Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ФОНЕТИКА вся.doc
Скачиваний:
115
Добавлен:
26.04.2019
Размер:
327.17 Кб
Скачать

Орфоэпия Орфоэпия как наука

Орфоэпия – это наука, изучающая нормы литературного произношения. Обычно в орфоэпию включают все произносительные нормы литературного языка. Такой подход оправдан, когда с русской орфоэпией знакомят иностранцев, изучающих русский язык. Орфоэпия для русских предполагает иной подход: к орфоэпии относятся лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариативность в литературном языке. Например, одни произносят умы[лса], а другие - умы[лс]я, одни говорят творог, а другие – творог.

Таким образом, орфоэпия в широком смысле включает в себя все произносительные нормы литературного языка. Орфоэпия в узком смысле – это наука, изучающая только такие нормы, которые допускают варианты произношения. Главный источник возникновения произносительных вариантов – это постоянное развитие языка. Смена одной нормы другой происходит через этап, когда сосуществуют новая и старая нормы, например, пу[ст] и пу[ст], но постепенно новая норма становится ведущей, например, можно и нужно говорить [дв]ерь, а не [дв]ерь. Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое место занимает каждый из этих вариантов в литературном произношении (например, произносительные варианты могут принадлежать разным стилям литературного языка: разговорн., поэтич., профессиональн.).

Общие правила русской орфоэпии

Если под орфоэпией понимать раздел науки, изучающий все нормы литературного произношения, то в ней можно выделить два раздела.

В первом разделе рассматриваются общие правила русского произношения, а именно:

а) закон редукции гласных (все гласные в безударных позициях подвергаются в процессе речи редукции, то есть качественным и количественным изменениям);

б) закон оглушения звонких согласных на конце слова и перед глухими согласными (нельзя произносить зу[б], а следует произносить зу[п]);

в) закон озвончения глухих согласных перед звонкими (нельзя говорить во[к]зал, а следует во[г]зал).

Частные правила орфоэпии

Второй раздел орфоэпии (так называемые частные правила орфоэпии) – это орфоэпия в узком смысле. Произносительные нормы второго раздела включают в себя:

а) вариативность произношения в области гласных;

б) вариативность произношения в области согласных;

в) орфоэпические нормы заимствованных слов;

г) орфоэпические нормы отдельных грамматических форм.

Вариативность произношения в области гласных

1. В современном русском литературном языке господствует иканье, то есть совпадение всех гласных фонем, кроме <у>, в первом предударном слоге после мягкого согласного в звуке [иэ]: [риэка], [пиэтак]. В 19 веке в литературном языке преобладало эканье, то есть совпадение в той же позиции гласных фонем <о>, <а>, <э> в звуке [эи]: [рэика], [пэитак].

2. В соответствии с эканьем в 19 веке фонемы <э>, <о>, <а> после твердых согласных [ж], [ш] в первом предударном слоге реализовывались в звуке[эы]: [шэысты], [жэына], [шэылка], [жэыра]. В 20 веке в соответствии с иканьем распространилось произношение в этой позиции [ыэ]: [шыэсты], [жыэра], [жыэна]. В настоящее вретя распространяется произношение в этой же позиции[Λ] на месте фонем <а>, <о>: [жΛра], [шΛфор]. Но в нескольких словах преимущественно перед мягким согласным произносится в соответствии с прежней нормой [ыэ]: жалеть, пожалей, к сожалению, лошадей, жакет, жасмин, ржаной.