- •Рецензенты:
- •Isbn 5 — 86881 — 006 — 6
- •I want a day or two more to make a final decision.
- •I can't leave the village (I.E. The village where we live) until Sunday.
- •I don't like metal combined with plastic in one and the same object of everyday use.
- •1. Погода была такая плохая, что я не мог выйти. 2. Какая 12
- •Exercise 34. Translate into English.
- •Exercise 42. Use the proper article.
- •Exercise 44. Comment on the articles in the "of-phrases".
- •Exercise 46. Use the proper articles, summarizing the cases already mentioned.
- •Exercise 47. Use the proper article. Pay attention to uncountable nouns.
- •Exercise 49. Comment on the use of articles with nouns used in a generic sense. Translate the sentences into Russian.
- •Revision exercises
- •Exercise s3. Use the proper article.
- •Exercise 54. Use the proper article.
- •Exercise 55. Use the proper article.
- •Exercise 67. Use the proper article.
- •Exercise 76. Use the proper article paying attention to abstract nouns.
- •Exercise 77. Use the proper article paying attention to abstract nouns.
- •Exercise 78. Use the proper article paying attention to abstract nouns.
- •Exercise 79. Use the proper article. Pay attention to the use of article with the noun predicative after the anticipatory "it".
- •Exercise 81. Insert the proper article summarizing the cases already mentioned.
- •Exercise 86. Pay attention to the absence of the article in prepositional phrases.
- •Exercise 87. Comment on the use of articles with substantivized parts of speech.
- •Use the proper article with substantivized adjectives.
- •Exercise 89. Use the proper article paying special attention to substantivized parts of speech.
- •General revision
- •I. Oliver Cromwell is one of most important figures in English history. Cromwell was born at Huntington in year 1599, and it was on large farm that he grew up.
- •Exercise 115. Use the proper article.
- •Exercise 116. Use the proper article.
- •Exercise 117. Use the proper article. H
- •Exercise 118. Use the proper article.
- •(Numbers refer to exercises)
f
УЧЕБНАЯ БИБЛИОТЕКА «СТЕЛЛЫ»
М.Я. БЛОХ, В.С. ДЕНИСОВА, Е.А. ИСТОМИНА, А.С СААКЯН
АНГЛИЙСКИЙ АРТИКЛЬ (ПРАКТИКУМ) *'*
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Научный редактор М.Я. Блох
Москва «СТЕЛЛА» 1993
УДК 820-815.6
ПРЕДИСЛОВИЕ
Рецензенты:
кандидат филологических наук, доцент А.В. Куценко (Московский педагогический государственный университет)
кандидат филологических наук, доиент ИИ. Шустилова (Московский педагогический университет)
Пособие представляет собой сборник упражнений для студентов отделений английского языка университетов и педагогических вузов. Пособием может пользоваться также широкий круг лиц, изучающих английский язык самостоятельно. Целью пособия является привитие учащимся навыков правильного употребления артиклей в устном и письменном общении на английском языке.
Isbn 5 — 86881 — 006 — 6
Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 062275 от 18.02.93. АО «СТЕЛЛА»
© Марк Яковлевич Блох, Валентина Серафимовна Денисова, Елена Анатольевна Истомина, Аида Суреновна Саакян, 1993
ФКМП ГИВЦ Госкомстата РФ Зак. 5742 Тир. 5000
Настоящий практикум по английскому артиклю представляет собой сборник упражнений, предназначенных для студентов университетов и педагогических вузов, изучающих английский язык в качестве основной специальности. Конечной целью практикума является привитие студентам прочных навыков правильного употребления артикля в общении на английском языке.
Сборник построен на оригинальных текстах, взятых по преимуществу из современных художественных произведений на английском языке. В книге широко использованы материалы пособия "Exercises in English Articles" 3.K. Долгополовой, МЛ. Блоха, АЛ. Лебедевой, B.C. Денисовой (Москва, издательство «Международные отношения», 1969).
Сборник рассчитай на две ступени проработки, отраженные, соответственно, в первой (упражнения 1 - 60) и второй (упражнения 61 -125) частях книги. На первой ступени проработки усваиваются элементарные закономерности употребления артиклей. На второй ступени усваивается общая система английского артикля и проводится закрепление совокупных навыков употребления артиклей в речи различного прагматико-коммуникативного назначения.
При существующей программной сетке часов для отделений английского языка университетов и педагогических вузов первая часть книги прорабатывается на первом курсе, вторая часть - на втором.
В целях последовательной выработки навыков речевого использования артиклей в текстах упражнений первой части позиции возможной вставки артиклей (соответственно требованиям правил) обозначены пропусками с многоточием (первые 47 упражнений); в последующих упражнениях дается сплошной текст с выпушенными артиклями, без обозначения позиций их возможной вставки.
