурной обусловленности отдельных коммуникативных актов.

У немцев приветствие как выражение не агрессии, у рус требует продолжения.

Немец второй раз не предложит, а рус первый раз отказывается из вежливости.

Рус редко извиняются, ам часто.

Рус резко завершают разговор, у ам больше пауз, немногословных утверждений.

Лекция 8.

1. Дайте определения вербальной, невербальной и паравербальной коммуникации.

Невербальная коммуникация – совокупность неязыковых средств, символов и знаков, используемых для передачи информации в процессе общения.

Паравербальная коммуникация – совокупность языковых сигналов, сопровождающих устную речь и привносящих в нее доп значение (интонация, громкость, молчание, скорость, подчеркивание главного)

2. Чем характеризуются известные Вам стили вербальной коммуникации?

3. Как аргументируется двоякая природа невербальных средств общения?

Биологические универсальны. (реакции на стимулы, наблюдается у животных, контролируются с трудом), они врожденны и передаются из поколения в поколение.

Имеющие соц основы, результат инкультурации (в процессе жизни человека в обществе)

4. Что называют кинесикой? Из чего она складывается? Приведите примеры культурной обусловленности кинем.

Кинесика – совокупность жестов, поз и телодвижений, используемых пр и коммуникации в качестве доп выразительных средств. Кинемы могут дополнять или замещать речь.

  • Жесты (аплодисменты, счет) частотность жестов фин, фр, ит, мекс)

  • Позы (демонстрация подошв )

  • Телодвижения (водители)

5. Что называют мимикой? Окулистикой? Докажите их культурную специфичность.

Мимика – все изменения выражения лица человека, которые можно наблюдать при общении.

Выражение счастья, отвращения, печали – универсальны.

Улыбка азиата от смущения, рус от положительных эмоций.

Окулистика – использование движения глаз, визуального контакта в процесс коммуникации. Часто не контролируются.

  • Анг смотрит в одну точку, ам может переходить с одного глаза на другой.

  • В камбордже нельзя смотреть в глаза (функция)

  • В тайланде подмигивание – оскорбление, в Нигерии – детям нужно уйти из комнаты.

6. Докажите культурную специфичность такесики и сенсорики.

Такесика – научное направление, изучающее значение разного рода прикосновений при общении. Рукопожатия. Контактные и дистантные культуры. Табу – в Тайланде нельзя ребенка бить по голове.

Сенсорика – тип невербальной коммуникации, основывающийся на чувственном восприятии представителей других культур. (запахи, нац кухня, цвета, слуховые предпочтения)

7. Докажите культурную специфичность хронемики и проксемики.

Проксемика – использование пространственных параметров при коммуникации.

Зоны коммуникации – интимная, личная, социальная, публичная.

Хронемика – использование времени к невербальном коммуникативном процессе.

8. Приведите примеры культурно заданных средств паравербальной коммуникации.\

(интонация, громкость, молчание, скорость, подчеркивание главного).

Лекция 9.

  1. Как выглядит шкала межличностного понимания?

Полное непонимание – псевдопонимание (ложное понимание) – квазипонимание (видимость понимания) – недопонимание (неполное понимание) – полное понимание

  1. Какие уровни понимания Вам известны?

  • Понимание поверхностной языковой структуры

  • Расшифровка дейктических ссылок (я, здесь, сейчас)

  • Помещение в контекст

  • Привлечение фоновых знаний

  • Знакомство с прецедентыми феноменами

  • Надличностное понимание

  1. Что понимают под прецедентными феноменами? Приведите примеры.

Условия по Караулову:

  • Эмоциональная и интеллектуальная значимость

  • Известность для всех представителей культуры

  • Неоднократное обращение нескольких поколений

  1. Какие типы знания необходимы для понимания?

  • Контекстуальные – энциклопедические знания как результат обобщения социального и индивидуального опыта человека, служащие определению типа ситуации общения (зания о степени неформальности общения, о теме).

