Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Чжоу Югуан.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.09.2019
Размер:
149.5 Кб
Скачать

II. Упорядочение иероглифов и проблема иероглифической письменности на современном этапе

В настоящее время упорядочение иероглифов включает: 1) определение числа иероглифов; 2) упрощение и стандартизацию начертаний иероглифов; 3) стандартизацию чтений иероглифов; 4) стандартизацию структуры словарей иероглифов.

 

1) Определение числа иероглифов

 

"Число иероглифов постоянно и повсеместно растет, при их рождении об этом не сообщается, а когда в определенный момент в них исчезает необходимость, то после смерти их не хоронят. В иероглифических словарях мертвые и живые знаки находятся рядом и различия между ними не фиксируются. Сколько же иероглифов нужно в конце концов использовать для записи современного китайского языка? Никто не может этого сказать. Данное явление не следует рассматривать как само собой разумеющееся" [7].

Перепись населения необходима. Необходима и перепись иероглифов. При переписи населения переписываются только живые люди. При переписи иероглифов должны переписываться только иероглифы современного китайского языка. "Определить размеры иероглифического наследства, издать полный список иероглифов современного китайского языка - это станет большим событием в истории китайской письменности!" [8]. В словарях иероглифов всех эпох число включенных в них знаков известно, однако оно не эквивалентно общему числу иероглифов, находящихся в употреблении. Сколько всего древних и современных иероглифов? Трудно ответить на этот вопрос. Если провести общий подсчет безотносительно к эпохе, то его ценность будет невелика. Срочной задачей является выяснение того, сколько всего и каких именно "иероглифов современного китайского языка" существует [9]. Это имеет как практическое, так и научное значение.

Хотя большинство иероглифов создано путем комбинаций элементов, после завершения такой комбинации они становятся целостными самостоятельными знаками. Иероглифы нельзя механически разлагать на части и соединять. Если два иероглифа (22) 'дерево' соединить вместе, то они не станут правильным иероглифом (23) 'лес', так как в последнем начертание двух знаков (22) 'дерево' неодинаково. В иероглифах (24) 'просить' и (25) 'благодарить' ключом является элемент (26) 'речь'. Однако под воздействием элементов, находящихся справа от него, его начертание не может быть в различных случаях совершенно одинаковым. Десять тысяч иероглифов - это десять тысяч индивидуальных знаков. Такая ситуация в огромной степени отличается от существующей при алфавитной письменности, где "число слов не ограничено, а число знаков ограничено". Наличие неопределенно большого числа знаков является коренной причиной того, что иероглифы трудно учить и неудобно использовать. Поэтому выяснение общего числа иероглифов современного китайского языка является основным содержанием работы в области упорядочения иероглифов.

Некоторые говорят, что число иероглифов определить невозможно. Верна ли такая теория "невозможности"? Астрономы могут подсчитать, сколько звезд на небе. Географы могут определить размеры океана. Почему же нельзя определить число иероглифов? Конечно, при этом исследователя ожидает множество проблем. Прежде всего - как разграничить древнее и современное. В современном байхуа имеются цитаты, чэнъюи, слова из вэньяня; "древность" это или "современность"? Далее, надо ли при определении числа иероглифов ограничиться теми, которые употребляются в печатных изданиях, или же включить в подсчеты и те, которые в печатных изданиях не употребляются? При переписи населения обнаружилось множество удивительных иероглифов в именах собственных, при переписи географических названии - множество удивительных иероглифов, используемых для их обозначения. В свое время ни один из них не попал в словари и книги, даже их чтение является проблемой. Третья проблема: как доказать, что "список иероглифов", который в будущем будет составлен, станет "полным списком"? Будет ли он действительно исчерпывающим?

По статистике, 6600 иероглифов покрывают 99,999% всех иероглифов, встречающихся в современных китайских текстах [10]. Четвертая проблема заключается в том, можно ли "ограничить" число иероглифов, до какого предела оно может расти и с какого момента нужно отбирать только новые слова, не создавая новых иероглифов? [11]. Кроме того, имеются и другие проблемы. Эти проблемы нуждаются в самостоятельном исследовании и могут быть разрешены, хотя это и нелегко.

В 1981 г. в Пекине опубликован государственный стандарт 2312-80 "Основной набор иероглифов, закодированных для использования в ЭВМ", в который включено 6763 иероглифа: 3755 иероглифов первого и 3008 - второго уровней. В настоящее время готовятся два "вспомогательных набора" приблизительно по 8000 знаков в каждом; в них включены иероглифы в полном начертании и различные специальные иероглифы. Всего в этих трех наборах - более 23 000 иероглифов, что достаточно для обработки древних и современных текстов. Кроме того, имеется еще более 34 000 редких иероглифов, которые в дальнейшем можно дополнительно свести в несколько "резервных наборов", однако практическая польза от этого будет невелика. На Тайване также разработан сходный по характеру набор иероглифов. В будущем, если окажется возможным унифицировать критерии отнесения к той или иной категории, прежде всего критерии отнесения того или иного знака к иероглифам современного китайского языка, это окажет весьма благоприятное воздействие на машинную обработку китайских текстов.

Пока "Список иероглифов современного китайского языка" еще не появился, этот содержащий 6763 знака "Основной набор" можно использовать в качестве его заменителя. Однако они не равнозначны. "Основной набор" составлен на основе частотности употребления иероглифов, и при условии достаточной частотности употребления в него должны включаться иероглифы древнекитайского языка и специальные иероглифы. "Список иероглифов современного китайского языка" исходит из "типа иероглифа". Даже если частотность его употребления невелика, то для включения в список достаточно того, чтобы он использовался в современном китайском языке.

Опубликованный в 1981 г. в Японии "Список употребляемых иероглифов" (включает 1954 знака) близок по характеру к 3755 иероглифам первого уровня "Основного набора". В японской письменности (а не как отдельное средство письма) имеется кана, в прессе и популярной литературе можно применять только иероглифы из "Списка употребляемых иероглифов", кроме того, они могут быть заменены каной. Поэтому Японии нужен только "Список употребляемых иероглифов", а не "Список иероглифов современного японского языка". В китайском языке дело обстоит иначе. По подсчетам, 3 800 иероглифов покрывают 99,9% всех употреблений иероглифов в современном китайском тексте. Если в оставшейся одной тысяче случаев можно было бы использовать буквы, то в прессе и популярной литературе употреблялось бы только 3755 иероглифов первого уровня "Основного набора". В настоящее время это не разрешается [12], однако данная проблема заслуживает изучения.