Как известно, артикль представляет собой одну из главных трудностей при практическом изучении английского языка. Предлагаемая в книге учебная работа с артиклями направлена на оптимальное преодоление этой трудности на основе функционально-парадигматического принципа. Данный принцип ставит во главу угла учет собственной семантики артиклей в системном соотнесении друг с другом в рамках их категориально-контекстных сочетаний с с>тцествительными разных подклассов. Соответственно этому принципу отрабатывается употребление артиклей в двух языковых планах: во-первых, в плане реализации синтаксических функций существительных, детерминированных артиклями (предложение словосочетание); во-вторых, в плане типической контекстной репрезентации разных семантико-грам магических групп существительных, детерминированных артиклями. Первый план представлен употреблением артикля в разных членных позициях предложения, в позициях контекстуального отождествления, в позициях родового статуса имени, в позициях с ограничительным и описательным определениями, в позициях перечисления и соединения, в адвербиальных позициях различного статуса. Второй план представлен употреблением артикля с именами счисляемыми и несчисляемыми. с именами уникальных предметов, с именами собственными, с субстантивированными именами, с обозначениями времени суток, погоды, принятий пищи, места деятельности и жизнедеятельное тм, национальностей и др. (см. указатель).
Ъ
В существующих практических описаниях английского артикля подробно разрабатываются многочисленные частные случаи его употребления, однако за этими частностями подчас затемняется общий семантико-синтаксический, т. с функционально-парадигматический. статус артикля, являющийся кардинальным фактором употребления артиклей в различных реальных контекстах языкового общения Имея это в виду, мы хотим обратить особое внимание пользующихся книгой на собственную функциональную семантику артикля, чтобы обеспечить его осмысленное я уверенное использование как результат учебной подготовки.
Артикль есть служебно-вспомогательное слово, употребляемое при существительном и уточняющее его контекстно-ситуативную характеристику, а именно, степень его контекстно-семантической обобщенности. Артикль произошел от определительных местоимений - указательного thai (определенный артикль the) и неопределенного one (я свою очередь, восходящего я числительному one - неопределенный артикль a/an). Значения артиклей сохранили связь с этими местоимениями, так что артикли представляют собой, по существу, грамматизированные | морфологизированные) местоимения.
Артикль регулярно употребляется как продуктивное, активное средство выражения с существительными нарицательными. Существительные собственные в обычном прямом значении либо артикля не принимают (имена собственные личные), либо содержат в своем составе фиксированный определенный артикль (некоторые географические названия, социо-кулътурные реалии).
Исчисляемые и неисчисляемые существительные употребляются с артиклем по-разному. Значение артикля в наиболее полном и развернутом виде выступает в употреблении со счисляемыми сушествительными.
Определенный артикль употребляется для выделения и отождествления предмета в контексте. Иначе говоря, он осуществляет указание на предмет, но, в отличие от указательных местоимений (this, that), это указание не содержит обозначения относительной удаленности предмета от говорящего. Такое значение можно определить как нейтрально-указательное. Значит, определенный артикль the - это указательный артикль.
Неопределенный артикль употребляется для введения названия (обозначения) предмета в высказывании При этом данное введение, в отличие от указательного смысла определенного артикля, представляет предмет как один из ему подобных, т.е. относит предмет к некоторому предметному классу. Значит, неопределенный артикль а/аn - это вводящий артикль. Например:
I want the pen, please. (That pen, this pen; the pen lying over there)
I want a pen, please. (Some pen, any pen; an object which is called "pen")
Указательные, неопределенные и некоторые другие уточнительные местоимения (this, that, some, any, no; each, every; either, neither и некоторые другие) тоже употребляются для уточнения контекстно-ситуативной характеристики предмета, обозначенного существительным. Такие служебные слова относятся к классу «определителей» или «детерминативов». Значение детерминативов более конкретно, более определенно, чем значение артикля. Ср: that - тот; this - этот; the - и тот и этот, безразлично. Some - какой-то. некий; any - любой, какой угодно; а/ат - некоторый в общем смысле
Будучи более конкретными словами чем артикль, определительные место-имения как бы включают в себя и значение артикля, они заведомо предполагают его. Поэтому при одном и том же существительном в высказывании артикль со-
4
вместно с местоимением-детерминативом не употребляется; при сушествитель-ном в высказывании может быть употреблен лишь один служебный определитель.
Притяжательные местоимения, подобно указательным и неопределенным местоимениям, также являются служебными определителямя существительного. Функцию уточнительного определителя выполняет и существительное собственное или
нарицательное в притяжательном падеже. Артикль при определяемом (детерминируемом) существительном совместно с этими определителями не употребляется (нарицательное существительное в притяжательном падеже, естественно, имеет свой собственный артикль или определитель). Данная закономерность соответствует общему правилу использования определителей. Например:
Sophie is reading a letter,
Sophie is reading the letter.
Sophie is reading his letter.
Sophie is reading Bob's letter.
Sophie is reading her brother's letter.
Определенный артикль the употребляется как с существительными в единственном числе, так н с существительными во множественном числе. Например:
The French window was open. The French windows were open.
Неопределенный артикль a/an употребляется лишь с существительными в единственном числе Существительные во множественном числе при их контекстном введении артикля не принимают. Например:
There is a yew-tree in front of the house. There are yew-trees in front of the house.
Употребление неопределенного артикля лишь с существительными в единственном числе связано с происхождением этого артикля от числительного one - «один». Значение «один» неопределенным артиклем не утеряно полностью: в этом значении он употребляется и в современном языке Например: