- •Оглавление
- •Часть 1. Языковая деятельность 7
- •Часть 2. Предмет и метод языкознания 57
- •Часть 3. Фундаментальные и нормативные исследования 113
- •Часть 4. Прикладное языкознание 156
- •Предисловие
- •Часть 1. Языковая деятельность Лекция 1. Проблема происхождения языка Логосическая теория происхождения языка
- •Доктрина "Общественный договор"
- •Ономатопоэтическая теория Штейнталя - Потебни
- •Трудовая теория происхождения языка
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 2. Общественная сущность языка Акты общения
- •Родные и неродные языки. Номенклатура языков
- •Классы языков как отражение структуры общества
- •Данные языкознания для изучения этнической истории
- •Данные языкознания для изучения истории культуры
- •Данные языкознания для изучения семиотики
- •Язык как общественное явление в свете классификаций языков
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 3. Отношение языка к мысли и мысли к языку Знаковый характер языка
- •Осмысление высказываний
- •Формы мысли в речи
- •Мысль в риторической форме
- •Мысль в поэтической форме
- •Мысль в логической форме
- •Соединение риторической, поэтической и логической форм мысли
- •Отношение мысли к языку (языковое мышление)
- •Рекомендуемая литература
- •Часть 2. Предмет и метод языкознания Лекция 4. Язык как система знаков Языкознание - гуманитарная наука
- •Предмет филологии
- •Предмет языкознания
- •Языковые факты в языкознании
- •Отбор языковых фактов
- •Единицы и категории лингвостилистики
- •Язык как система языковых подсистем
- •Язык как система знаков
- •Место системы языка среди других систем
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 5. Синтагматико-парадигматическая модель языка Выделение единиц языка
- •Понятие ярусов языковой системы
- •Языковые явления внутри ярусов. Уровни описания
- •Проблема сочетаемости языковых единиц
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 6. Сравнительное языкознание Сопоставительное языкознание
- •Типологическое языкознание
- •Сравнительно-историческое языкознание
- •Методологическое единство сравнительного языкознания и методы смежных наук в языковедческих исследованиях
- •Рекомендуемая литература
- •Часть 3. Фундаментальные и нормативные исследования Лекция 7. Классификация языковедческих дисциплин Фундаментальное, нормативное и прикладное языкознание
- •Универсальная грамматика
- •Сравнительно-исторические исследования семей и групп языков
- •Исторические исследования одного языка
- •Типологические исследования
- •История языкознания и систематизация фундаментальных дисциплин
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 8. Динамика языка Роды динамики языка
- •Проблема причинности динамики языка
- •Стихийность и сознательность в динамике языка
- •Процессы развития языка
- •Процессы эволюции языка
- •Эволюция и развитие языков
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 9. Нормирование языка Речевой обиход в бесписьменных языках и оценка правильности речи
- •Проблема речевого обихода после создания письменности
- •Становление языковой нормы, ее компоненты
- •Исторические типы нормализации
- •Культурно-исторические типы языков
- •Первичная нормализация языков
- •Нормирование национальных литературных языков
- •Нормирование многонациональных и межнациональных языков
- •Рекомендуемая литература
- •Часть 4. Прикладное языкознание Лекция 10. Языковая семиотика Приложения языкознания и прикладное языкознание
- •Языковая семиотика. Фактура устной речи
- •Фактура письменной речи
- •Динамика письма
- •Соотношение устной и письменной речи
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 11. Языковая дидактика Предмет языковой дидактики
- •Общая языковая дидактика (культура речи)
- •Традиции в общей языковой дидактике и ортология языка
- •Школьная языковая дидактика
- •Профессиональная языковая дидактика
- •Проблемы языка науки, техники и делового общения
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 12. Информационное обслуживание Информационное обслуживание как часть прикладной филологии
- •Лингвистическая информатика
- •Заголовки и рефераты
- •Информационные словари
- •Информационный поиск
- •Автоматизированные системы управления
- •Автоматизированный перевод
- •Некоторые языковедческие проблемы, связанные с информационным обслуживанием
- •Рекомендуемая литература
- •Условные сокращения
Автоматизированные системы управления
Автоматизированные системы управления - самый сложный вид информационного обслуживания. Сочетание повременного и позапросного предоставления информации помогает принятию разного рода управляющих решений в области проблем планирования, энергетики, транспорта, финансов, кадров, конструкторско-проектных работ.
