Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русско-английский.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.07.2019
Размер:
451.56 Кб
Скачать

Impostor; pretender.

САМОКОНТРОЛЬ

self-control; потерять ~ to lose one's self-control.

САМООБЛАДАНИЕ

composure; self-control; self-possession. .

САМООБЛИЧЕНИЕ

self-accusation; self-incrimination; self-inculpation.

САМООБМАН

self-deception.

САМООБОРОН/А

self-defence; self-protection; в порядке ~ы in one's own defence.

САМООГОВОР

false confession; inculpation; self-incrimination.

СAMООКУПАЕМОСТЬ

self-recoupment; self-repayment.

САМООКУПАЕМЫЙ

self-supporting; break-even.

САМООПРАВДАНИЕ

self-exculpation; self-justification.

САМООПРЕДЕЛЕНИЕ

self-determination.

САМОПОЖЕРТВОВАHИE

self-sacrifice.

САМОСОЖЖЕНИЕ

self-immolation.

САМОСОЗНАНИЕ

self-consciousness; национальное ~ national self-consciousness.

САМОСОХРАНЕНИ/E

self-preservation; инстинкт ~я instinct of self-preservation.

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ

Independent.

САМОСУД

gibbet law; mob law; lynching.

САМОУБИЙСТВО

suicide; self-destruction; self-homicide; self-killing; self-murder; покончить жизнь ~м to commit a suicide.

САМОУБИЙЦА

suicide; self-killer; self-murderer.

САМОУПРАВЛЕНИ/Е

self-government; орган местного ~я local authority.

САМОУПРАВСТВО

arbitrariness; usurpation of power.

САНКЦИОНИРОВАНИЕ

sanctioning.

САНКЦИОНИРОВАТЬ

to approve; to authorize; to sanction.

САНКЦИЯ

sanction; (штраф) penalty; penal; административная ~ administrative sanction; альтернативная ~ alternative penalty; вынужденная ~ forced sanction; договорная ~ contractual sanction; карательная ~ punitive sanction; обязательная ~ mandatory sanction; правовая ~ deterrent of law; торговая ~ trade sanction; штрафная ~ penalty; экономическая ~ economic sanction.

САТИСФАКЦИ/Я

redress; satisfaction; требовать ~и to seek a redress.

СБОР

(взимание денег) dues; duty; fee; tax; charge; collection; ~ налогов collection of taxes; ~ средств fund-raising; акцизный ~ excise duty; арбитражный ~ arbitration fee; гербовый ~ stamp duty; комиссионный ~ commission; консульский ~ consulage; почтовый ~ postage; страховой ~ insurance charge; таможенный ~ customs dues.

СБЫВАТЬ

to market; to sell; ~ фальшивые деньги to utter counterfeit money.

СВЕДЕНИ/Е

information; data; knowledge; передача секретных ~й passing confidential information; дополнительные ~я additional information; секретные ~я secret information.

СВЕКРОВЬ

mother-in-law.

СВЕРГАТЬ

to overthrow; (с престола) to dethrone.

СВЕРЖЕНИЕ

overthrow; (государственный переворот) coup d'etat.

СВEКОР

father-in-law.

СВИДЕТЕЛЬ

testifier; witness; warrantor; ~ в суде witness in attendance; ~, заслуживающий доверия credible witness; ~ защиты witness for the defence; ~, не заслуживающий доверия unreliable witness; ~ обвинения witness for the prosecution; ~ под присягой sworn witness; ~ противной стороны adverse witness; подставной ~ false witness; потенциальный ~ potential witness; пристрастный ~ partial witness.

СВИДЕТЕЛЬСК/ИЙ

testimonial; давать ~ие показания to bear evidence; to testify; to witness.

СВИДЕТЕЛЬСТВО

evidence; testimony; (документ) certificate; warrant; ~ о браке marriage certificate; ~ о праве собственности certificate of ownership; ~ о рождении birth certificate; ~ о смерти death certificate; авторское ~ author's certificate; временное ~ interim certificate; нотариальное ~ certificate of acknowledgement; охранное ~ certificate of protection; санитарное ~ sanitary certificate; страховое ~ certificate of insurance; судовое ~ certificate of registry; таможенное ~ customs clearance; выдавать ~ to grant a certificate.

СВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ

tо affirm; to confirm; to certify; to testify.

СВОБОД/А

freedom; liberty; ~ вероисповедания freedom of belief; ~ воли free will; ~ действий carte blanche; ~ договоров freedom of contracts; ~ личности freedom of a person; ~ мысли freedom of thought; ~ объединений freedom of association; ~ от всех видов рабства и рабского состояния freedom from all forms of slavery and servitude; ~ печати freedom of the press; ~ слова freedom of discussion; ~ слова и убеждений freedom of speech and belief; ~ собраний freedom of assembly;~ совести freedom of conscience; гражданские ~ы civil liberties; основные ~ы fundamental freedoms.

СВОБОДН/ЫЙ

free; vacant; ~ая воля free will; ~ доступ free access; ~ от всякой аварии free of all average; ~ от задолженности free of debts; ~ от налогообложения exempt from a tax.

СВОД

code; collection; compilation; ~ законов code of laws; ~ правил set of rules.

СВОДНИЧАТЬ

to pander; to procure.

СВОДНИЧЕСТВО

pandering; pimping; procuration.

СВОЕКОРЫСТИЕ

self-interest.

СВОЕКОРЫСТНЫЙ

self-interested; self-seeking.

СВОЙСТВ/O

(родство) affinity; relationship by marriage; степень ~a degree of affinity.

СВОЯК

brother-in-law; relative by marriage.

СВОЯЧЕНИЦА

sister-in-law.

СВЯЗ/Ь

connection; bond; link; tie; взаимовыгодные ~и mutually advantageous ties; внебрачная ~ extra-marital relations; внешнеэкономические ~и foreign economic relations; деловые ~и business connections.

СВЯТОТАТСТВО

sacrilege; совершать ~ to commit sacrilege.

СВЯТЫН/Я

sacred object; shrine; осквернять ~ю to desecrate.

СГОВОР

conspiracy; collusion; scheme; ~ против правосудия conspiracy against justice.

СДАВАТЬСЯ

to give in; to surrender.

СДЕЛК/А

transaction; bargain; deal; ~ за наличный расчёт cash deal; ~ купли-продажи purchase and sale; ~ на срок forward transaction; бартерная ~ barter deal; биржевая ~ exchange deal; внешнеторговая ~ foreign trade contract; встречная ~ reciprocal trade transaction; выгодная ~ good bargain; клиринговая ~ clearing transaction; коммерческая ~ business deal; мировая ~ amicable compromise; мошенническая ~ bogus affair; недействительная ~ void contract; односторонняя ~ unilateral contract; оспоримая ~ voidable contract; противозаконная ~ illegal contract; реальная биржевая ~ real bargain; рыночная ~ market transaction; спекулятивная ~ speculation; торговая ~ commercial deal; фиктивная ~ fictitious contract; экспортная ~ export deal; юридическая ~ juridical act.

СДЕЛЬH/ЫЙ

piecework; ~ая оплата payment by the piece; ~ая работа piecework.

СЕБЕСТОИМОСТЬ

prime cost; self-cost; ~ единицы продукции cost per unit; предельная ~ marginal cost.

СЕЙФ

safe; safe-deposit box.

СЕКВЕСТР

sequester; sequestration; налагать ~ to sequestrate.

СЕКРЕТ

secret; производственный ~ know-how.

СЕКРЕТАРЬ

clerk; secretary; ~ суда clerk of the court.

СЕКРЕТНО

in secret; secretly; (гриф) confidential; совершенно ~ top secret.

СЕКРЕТНОСТЬ

secretness.

СЕКРЕТН/ЫЙ

confidential; secret; передавать ~ую информацию to pass confidential information; ~ документ classified (secret) document.

СЕМЕЙН/ЫЙ

family; marital; ~oe положение family status; ~oe право family law.

СЕМЕЙСТВЕННОСТЬ

nepotism.

СЕМЬЯ

family; малообеспеченная ~ low-income family; многодетная ~ family of dependent children.

СЕНАТОР

senator.

СЕНАТСКИЙ

senatorial.

СЕНСАЦИОННЫЙ

sensational.

СЕНСАЦИЯ

sensation.

СЕПАРАТИЗМ

separatism.

СЕПАРАТИСТ

separatist.

СЕПАРАТНЫ/Й

seраrate; ~е переговоры separate negotiations; ~ договор separate treaty.

СЕРВИТУТ

easement; servitude; длящийся ~ continuous easement; запретительный ~ negative servitude; земельный ~ appurtenant easement; личный ~ easement in gross; необходимый ~ easement of necessity; разрешительный ~ affirmative easement; частный ~ private servitude.

СЕРТИФИКАТ

certificate; ~ качества quality certificate; акционерный ~ share certificate; валютный - currency certificate; весовой ~ weight certificate; временный ~ interim certificate; именной ~ registered certificate; налоговый ~ tax certificate; официальный ~ official certificate; выдавать ~ to grant a certificate.

СЕССИЯ

session; выездная судебная ~ assize court; специальная ~ special session; чрезвычайная ~ emergency session.

СЕСТРА

sister; двоюродная ~ cousin; сводная ~ stepsister.

СИЛ/А

force; strength; (власть) power; ~ закона force of law; вооружённые ~ы armed forces; доказательная ~ probative force; законная ~ validity in law; непреодолимая ~ act of God/force majeure; обратная ~ (закона) retrospective effect of a law; обязательная ~ binding force; рабочая ~ labour force; юридическая ~ legal effect; вступать в ~y to become effective; иметь ~y закона to have the force of law; лишать юридической ~ы to deprive of legal effect; обретать ~y закона to emerge as law; придавать юридическую ~y to legalize; в ~y закона by operation of law.

СИМУЛИРОВАТЬ

to simulate; to feign; to pretend.

СИМУЛЯЦИЯ

simulation; (болезни) malingering.

СИРОТА

orphan.

СИСТЕМА

system; ~ законодательства legislative system; международная ~ опеки international trusteeship system; пенитенциарная ~ penal system; правовая ~ legal system; судебная ~ judicial system.

СИТУАЦИЯ

situation.

СКАМЬЯ

bench; box; ~ подсудимых prisoner's box.

СКАНДАЛ

scandal; поднимать ~ to make a row.

СКАНДАЛИТЬ

to brawl; to make a row.

СКИДК/A

discount; abatement; allowance; reduction; ~ с цены в счет новой покупки trade-in allowance; коммерческая ~ commercial discount; налоговая ~ tax abatement; тарифная ~ tariff allowance; торговая ~ trade discount; ценовая ~ discount from the price; предоставлять ~y to abate; продавать со ~ой to sell at a discount; требовать ~y to claim a discount; со ~ой at a discount.

СКЛОНЕНИЕ

incitement, inducement; instigation; ~ свидетеля к даче ложных показаний interference with a witness.

СКЛОННОСТЬ

disposition; inclination; tendency; ~ ко лжи fraudulent propensity.

СКЛОННЫЙ

inclined; ~ к агрессии aggressively inclined.

СКЛОНЯТЬ

to incite, to incline; to induce.

СКОРОСТ/Ь

speed; действительная ~ actual speed; допустимая ~ permitted speed; ограничение ~и speed-limit; превышение ~и excessive speed; со ~ью at a speed.

СКРЫВАТЬСЯ

(прятаться) to lie in hiding; (бежать) to flee; ~ от правосудия to abscond.

СКУПАТЬ

to buy; to fence; to forestall.

СКУПКА

(с целью спекуляции) forestalling; (ценных бумаг) cornering.

СКУПЩИК

buyer-up; (краденого) fence dealer.

СЛАБОУМИЕ

imbecility; feeble-mindedness; retarded mentality; врождённое ~ idiocy; старческое ~ dotage.

СЛАБОУМНЫЙ

imbecile; mentally deficient.

СЛЕДИТЬ

to follow; to watch; (присматривать) to look (after), to take care.

СЛЕДОВАТЕЛЬ

interrogator; examining official; investigating officer; ~ по делу case investigator; ~ по особо важным делам investigator of cases of particular importance; ~, производящий расследование investigator in charge; государственный ~ government investigator.

СЛЕДСТВЕНН/ЫЙ

investigating; investigative; investigatory; ~ая комиссия commission of inquiry; ~ые органы investigating authorities; ~ изолятор investigative isolation ward; ~ участок area of investigation; ~ эксперимент investigative experiment.

