Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виноградов В.В.ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕН....doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
22.07.2019
Размер:
277.5 Кб
Скачать

172 Фразеология. Семасиология

пить воду, квас, вино, чай, сидр, виноградный сок и т. п.; каменный J дом, подвал, фундамент, пол, сарай и т. п.; щурить, прищуривать I глаза; сил л абй ч с с кий стих, стихосложение.

У слова может быть несколько свободных значений, в которых неио-| средственно отражаются разные предметы и явления действительности ! (ср. шапка—«головпой убор» н «заголовок крупным шрифтом, общий ! для нескольких статей»). /

Однако по отношению к основному номинативному значению все дру-

■ гне значения этого рода в слово являются производными. Эту нронзвод- j ность вторичных номинативных значений нельзя смешивать с метафорнч- ; ностыо не образностью^ В топ мере, в какой эти значения не отрываются

от оспо'виого, Т)йн~п7шнмаются соотносительно с ним п могут быть на­званы помппатпвпо-пропзводпымн значениями. Часто они бывают уже, теснее, спецпалпзованпее, чем основное номинативное значение слова. Таково, напрпмер, у слова капля — капли номинативно-производное значение «жидкое лекарство, принимаемое по числу капель».-' Оно свойственно формам множественного числа — капли. Например, у Гри­боедова в «Горе от ума»: «Не дать ли капель вам?». У Пушкина в «Скупом рыцаре»: «Он составляет капли... право, чудно, Как действуют они». Ср. у Тургенева в повести «Клара Милнч»: «Прописал капли да микстуру».

Любопытпо совмещение трех разновидностей номинативных значений в слове трение. Термин механики трение был использован для характери­стики общественных отношений. Это произошло; в литературном языке последней трети XIX в., но ранее 70—80-х годов. Слово трение до тех пор выражало лишь прямое значение: «действие по глаголам тереть и те­реться», «состояпне трущихся один о другой предметов», «движение од­ного предмета по тесно соприкасающейся с шаг поверхности другого». В механике это зпачеппо было переработано 'в понятие, н термин трение стал обозначать: «сопротивление движению, зависящее от взаимного при­косновения тел», или: «сопротивление движению, возникающее при пе­ремещении тела, соприкасающегося с другим телом» (трение скольжения, сила трения и т. н.) |7. При переиосе на общественные отношения слово трение обычно облекается в формы множественного числа и вырабаты­вает значение: «споры, нелады, столкновения, разногласия между отдель­ными лицами или учреждениями, препятствующие нормальному ходу дел, враждебные столкновения». М. И. Мнхельсон отметил это новое зна­чение в речи А. Ф. Копи «Памяти С. II. Зарудпого» (в Собр. юрнд. общ. 1S99 г.): «Новая судебная практика, как всякое новое дело, вызвала раз­личные трения и шероховатости...» 18

{ В системе языка помппатпвио-пропзводпое значение слова (так же, /как п терминологическое, паучпоо) но.может быть оторвано от основного •^свободного. Поэтому утверждение, будто бы слово в своем основном зна­чении может входить в основной словарный фонд, а в «переносном или специальном» находиться за его пределами, является ошибочным 19. — "Два или больше свободных номинативных значения могут совме­щаться в одном слове лишь в том случае, если одно или два из них ,яв-

I См : Словарь церковнославянского и русского языка, сост. Вторым отд. ими. Акад. ' наук, т. IV. Изд. 2. СПб., 1868, стр. 619; Словарь Д. II. Ушакова, т. IV. М, 1940, стр. 784. ,s M. И. Михелъсон. Русская мысль и речь, т. II. СПб., 1902, стр. 385. 18 См.: Е. М- Мслъцср. Об осповном словарном фонде а словарном составе языка. «Иностр. языки в гаколо». М., 1951, № 6, стр. 30.

173