  • Интеракциональные – обобщают дискурсивный опыт коммуникантов ( знания об особенностях общения, уместность, последовательность)

  • Языковые знания – знания об оформлении коммуникативного намерения в конкретной ситуации общения (языковые средства)

Что называют интерпретацией?

Интерпретация эмоциональна, опирается на предыдущий опыт, связана с категоризацией.

Какие факторы влияют на ее результаты на уровне любого межличностного общения?

  • Первое впечатление (статус человека)

  • Превосходство (положение человека)

  • Привлекательность (социальная)

  • Отношение к нам

  1. Прокомментируйте факторы понимания в межкультурной коммуникации.

    1. Сходство и различие языковых личностей

    2. Стратификация общества

    3. Соотношение контактирующих культур

    4. Сходство и различие языковой картины мира

    5. Соотношение вербальных и невербальных кодов

    6. Умение эффективно использовать обратную связь

    7. Симметрия отношений (равенство отношений)

  2. В чем состоят основные положения теории культурной (а)симметрии?

Условия симметрии:

Признание взаимного равенства культур

На территории третьей страны

Использование третьего языка

Виды ассиметрии:

Количественная – разная степень заинтересованности, разной объем информации

Качественная – разный характер межличностных и институциональных отношений.

  1. Какие типы коммуникативных неудач выделяет Д.Б. Гудков?

Коммуникативные сбои = барьеры + помехи

Барьеры – все факторы, которые делают коммуникации невозможной.

Помехи – затрудняют коммуникацию, но не делают ее невозможной.

Классификация по Гудкову Д.Б. вербальные и невербальные:

Вербальные коммуникативные неудачи:

1. Технические ошибки (в граф или фонетическом оформление речи)

2. Системные ошибки (незнание яз средств на разных уровнях; интонационные, лексические (слышать – слушать), грамматические (пришел – приходил), словообразовательные: приставки – напобеждал).

3. Дискурсивные ошибки (незнание норм и ценности др культуры)

А) этикетные

Б) стереотипные ошибки:

- на стереотипные речевые формулы (Вы не выходите?)

- на стереотипы построения жаров (в юр деловых письмах – метафора)

- на ментальные стереотипы (чукча)

4. энциклопедические ошибки (несовпадение объема фоновых знаний)

5. идеологические ошибки (несовпадение мировоззрения)

  1. Какие аспекты теории конфликтов являются релевантными для теории межкультурной коммуникации?

Межкультурные конфликты – состояние противоборства между представителями двух и более культур, в процессе которого каждая из сторон сознательно и активно действует в ущерб противоположной стороне.

Причина: культурные различия.

Конфликтная ситуация – при осознании противоречия.

Стили разрешения: соревнование, сотрудничество, уход, уступчивость, компромисс.

  1. Каковы четыре условия продуктивного межкультурного общения?

Эффективная МК.

Адекватное понимание – достаточное для координации действий в коммуникативной ситуации.

Требует:

  • Эксплицитности (вербализация, четкое словесное выражение того, о чем мы думаем)

  • Избыточности (не использовать эллиптических конструкций)

  • Многоканальности (не только вербальных, но и невербальных, паравебральных)

  • Обратной связи (контроль реакции, переспрашивать, перефраз)

Лекция 10.

1. Что такое атрибуция?

Атрибуция – процесс интерпретации, посредством которого индивид приписывает наблюдаемым действиям и событиям определенные причины и признаки.

2. Какие типы ошибок возможны при осуществлении атрибуции?

Ошибки, вызванные различием в позиции наблюдателей.

  • Фундаментальные ошибки – сам набл или со стороны (виноваты участники, если сам – виноваты обстоятельства)

  • Ошибки иллюзорных корреляций (человек считает причиной события не его действительную причину, а тот факт, который обычно считают причиной данного события)

  • Ошибки ложного согласия (основаны на эгоцентризме)

  • Мотивационные ошибки (неверное предписывание мотива)

3. Какие ошибки атрибуции основаны на этноцентризме?

