Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Исправл.билеты.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
16.04.2019
Размер:
129.54 Кб
Скачать

27. Фсп причины и следствия

Поле причины выражает значение, определяющее мотивы действия: (от счастья, изуважения, по причине бессонницы (существ. в косв.падеже), благодаря тому, что…, потому что…, так как…,ибо, благо, оттого что).

Целесообразно говорить о трех основных специализированных способах выражения ФСП:

1) придаточное предложение – Не пришел, потому что заболел.

2) падежная форма существительного со связанными с ним формами других слов – Он не пришел из-за смерти; Он не пришел из-за смерти математика

3)наречие со связанными с ним в рамках обозначения ситуативной структуры словами.

Наречия выражающие отношения причины (как указывает Бондарко, наречием в русском языке может выражаться только причина и цель) могут быть, как местоименными (почему, почему-то, почему-либо, почему-нибудь), так и номинативно значимыми, конкретными (сдуру, спьяну, сгоряча). Очень узки семантические возможности номинативно значимых наречий. Практически все они обозначают негативные состояния, свойственные только человеку, и негативные же по последствиям: Вчера любимый стакан разбила сослепа. Эй, дочь, смотри не будь такая дура (…), не упускай ты князя, да спроста не погуби самой себя. Дуралей поверил сдуру, что свою спасет он шкуру.

Особо следует упомянуть деепричастные (Проголодавшись, папа приготовил обед; Захотевши выиграть, спортсмен занимался упорно) и причастные конструкции (Уставшая, мама упала на кровать), и не только обособленные. По своим потенциям они приближаются к предложению. Здесь, как и в любом случае использования немаркированных средств, большое значение приобретает конкретное содержательное наполнение ситуативных структур, ибо и причастные, и деепричастные конструкции способны обозначать не только микроситуации причины. Так, причастие и причастные конструкции грамматически подчиняются именно компонентам (напр.,сущ.) главной части предложения, отсюда специфически определительное значение ситуаций, обозначаемых ими. В рамках причастных и деепричастных конструкций значения обусловленности часто совмещаются со значениями определительными, образа действия, сопутствующего действия и др.

Совмещение каких-то значений со значениями причины в рамках неспециализированных способов – явление распространенное. Так, сложноподчиненные изъяснительные предложения наряду с основным значением легко передают (при соответствующем их содержательном наполнении) и значения причины: Я рада тому, что смогла сдержать свое слово/Я рада, потому что смогла сдержать свое слово…). Значения причины могут быть выражены определительными и другими типами придаточных предложений: Ловкость и щегольство молодого франта не понравилось гордому боярину, который (потому) и прозвал его остроумно французскою обезьяною.

К периферийным средствам поля причины также относится разновидность бессоюзных предложений (Он не пришел: на носу сессия), между частями которого существуют отношения причины.

Значения поля причины выражают и союзы – из-за, ибо, благо, так как.

В целом можно сказать, что поле причины выражает причинно-следств.отн-ия или значение основания вывода. Союзы: из-за, т.к., благо, ибо.

Поле следствия пересекается с полем причины. Характеризует значения следствия из вывода. Выражается союзами (так что, в силу чего, вследствие чего), а также разновидностью бессоюзных предложений. В последнем случае речь идет о тех бессоюзных предложениях, между которыми существуют отношения следствия: Он устал – работа оставалась незаконченной.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]