Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теоряз.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
21.04.2019
Размер:
189.95 Кб
Скачать

Подведение итогов:

Буслаев развил и уточнил положение логико-семантической школы логического направления в грамматике.

Создал учение о:

  1. логико-формальной основе предложения,

  2. о сокращении и слиянии предложений,

  3. о второстепенных членах предложения и придаточных предложениях.

Основной принцип синтаксического анализа логико-семантические признаки признаются ведущими наиболее характерной особенностью логического направления в языкознании является рассмотрение философии языка как проблемы логической. Языковая семантика отождествляется с логическими категориями и операциями, а языковые формы  – с логическими формами мышления.

Т.е. слово семантически есть понятие, предложение – суждение (пропозиция), а сложное предложение и контекст – умозаключение.

На передний план выдвигается изучение универсальных свойств языка.

ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА – предложение.

ОСНОВНАЯ КАТЕГОРИЯ - часть речи.

Грамматические формы являются их знаками.

ЗАДАЧА ГРАММАТИКИ - обнаружить соответствие языковых форм логическим категориям, которые исчисляемы.

Провел чёткую границу между морфологией и синтаксисом, речи различал морфологические признаки (словообразование и словоизменение) и синтаксические (значение и употребление частей речи).

Плюсы и минусы.

3. Сильные стороны:

·        Каждая его работа вносила что-нибудь новое в знания о языке. Например, книга «О преподавании отечественного языка» явилась прекрасным образцом применения к фактам языка исторического метода исследования. В ней впервые была показана связь истории русского языка с историей русского народа;

·        Рассматривал язык как систему;

·        Выдвинул теорию «одновременного существования старого и нового»;

·        В своих работах постоянно сравнивал материал русского языка с другими родственными языками;

·        Создал историческую грамматику русского языка;

·        Собрал очень богатый историко-лингвистический материал.

Слабые стороны:

·        Предупреждая об опасности смешения логики и грамматики, Буслаев сам не избежал подобной ошибки; например, предложение определяет как выраженное словами суждение;

·        Н.Г. Чернышевский отмечал, что пристрастие к отжившему и нелепому у Буслаева берет верх над современными научными убеждениями;

·        Односторонность исторических взглядов, т.е. история языка, по его мнению, связана только с прошлым народа, когда слово воспринималось в своем существенном значении. В дальнейшем слово теряет первоначальное значение, начинает употребляться бессознательно;

·        В.В. Виноградов отмечает традиционность теоретических основ буслаевского синтаксиса.

4. Очень важной для лингвистической науки стала книга «О преподавании отечественного языка» (1844), в которой Буслаев выступил за изучение живого русского языка, за развитие культуры речи, провозгласив, что «действительно, только со стороны грамматики, теории и истории языка и можно ожидать воскресения нашей риторики. Только филология и лингвистика дадут непреложные начала теории словесности и защитят ее от пошлой болтовни беллетристов».

Книга Ф. И. Буслаева «Опыт исторической грамматики русского языка» (Ч. 1–2. М., 1858; начиная со 2-го изд. – 1863 г. – выходила под загл. «Историческая грамматика русского языка») положила начало новому этапу университетского преподавания истории русского языка в России. Буслаев четко определил источники исторической грамматики русского языка: «церковнославянский язык… собственно русский народный язык… образцовые писатели, устроившие наш современный язык книжный. Из них важнейшие суть Ломоносов, Карамзин и Пушкин… Важнейшее участие приняли Жуковский и Крылов. Язык, ныне употребляемый образованными людьми, составился под влиянием литературного. В правилах для употребления языка грамматика пользуется авторитетом образцовых писателей, т. е. их примером, свидетельством и указанием» (цит. по изд. 1865 г.). Так была поставлена в русском языкознании проблема нормы.

