- •Введение
- •Страдательный залог
- •Примечание
- •Времена страдательного залога
- •Виды страдательного залога
- •Страдательный залог и модальные глаголы
- •Страдательный залог и инфинитивные конструкции
- •Перевод страдательного залога на русский язык
- •Пассив состояния (das zustandspassiv (das stativ))
- •Временные формы пассива состояния
- •Употребление пассива состояния
- •Перевод пассива состояния на русский язык
- •Конструкции, синонимичные пассиву
- •Немецкий язык
- •220118 Г. Минск, ул. Машиностроителей, 25.
Примечание
Глаголы hören (слышать), sehen (видеть), helfen (помогать), heißen (зваться, называться) образуют Passiv, если субъект действия является одновременно объектом действия:
Aktiv: Ich höre ihn. - Я слышу его.
Passiv: Er wird gehört. - Он слышен.
Но конструкции типа: Ich höre ihn singen. - Я слышу, как он поет. - могут употребляться только в активном залоге.
Cочетание lassen+Infinitiv образует Passiv, если глагол lassen употребляется в самостоятельном значении:
Aktiv |
Passiv |
Der Inspektor hat den Branduntersuchungsbericht auf dem Tisch liegen gelassen. Инспектор оставил на столе отчёт о результатах расследования пожара. |
Der Branduntersuchungsbericht wurde von dem Inspektor auf dem Tisch liegen gelassen. Отчёт о результатах расследования пожара был оставлен инспектором на столе.
|
Der Lektor lässt uns die Brandschutzbestimmungen wiederholen. Преподаватель заставляет нас повторять нормы и правила пожарной безопасности. |
Passiv невозможен. |
Времена страдательного залога
Глагол в страдательном залоге мы можем употребить в тех же шести временных формах, что и глагол в действительном залоге. Причем каждая временная форма действительного залога соответствует той же временной форме страдательного залога.
Все временные формы страдательного залога - сложные. В роли вспомогательного глагола при образовании Passiv выступает глагол werden, а смысловой глагол стоит в форме Partizip II.
Passiv = werden в нужной форме + Partizip II основного глагола |
Zeitformen Временные формы |
Subjekt подлежащее |
Prädikat сказуемое |
Objekt Дополнение |
Partizip II / Infinitiv Причастие II/ инфинитив |
|
Präsens |
Aktiv: |
Der Inspektor |
liest |
das Protokoll. |
|
Vorgangspassiv: |
Das Protokol |
wird |
(vom Inspektor) |
gelesen. |
|
Zustandspassiv: |
Das Protokol |
ist |
– |
gelesen. |
|
Präteritum |
Aktiv: |
Der Inspektor |
las |
das Protokoll. |
|
Vorgangspassiv: |
Das Protokol |
wurde |
(vom Inspektor) |
gelesen. |
|
Zustandspassiv: |
Das Protokol |
war |
– |
gelesen. |
|
Perfekt |
Aktiv: |
Der Inspektor |
hat |
das Protokoll |
gelesen. |
Vorgangspassiv: |
Das Protokol |
ist |
(vom Inspektor) |
gelesen worden. |
|
Zustandspassiv: |
Das Protokol |
ist |
– |
gelesen gewesen. |
|
Plusquamperfekt |
Aktiv: |
Der Inspektor |
hatte |
das Protokoll |
gelesen. |
Vorgangspassiv: |
Das Protokol |
war |
(vom Inspektor) |
gelesen worden. |
|
Zustandspassiv: |
Das Protokol |
war |
– |
gelesen gewesen. |
|
Futur I |
Aktiv: |
Der Inspektor |
wird |
das Protokoll |
lesen. |
Vorgangspassiv: |
Das Protokol |
wird |
(vom Inspektor) |
gelesen werden. |
|
Zustandspassiv: |
Das Protokol |
wird |
– |
gelesen sein. |
|
Futur II |
Aktiv: |
Der Inspektor |
wird |
das Protokoll |
gelesen haben. |
Vorgangspassiv: |
Das Protokol |
wird |
(vom Inspektor) |
gelesen worden sein. |
|
Zustandspassiv: |
Das Protokol |
wird |
– |
gelesen gewesen sein. |