СЛЕДСТВИЕ

consequence; (расследование) investigation; examination, inquest, inquiry; inquisition; предварительное судебное ~ preliminary examination; судебное ~ judicial examination; находиться под ~м to be on remand.

СЛИЧАТЬ to collate (with), to compare (with).

СЛИЧЕНИЕ

collation; comparison. СЛОВО word; последнее ~ last plea.

СЛУЖАЩИ/Й

employee; official; ~ налогового управления tax officer; ~ таможни customs officer; банковский ~ bank clerk; государственный ~ government official; государственный гражданский ~ civil officer.

СЛУЖБ/А

(отдел) department; service; (работа) career; employment; ~ безопасности security service; ~ разведки intelligence service; ~ снабжения supply service; военная ~ military service; государственная ~ government service; действительная ~ active service; дипломатическая ~ diplomatic service; коммунальные ~ы public utilities; полицейская ~ police service; разведывательная ~ intelligence service; штабная ~ staff service; призывать на военную ~у to call out for military service/to draft; увольнять с военной ~ы to discharge from military service.

СЛУЖЕБН/ЫЙ

official; ~ая тайна official secret; ~oe положение official position; ~ые функция official functions.

СЛУЧА/Й

event; incident; occurrence; (возможность, шанс) chance; occasion; opportunity; несчастный ~ accident/mishap; страховать от несчастных ~ев to insure against accidents; в ~e нарушения in case of violation; в ~e необходимости in case of need; в ~е неуплаты in default of payment; в ~ях, предусмотренных законом in cases provided for by law.

СЛУЧАЙНОСТЬ

coincidence; chance.

СЛУЧАЙНЫЙ

accidental; casual; incidental; occasional.

СЛУШАНИ/E

(в суде) hearing; trial; ~ дела в суде hearing of a case in court; ~ на закрытых заседаниях hearing of cases in closed sessions; открытое ~ дела open hearing of a case; предварительное ~ дела preliminary hearing of a case; назначать к ~ю to set for a hearing; начинать ~ to begin a hearing; проводить ~ to conduct a hearing.

СЛУШАТЬ

(в суде) to conduct a hearing.

СМЕРТЕЛЬН/ЫЙ

deadly; lethal; ~ая доза lethal dose; повлечь ~ исход в результате опасного вождения автотранспорта to cause death by dangerous driving.

СМЕРТНОСТЬ

death-rate; mortality; ~ в результате несчастных случаев accidental death-rate.

СМЕРТН/ЫЙ

mortal; ~ая казнь capital punishment/death penalty.

СМЕРТОНОСН/ЫЙ

deadly; lethal.

СМЕРТ/Ь

death; ~ в результате несчастного случая accidental death; насильственная ~ violent death; дарение на случай ~и gift in view of death; свидетельство о ~и death certificate.

СМЯГЧАТЬ

(приговор) to commute; to mitigate; to reduce; ~ наказание to commute a punishment.

СМЯГЧЕНИЕ

(приговора) commutation; mitigation; ~ наказания commutation of a punishment.

СНИМАТЬ

to remove; (нанимать) to hire; to lease; to rent; (обвинение) to relieve, (деньги со счёта) to withdraw; ~ взыскание to remit a penalty; ~ деньги со счёта to withdraw the money from an account; ~ ограничения to liberalize; ~ показания to take depositions; ~ с работы to discharge; ~ судимость to clear smb of a criminal record.

СНИМОК

photo; photograph; print.

СНИСХОДИТЕЛЬНОСТЬ

leniency; tolerance.

СНИСХОДИТЕЛЬНЫЙ

lenient; tolerant. СНЯТИЕ removal; (наём) hire; lease; rent; (с работы) discharge; dismissal; (денег со счёта) withdrawal; (судимости) expunging.

СОАВТОР

co-author; ~ изобретения joint inventor.

COABTOPCTB/O

со-authorship; в ~e in co-authorship.

СОАРЕНДА

co-lease; co-tenancy.

СОАРЕНДАТОР

co-lessee; co-tenant.

СОБЛАЗНЯТЬ

to deprave; to seduce; (совращать) to debauch.

СОБЛЮДАТЬ

to follow; to observe; to adhere, to comply; ~ сроки to keep terms.

СОБЛЮДЕНИЕ

adherence, compliance, observance; ~ договорных обязательств adherence to contractual commitments; ~ законности due course of law; ~ правил дорожного движения observance of traffic laws; ~ правовых норм observance of legal norms; с ~м нижеследующих положений subject to the following provisions.

СОБРАНИЕ

meeting; gathering; rally; (выборный орган) assembly; законодательное ~ legislative assembly; учредительное ~ constituent assembly.

СОБСТВЕННИК

owner; proprietor; ~ имущества owner of property; ~ недвижимости landowner; доверительный ~ trustee; ~ с ограниченными правами limited owner; единоличный ~ individual proprietor; законный ~ rightful owner (proprietor); частный ~ private owner.

СОБСТВЕННОСТ/Ь

ownership; property; ~ на землю ownership of land; арендная ~ leasehold; арендуемая ~ rented property; государственная ~ state ownership; доверительная ~ trust; долевая ~ ownership in common; заложенная ~ mortgaged property; земельная ~ landed estate; интеллектуальная ~ intellectual property; личная ~ personal ownership; общая ~ joint ownership; общественная ~ communal property; супружеская ~ matrimonial property; частная ~ private ownership (property).

СОБСТВЕННЫЙ

own; private.

СОВЕРШATЬ

to accomplish; to execute; to implement; to perform; ~ действие to perform an act; ~ договор to make a contract; ~ мошенничество to commit a fraud; ~ сделку to make a deal; ~ преступление to commit a crime.

СОВЕРШЕНИЕ

(действия и т.п.) accomplishment; execution; implementation; performance; ~ завещания execution of a will; ~ преступления commission (perpetration) of a crime (of an offence).

СОВЕРШЕННОЛЕТИ/Е

full age; lawful age; достигать ~я to be of full age; по достижении ~я on coming of age.

СОВЕРШЕННОЛЕТНИ/Й

of full age.

СОВЕСТ/Ь

conscience; свобода ~и freedom of conscience.

СОВЕТ

advice; (орган власти) board; council; ~ директоров board of directors; ~ министров council of ministers; ~ опекунов board of guardians; административный ~ governing body; государственный ~ state council.

СОВЕТНИК

adviser; counsellor; ~ посольства counsellor of the embassy; военный ~ military adviser; торговый ~ commercial counsellor; экономический ~ economic adviser.

СОВЕЩАНИ/Е

conference; meeting; ~ при закрытых дверях meeting in camera; ~ экспертов panel meeting.

СОВЕЩАТЕЛЬН/ЫЙ

advisory; consultative; deliberative; с правом ~ого голоса in advisory capacity; ~ орган consultative body.

СОВЛАДЕЛ/ЕЦ

co-owner; co-proprietor.

СОВЛАДЕНИЕ

co-proprietorship; joint ownership; co-tenancy; нераздельное ~ tenancy in common.

СОВМЕСТИТЕЛЬСТB/O

combining jobs; работать по ~y to combine jobs.

СОВМЕСТНО

jointly; ~ нажитое имущество jointly acquired property.

СОВМЕСТН/ЫЙ

joint; ~ая собственность joint ownership; ~oe владение unity of possession; ~oe заседание joint session; ~oe заявление joint statement; ~oe предприятие joint venture; ~oe проживание joint residence.

СОВОКУПНОСТ/Ь

aggregate; totality; в ~и in the aggregate.

СОВОКУПНЫЙ

aggregate; total.

СОВРАТИТЕЛЬ

debaucher; seducer.

СОВРАЩАТЬ

to debauch; (соблазнять) to deprave; to seduce.

СОВРАЩЕНИЕ

seduction.

СОГЛАСИ/Е

assent; consent; (соглашение) agreement; (единодушие) consensus; ~ вступить в брак marital consent; ~ на заключение сделки consent to conclude a deal; ~ на оплату неустойки consent to pay damages; ~ на поставку товара consent to deliver goods; ~ сторон consent of the parties; взаимное ~ mutual agreement; молчаливое ~ tacit agreement; обоюдное ~ mutual assent.

СОГЛАСИТЕЛЬН/ЫЙ

confirmed; conciliative; conciliatory; ~ая комиссия commission of conciliation.

СОГЛАСНО