4. Что такое стереотип? Каковы параметры стереотипов?

Стереотип – установленное представление о каких-либо явлениях и людях, свойственное представителям той или иной группы.

Закрепление информации об однородных ситуациях в виде устойчивых идеальных образований, схематично обобщающих наиболее типичные черты этих ситуаций.

Параметры стереотипов:

  • Сложность (стереотипизированный объект наделяется целым рядов свойств)

  • Однозначность (степень согласия всех членов стереотипизированной группы по свойствам стереотипизированного объекта)

  • Конкретность / расплывчатость (качества положенные в основу стереотипизации конкретные или абстрактные)

  • Обоснованность (степень соответствия действительности)

  • Положительность / отрицательность

  • Сопоставимость (степень представления о качестве объекта в представление о качестве стеретипизированной группы)

5. Каковы источники стереотипов?

  • Родители

  • Ближайшее окружение

  • Ограниченные личные контакты

  • СМИ

6. Какие функции стереотипов Вам известны?

  • Передача относительно устойчивой информации

  • Ориентирующая функция

  • Функция создания реальности (делим на свое и чужое, формируется чувство идентичности)

  • Функция экономности мышления

  • Адаптивная функция

  • Функция искажения реальности (обращают внимание на стереотипы, не обращают внимание на детали, отклонения от норм) преувеличиватся значение свойств, положенных в основу стереотипа, не обращая внимание на другие важные признаки стереотипизированного объекта)

7. Какими чертами характеризуется большинство этнических стереотипов?

Этнические стереотипы – упрощенные, схематизированные, национально-окрашенные и весьма обманчивые образы какой-либо этнической группы, легко распространяемые на всех представителей.

Факторы формирования:

  • Специфика группы (психология, система ценностей, особенности исторического развития)

  • Характер исторических контактов (длительность)

  • Современные отношения

Ядро – все неизменное, периферия – изменяемое. Стереотипы не бывают неизменными.

Этнический стереотип – результат эгоцентрической реакции.

А) ошибки ложного согласия

Б) мотивационные ошибки

Одно и тоже поведение разных наций трактуется по-разному (щедрость – расточительность)

Стереотип носит относительный характер.

Может существовать в неосознанной форме.

8. Чем автостереотипы отличаются от гетеростереотипов? Приведите примеры.

Автостереотипы – представления о своей культуре.

Гетеростереотипы – представления о другой культуре.

9. Каковы основные положения теории предрассудков?

Предрассудки – психологические установки предвзятого и враждебного отношения к чему-либо без достаточного для такого отношения оснований.

Причина: неравенство. Примеры: расизм, дискриминация.

Всегда окрашены негативно.

Теории предрассудков:

Перемещения

Фрустрация

Агрессия

Типы предрассудков:

  • Яркие необоснованные (основанные на представление о том, что другая культурная группа хуже нашей группы в каком-либо отношение)

  • Символические (своим существованием другая группа угрожает существованию наших ценностей)

  • Токенизские (носители культуры не признаются в них)

  • Длинной руки (в зависимости о ситуации предрассудок проявляется или непроявляется)

  • Антипатия (стремление высказать свое негативное отношение)

  • Знакомое / незнакомое (избежание контактов с другой культурой, т.к. она вызывает негативные эмоции)

  1. Какими путями осуществляется корректировка предрассудков и ложных стереотипов?

Роль предрассудков:

  • Искажение восприятия культуры

  • Неосознанное чувство угрозы

  • Искажение самооценки объекта предрассудков

Корректировка предрассудков.

Условия: одинаковый статус, помощь СМИ.

Цель – формирование обобщений (образ объекта, построенный на представление, что наличие у объекта определенных свойств представляет собой тенденцию, а не абсолютный факт).

