Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для диплома.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
23.08.2019
Размер:
1.19 Mб
Скачать

О схоластическом характере естественной лингвистической генерации в процессе преподавания иностранного языка делового общения

1. Понятие порождения лингвистических единиц (ЛЕ) или понятие лингвистической генерации (ЛГ) широко распространено как в непорождающих, так и в порождающих грамматиках, где оно становится основным. В лингвистике используется не только понятие однонаправленности ЛГ, но и понятие разнонаправленности порождения ЛЕ.

2. Принцип эквифинальности. Его формулировка и обоснование. Нам представляется возможным предположить, что объективно существующий характер подчиняется принципу эквифинальности: одни и те же структурные отношения в языке могут возникнуть в результате различных процессов, приводящих к одному и тому же результату. Из разных исходных элементов могут возникнуть одинаковые ЛЕ, из одинаковых исходных элементов – различные ЛЕ.

3. Принцип эквифинальности (ПЭ) и некоторые вопросы синхронического изучения языка делового общения. Принцип эквифинальности может быть обоснован тем, что «система (структура) понимается как гибкая, неоднозначно детерминированная система, как система возможностей, выбор между которыми осуществляется (планомерно или стихийно) в реальной истории». Именно идея разнонаправленности ЛГ может помочь по-новому подойти в проблеме омонимии, синонимии, конверсии и т.п.

4. Принцип эквифинальности и некоторые проблемы диахронии.

Буданова Б.В., Кузнецова Ю.Н.

Московский государственный

университет им. М.В. Ломоносова

Семиотическая стратификация текстов деловой тематики

1. Тексты деловой тематики являются неотъемлемой частью учебных материалов, используемых в преподавании делового английского. В работе со студентами промежуточного и продвинутого уровней обучения представляется весьма целесообразным применение метода семиотической стратификации, который заключается в последовательном выявлении в аутентичных высказываниях на современном английском языке моно- и полилексемных единиц, передающих («сообщающих», «сигнализирующих»), как этого требует филологическая семиотика (см: Т.Б. Назарова. Филология и семиотика. Современный английский язык. – М.: Высшая школа, 2003), обобщенные инвариантные содержания.

2. В диалогах и полилогах деловой направленности метод семиотической стратификации позволяет выявить указания на принадлежность коммуникантов миру бизнеса (the world of business), определенной предпринимательской области, отрасли, сфере (professional area или industry), определенному уровню в корпоративной иерархии (company hierarchy), а также идентифицировать занимаемую сотрудником должность (professional function) и особенности той корпоративной культуры (corporate culture), которой он следует.

  1. Методика семиотической стратификации применима и к качественной прессе, ориентированной на деловой мир, например, «Финансовой странице» журнала The NEW YORKER, которая передает актуальную информацию о событиях в мире бизнеса, содержит большое количество ключевых бизнес-терминов, компактна (каждый образец занимает одну полосу) и написана идиоматичным современным английским языком. Путем сплошного обследования 45 текстов были выявлены различные элементы, обладающие свойствами знаковых систем и подтверждающие принадлежность «Финансовой страницы» к качественным печатным средствам массовой информации (обсуждаемые темы, представление материала, язык), ориентацию на деловое сообщество и неразрывную связь с деловым миром (категоризация предлагаемых тем – типы деловых организаций, люди в мире бизнеса, инновационные технологии; ключевая бизнес-терминология – company, money, price, investor, C.E.O., business и др.), региональную принадлежность (элементы американского английского – орфографические, грамматические и лексические явления, а также многочисленные американские реалии).

Воронина А.З.

Финансовая академия

при Правительстве РФ