Важным вкладом в отечественную науку явилась подготовленная Буслаевым «Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков» (1861) – итог его научных разысканий в области изучения древних рукописей и их историко-лингвистического комментирования. При этом чрезвычайно важным было то, что из 130 произведений XI–XVII вв., вошедших в хрестоматию, 69 были опубликованы впервые по рукописям. Это позволило современникам значительно расширить представления об объеме древнерусской литературы и ее жанровой специфике, оценить языковые особенности памятников разных жанров. Особую ценность представляли примечания к публикуемым текстам: они предлагали читателю серьезную историко-литературную характеристику памятника, его места в истории русской культуры. Благодаря историко-лингвистическим комментариям читатель получал полную и обстоятельную картину развития русской литературы и истории бытования на Руси церковнославянского и древнерусского языков. Сформулировав принципы построения исторической грамматики русского языка, он определил цели сравнительной грамматики родственных языков. В отличие от предшествующей грамматической традиции, проведя четкую границу между морфологией и синтаксисом, Ф. И. Буслаев в учении о частях речи различал морфологические признаки (словообразование и словоизменение) и синтаксические (значение и употребление частей речи).

Провел чёткую границу между морфологией и синтаксисом, речи различал морфологические признаки (словообразование и словоизменение) и синтаксические (значение и употребление частей речи).

В учении Буслаева о членах предложения, о сложноподчиненном предложении нашло отражение отождествление логических и грамматических категорий, однако в основных чертах классификация второстепенных членов предложения, типов придаточных предложений сохранялась свыше ста лет в практике школьного преподавания.

Гуго Шухардт. Школа СЛОВ И ВЕЩЕЙ Один из первых основоположников социологического направления Критиковал младограмматиков Основной труд: «Вещи и слова». Язык – явление социальное! Указывал на связь истории языка с историей материальной культуры «При этимологическом исследовании тщательнейше должно быть принято во внимание значение слов…во всех случаях история слов заключает в себе историю значений так же, как и историю форм» Субстрат слова-вещь. Незнание вещи часто оказывается препятствием в работе исследователя-лингвиста Изучать историю вещей! Ист вещи = ист значения ист слова= ист обозначения Учение о языке= учение о значении, либо об обозначении «Как бытию или явлению соответствует предложение, так вещи соответствует слово, существует только это отношение, не обратное. …Вещь существует только самостоятельно, слово только в зависимости от вещи, иначе оно пустой звук» => вещь первична» Логика и грамматика. Сначала их чуть ли не отождествляли, потом наступила реакция. Есперсен хочет сблизить их. Шухардт сравнивает логику и грамматику с горой и её отражением в воде соответственно. Всю жизнь языка пронизывает аффективное(первобытные фразы типа «Иди!» «Дождь!») и логическое (Пример с ребёнком, образовывающим формы по аналогии с известными ему словами, логично, но неправильно. Так же безсознательно, но логично изначальное грамматическое творчество) Тождество исслед-го метода важнее, чем объединение разнородных объектов исслед-я (разные языки связаны др с др теснее, чем яз и литра даже одного народа) => сравнительное изучение неродственных языков важно! Хороши энциклопедические словари, где слова объединены по родовому признаку+ картинка, а не словари Яна Амоса Коменского, где по алфавиту слово с картинкой. Два варианта развития событий: Вещь постоянна – слово меняется Вещь меняется – слово постоянно

Эстетическая школа = школа Фосслера. Относится к критике младограмматического направления. Карл Фосслер (1872-1949). Основные работы: «Позитивизм и идеализм в языкознании», 1904. «Язык как создание и развитие», 1905 «Культура и язык Франции», 1929. Языкознание – историческая дисциплина, основывающаяся на созерцании (интуитивное познание). Таким образом, всё это подразделение на фонетику, морфологию и т. д. есть только практическая необходимость и далеко от того, чтобы иметь основание в сущности самого языка. Чрезвычайно распространённым и почти неискоренимым предрассудком является убеждение, что предложение представляет естественную часть речи, член предложения – естественную часть предложения, а слово или слог – дальнейшее естественное подразделение. Необходимо совершенно обратным образом, исходя из стилистики, через синтаксис, нисходить к морфологии и фонетике. Высшая дисциплина – стилистика. Так называемая грамматика должна полностью раствориться в эстетическом рассмотрении языка. Все элементы языка суть стилистические средства выражения. Язык не может быть в буквальном смысле изучен, он может быть, как говорил Вильгельм фон Гумбольдт, только «рзабужен». Воспроизводить чью-то речь – дело попугаев. Рассматривать язык с точки зрения установленных правил – значит рассматривать его ненаучно. Следовательно, синтаксис вовсе не наука в такой же степени, как и морфология и фонетика. Вся эта совокупность грамматических дисциплин – безграничное кладбище, устроенное неутомимыми позитивистами, где совместно и поодиночке в гробницах роскошно покоятся всякого рода мёртвые куски языка, а гробницы снабжены надписями и перенумерованы. Кто не задыхался в могильной атмосфере этой позитивистской филологии! Единовластной королевой филологии может быть только эстетика. Единство духовной причины в фонетике должно быть сохранено любой ценой. Акцент – это связующее звено между стилистикой или эстетикой и фонетикой.