Пути формирования обобщений:

- Изменение отношения к чужим в целом

- Осознание конкретных чужих

- Декатегоризация

Лекция 11.

1. Что Вы знаете о культурных заимствованиях?

Аккультурация. Культурные заимствования влекут за собой положительные и негативные последствия (покорение Сибири, заселение Америки)

2. Какие изменения претерпела теория аккультурации в течение прошедшего века?

1 этап теории аккультурации (нач 20 века): групповой уровень. Аккультурация как результат взаимодействия разнокультурных групп, который выражается в формирование новой однородной культуры. Америка - плавильный котел.

2 фактора: количественный; «степень развития культуры».

2 этап: индивидуальный уровень. Аккультурация как процесс и результат взаимного влияния культур, при котором представители одной культуры (культуры реципиента) перенимают у другой культуры (культуры донора) нормы и ценности.

3. Каковы основные стратегии аккультурации?

1. Ассимиляция. Человек отказывается от своей исходной социокультурной идентичности в пользу социокультурной идентичности другой страны.

2. Сепарация. Человек сохраняет свою социокультурную идентичность и не перенимает элементов новой социокультурной идентичности.

2* Сегрегация. Человек не принимает чужого, но это происходит насильственно.

3. Маргинализация. Человек уже отказался от своей идентичности, но не может принять новую.

4. Интеграция. Человек принимает новую идентичность, но сохраняет свою исходную.

4. Какое место занимает в теории аккультурации концепция адаптации?

Цель аккультурации – адаптация к культуре.

3 аспекта:

Психологическая адаптация – Психологическое здоровье + чувство собственной социокультурной идентичности.

Социальная адаптация. Человек легко ориентируется в любых ситуациях, возникающих в другой культуре.

Экономическая адаптация. Работа = уверенность в проф достижениях, в материальном достатке.

5. Каковы причины, внешние и внутренние проявления культурного шока?

Культурный шок - результат стрессогенных воздействий, которые имеют следующие внутренние проявления:

  • Большое эмоциональное напряжение – стремление быстрой адаптации

  • Чувство потери

  • Чувство одиночества

  • Нарушение идентичности

  • Тревожность

  • Чувство собственной неполноценности

Внешние проявления: эмоциональные расстройства, преувеличенная забота о чистоте, о качестве пище (алкоголизм, самоубийство)

Продолжительность – от нескольких недель до нескольких месяцев.

2 условия возникновения культурного шока:

  • Проживание в другой культуре более 1 месяца

  • Погружение в качестве полноправного члена

6. Изобразите и прокомментируйте модель культурного шока.

U - образная модель:

5 этапов:

  • Эйфория (медовый месяц) – самый быстрый этап. Кажется наша культура хуже.

  • Отчуждение. Человек понимает, что ничего не понимает. В непонимание он винит себя.

  • Эскалация. Непонимание, в происходящем человек винит саму культуру.

  • Непонимание. Человек осознает все проблемы, связанные с культурными различиями. Осознание причины, оптимизм.

  • Понимание. Человек привыкает к культурным различиям.

7. Изобразите и прокомментируйте кривую реадаптации.

Wобразная модель. Шок возвращения изображается с помощью кривой реадаптации.

8. В чем заключается суть внешних факторов, влияющих на течение культурного шока?

Внешние факторы (влияние окружающих):

  1. Культурная дистанция (климат, религия, одежда, питание). Субъективная культурная дистанция зависит от: знание языка, страны изучаемого языка, состояние современных отношений между странами.

  2. Культура мигранта (сложнее тем, для которых важно «сохранение лица», важно, что о тебе понимают люди. Сложнее жителям Великих держав: американцы, немцы)

  3. Культура страны пребывания (насколько местные жители дружелюбны, поддерживают СМИ, политика культурного плюрализма. Швеция, Канада).

9. Какие внутренние факторы детерминируют протекание культурного шока?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]