Основу автоматизированных систем управления (АСУ) составляют информационные системы. В автоматизированных системах управления информация (совокупность сведений) делится "по периодичности обновления, содержанию обработки и решаемому на ее основе классу задач, на три рода: а) учетно-отчетная информация (сведения) о функционировании объектов; б) информация об изменении в функционировании объектов под влиянием внутренних и внешних для объектов причин, которые влияют на состояние системы управления; в) нормативная информация, используемая для решения задач на управление: правила планирования, правила и порядок принятия разного рода решений" [7, 14].
Такое деление информации отвечает делению на виды документов. Например, сводки содержат информацию о функционировании объектов; справки, докладные записки и т.п. - об изменении объектов; уставы, положения, инструкции - нормативную информацию для принятия решений. Само же решение, данные для которого готовит АСУ, или решение, которое принимает либо прямо АСУ, либо человек, использующий АСУ как помощника, - отвечает содержанию приказа, решения, постановления и других чисто распорядительных документов. Это значит, что АСУ с помощью техники автоматизирует содержательное и формальное движение дел.
Поэтому существующие документы необходимо приспособить так, чтобы в ЭВМ они соединялись между собой по содержанию, обеспечивая управляющую деятельность. Сама ЭВМ не является юридической категорией, играя роль счетного аппарата. Только документ как словесный текст имеет юридическую силу, закрепляя и оформляя отношения между людьми.
Таким образом, АСУ включается в документооборот. Для филолога это означает разработку форм документов и словарей, удовлетворяющих требованиям однозначного представления разного рода данных в АСУ, с одной стороны, и в исходных документах-с другой.
При работе с документами нужно документ, представляющий собой сообщение, прочитать и составить материал для ввода в ЭВМ, или формализованный документ. Такой "документ" имеет адресную часть, или "шапку" - таблицу. "Таблицы строятся из отдельных графических элементов (линии вертикальной и горизонтальной разграфки и другие знаки), которые разделяют части документа и элементы информации в столбцах и строках". Оригинальный цельнооформленный текст служит основанием для составления таких таблиц, содержащих фактическую информацию. Поэтому в "документах" АСУ есть только назывные предложения или числительно-предметные сочетания. "Основными единицами естественного языка выступают отдельные слова и словосочетания разной сложности, обозначающие наименования понятий". В связи с этим в "документах" АСУ "преимущественно используются словосочетания именного типа, реже - конструкции других типов. Словарный состав ограничивается лексическими единицами, используемыми в словосочетаниях и самостоятельно... Семантика ограничивается полем значений наименований понятий" [1, 46 - 47].
Большая длина словосочетаний, выражающих такие понятия и называющих предметы по классификаторам, заставляет прибегать к сокращениям. Используются также условные обозначения каких-либо параметров, принятые в науке и технике.
Так как назначение формализованных документов АСУ - суммировать информацию и представлять ее в систематизированном виде, возникает необходимость в строгой стандартизации наименований. Выделяют следующие основные классы наименований, различаемые по смыслу: наименования объектов управления - предприятий, объединений, организаций, учреждений и ведомств; наименования видов изделий промышленной и сельскохозяйственной продукции; наименования видов сырья и материалов; наименования должностей рабочих и служащих; наименования разного рода укрупненных показателей (характеристик), используемых в процессах управления производством, снабжением и распределением ресурсов; наименования профессий и специальностей; наименования природных ресурсов; наименования видов работ и услуг; наименования единиц измерения. Может быть выделен и ряд других, менее значимых классов. "В пределах каждого класса понятий проводится классификация, учитывающая интересы управления и машинной обработки информации... Обычно используются системы классификации с жесткой иерархией" [1, 57-58].
Но жесткость классификаций сталкивается с проблемой лексической (языковой) динамики. Прогнозировать развитие лексики пока не удается. В связи с этим ряд филологов считают целесообразным использовать принципы словообразования и терминообразования и строго нормировать их исходя из характера лексики, представленной в классификаторах. Поэтому необходимо: 1) разработать типовые синтаксические модели для построения имен различных смысловых и функциональных классов; 2) установить правило преобразования нетиповых терминов в типовые, построенные по моделям, и выработать на этой основе правила разрешения синонимии; 3) разработать сокращения для разных категорий, понятий, т.е. создать особую грамматику аббревиатур и ввести ее в действие. В этой грамматике, как и во всякой нормативной грамматике, должны присутствовать запрещения и рекомендации, правила семантического и формального различения классов лексических единиц [1, 68-69].
Информационное обслуживание как часть прикладной филологии должно также заняться теорией документа и в целом теорией нехудожественной прозы.