Двадцатый век. неолингвистика=ареальная лингвистика, направление в итальянской лингвистике, возникшее в 20-х гг. 20 в. как резкая оппозиция младограмматизму. Понимает язык как "духовную деятельность, беспрерывное художественное творчество". Представителями являются М. Бартоли, Дж. Бертони, В. Пизани. Принципы и методы школы изложены в «Кратком очерке неолингвистики» и в «Позиция неолингвистики». Писали об индивидуальном происхождении языковых изменений, о значении процессов языкового смешения, об отсутствии четких границ между языками т.д. Опирались на ухарда и Фосслера. Стремясь показать сложность языкового развития и учесть при изучении языка конкретные условия его развития, неолингвисты, однако, в действительности ограничиваются только географическим фактором (географическое местоположение и соприкосновение языков и диалектов), нередко преувеличивая его значение. Это обстоятельство обусловило и их методы лингвистического исследования, в которых на первый план выдвигаются «ареальные» (пространственные) отношения диалектов и установление изоглосс, указывающих границы и этапы развития отдельных «инноваций» (новообразований). Отсюда и определение языка как механической совокупности изоглосс. «Называя изоглоссами элементы, находящиеся в обладании членов данной лингвистической общности в данный момент времени, мы можем определить язык как систему изоглосс, соединяющих индивидуальные лингвистические акты» (В. Пизани). Ввиду того значения, какое неолингвисты придают географическим факторам, их школа нередко именуется пространственной, или ареальной, лингвистикой. Всякое языковое изменение изначально – «это свободное творчество человека, которое имитируется и ассимилируется (но не копируется!) другим человеком, затем еще третьим, пока оно не распространится по более или менее значительной области», причем «новообразование короля обладает лучшими шансами, чем новообразование крестьянина». В связи с этим младограмматикам адресуется упрек в «коллективистском понимании» языка и подчеркивается, что понятие некоего языка – такая же абстракция, как и понятие «среднего человека».Отвергается также разработанная младограмматиками концепция звуковых законов и аналогии, поскольку всякое языковое явление – это духовный, а не физический процесс: «Неолингвисты отрицают… всякое различие между “регулярными” и “нерегулярными” явлениями: все в языке регулярно, как и в жизни, потому что существует, и в то же время все нерегулярно, потому что условия существования явления различны». неолингвисты отрицательно относились и к принимавшемуся младограмматиками делению языка на фонетику, морфологию, лексику и синтаксис: «Люди говорят словами или, точнее, предложениями, а не фонемами, морфемами или синтагмами, которые являются нашими абстракциями и не имеют самостоятельного существования».

Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) История русского языка в связи с историей русского народа, происхождение русского языка и его наречий в связи с происхождением славянских народов, восточных в частности,— исследованием этих вопросов Шахматов занимался всю жизнь. Как историк русского языка, Шахматов главным образом занимался вопросами исторической русской фонетики. Шахматов развивал фортунатовское учение о дифференциации (расчленении) и интеграции (слиянии) диалектов, обусловленных социальными причинами. Восстанавливая общерусский праязык, он обращал большое внимание на передвижение (миграцию) славянских племен, пытался проследить процесс создания русской народности и т. д. Доказывая, что -история языка есть часть истории народа, Шахматов выступает в науке о языке как языковед-социолог. В ранние периоды своей научной деятельности под влиянием младограмматиков Шахматов также признавал, что язык народа есть научная фикция, а реальное бытие имеет только язык отдельного индивидуума. Крупнейшая работа Шахматова - «Синтаксис русского языка» (1925—1927). В этой работе Шахматов прежде всего подчеркивает, что «язык возник как средство общения людей между собою». Шахматова не удовлетворяло учение младограмматиков о психологическом подлежащем и психологическом сказуемом.

Казанская лингвистическая школа. Бодуэн де Куртенэ (поляк с французскими корнями). Ян Нецислав Игнаций Бодуэ́н де Куртенэ́.

Последователи – Щерба, Поливанов.

«Некоторые общие замечания о языковедении и языке».

Язык есть слышимый результат правильных действий мускулов и нервов.

Язык – комплекс членораздельных и знаменательных звуков и созвучий, соединённых в одно целое чутьём, известным народу.

3 вида языкознания, направления в исследовании языка:

- описательное (собирает факты только внешним образом) – не отрицает, но нельзя этим ограничиваться;

- априористическое, резонирующее (выдвигает принципы, идеи, под которые подгоняют факты), «лингвистические алхимики» - резко соуждает;

- истинно научный – исторический, генетический.

Языковедение – это индуктивная наука, она обощает явления ызка и отыскивает силы, действующие в языке, и законы, которые совершают его развитие.

Причина развития – силы (привычка (бессознательная память) + стремление к удобству)

На язык влияет человеческое сознание и подсознание.

Чистое и прикладное языковедение.

Предмет и задачи языковедения. связь с другими науками. Настоящее языкознание – историческое – методика. Результаты фонологии и акустики. Теория предложения. Фонема и морфема. Крушевский, Богородицкий.

Фонологическая теория Н. С. Трубецкого.

Создание фонологии как научной дисциплины.

На фонологическом уровне соссюровское разделение языка и речи весьма подробно

разработал Н.С. Трубецкой в книге «Основы фонологии» (1939 г., перевод 1960).

Взамен декларативных утверждений о ситемности языка (Соссюр) Н.С. Трубецкой

наглядно это продемонстрировал на примере изучения одного из языковых

уровней. Трубецкой отталкивался от тезиса Соссюра о двухстороннем характере

знака (знак – двухсторонняя сущность, единств оозначаемого и означающего).

Взяв этот тезис за основу, Трубецкой показывает, что изменение одной стороны

приводит к изменению другой. Трубецкой исходит из положения о различии звуков

речи и звуков языка.

Учение о

звуках речи, имеющее дело с конкретными физическими явлениями, должно

пользоваться методами естественных наук, а учение о звуках языка в

противо­положность этому — чисто лингвистическими методами. Мы бу­дем

называть учение о звуках речи фонетикой, а учение о звуках языка —

фонологией». «Никогда не следует забывать,— подчеркивает Трубецкой,— что в

фонологии основ­ная роль принадлежит не фонемам, а смыслоразличительным,

оппозициям. Любая фонема обладает определенным фонологическим содержанием

лишь постольку, поскольку система фоно­логических оппозиций обнаруживает

определенный порядок или структуру»

Фонема как член оппозиции не совпадает с

конкретным звуком, под которым Трубецкой понимает «сово­купность всех, как

фонологически существенных, так и несуще­ственных, признаков, которые

обнаруживаются, в той точке звукового потока, где реализуется фонема».

Конкретные звуки являются лишь материальными символами фонем, фонема мо­жет

реализоваться в ряде различных звуков. Такие физически различные звуки, в

которых реализуется одна и та же фонема, Трубецкой называет вариантами

фонемы.

Различие между звуками речи и звуками языка заключается в том, что означающее

в речи – это конкретный звуковой поток, физическое явление, а означающее в

языке – это правила, согласно которым упорядочивается звуковая сторона

речевого потока. Отсюда следует необходимость найти эти правила, описать

систему.

Трубецкой в качестве центрального понятия берет понятие функции, и функции

смыслоразличения.

Выводится понятие «противоположение» («оппозиция»).

Фонема – минимальная

значащая единица языка, которая служит различению смысла слов в данном языке.

Если 2 звука языка встречаются в одной и той же позиции и могут замещать друг

друга, не меняя при этом смысла слова, то такие звуки являются

факультативными вариантами одной и той же фонемы:

конечно

[ч] – [ш]

Если два звука встречаются в одной и той же позиции и изменяют значение слова

или изменяют его до неузнаваемости, то эти звуки являются реализацией разных

фонем:

тот – кот

Если два акустически или артикукуляторно родственных звука никогда не

встречаются в одной и той же позиции, то они являются комбинаторными

вариантами одной и той же фонемы:

год [о]

года [L]

годовой [ъ]

Оппозиции