- •Оглавление
- •Часть 1. Языковая деятельность 7
- •Часть 2. Предмет и метод языкознания 57
- •Часть 3. Фундаментальные и нормативные исследования 113
- •Часть 4. Прикладное языкознание 156
- •Предисловие
- •Часть 1. Языковая деятельность Лекция 1. Проблема происхождения языка Логосическая теория происхождения языка
- •Доктрина "Общественный договор"
- •Ономатопоэтическая теория Штейнталя - Потебни
- •Трудовая теория происхождения языка
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 2. Общественная сущность языка Акты общения
- •Родные и неродные языки. Номенклатура языков
- •Классы языков как отражение структуры общества
- •Данные языкознания для изучения этнической истории
- •Данные языкознания для изучения истории культуры
- •Данные языкознания для изучения семиотики
- •Язык как общественное явление в свете классификаций языков
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 3. Отношение языка к мысли и мысли к языку Знаковый характер языка
- •Осмысление высказываний
- •Формы мысли в речи
- •Мысль в риторической форме
- •Мысль в поэтической форме
- •Мысль в логической форме
- •Соединение риторической, поэтической и логической форм мысли
- •Отношение мысли к языку (языковое мышление)
- •Рекомендуемая литература
- •Часть 2. Предмет и метод языкознания Лекция 4. Язык как система знаков Языкознание - гуманитарная наука
- •Предмет филологии
- •Предмет языкознания
- •Языковые факты в языкознании
- •Отбор языковых фактов
- •Единицы и категории лингвостилистики
- •Язык как система языковых подсистем
- •Язык как система знаков
- •Место системы языка среди других систем
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 5. Синтагматико-парадигматическая модель языка Выделение единиц языка
- •Понятие ярусов языковой системы
- •Языковые явления внутри ярусов. Уровни описания
- •Проблема сочетаемости языковых единиц
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 6. Сравнительное языкознание Сопоставительное языкознание
- •Типологическое языкознание
- •Сравнительно-историческое языкознание
- •Методологическое единство сравнительного языкознания и методы смежных наук в языковедческих исследованиях
- •Рекомендуемая литература
- •Часть 3. Фундаментальные и нормативные исследования Лекция 7. Классификация языковедческих дисциплин Фундаментальное, нормативное и прикладное языкознание
- •Универсальная грамматика
- •Сравнительно-исторические исследования семей и групп языков
- •Исторические исследования одного языка
- •Типологические исследования
- •История языкознания и систематизация фундаментальных дисциплин
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 8. Динамика языка Роды динамики языка
- •Проблема причинности динамики языка
- •Стихийность и сознательность в динамике языка
- •Процессы развития языка
- •Процессы эволюции языка
- •Эволюция и развитие языков
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 9. Нормирование языка Речевой обиход в бесписьменных языках и оценка правильности речи
- •Проблема речевого обихода после создания письменности
- •Становление языковой нормы, ее компоненты
- •Исторические типы нормализации
- •Культурно-исторические типы языков
- •Первичная нормализация языков
- •Нормирование национальных литературных языков
- •Нормирование многонациональных и межнациональных языков
- •Рекомендуемая литература
- •Часть 4. Прикладное языкознание Лекция 10. Языковая семиотика Приложения языкознания и прикладное языкознание
- •Языковая семиотика. Фактура устной речи
- •Фактура письменной речи
- •Динамика письма
- •Соотношение устной и письменной речи
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 11. Языковая дидактика Предмет языковой дидактики
- •Общая языковая дидактика (культура речи)
- •Традиции в общей языковой дидактике и ортология языка
- •Школьная языковая дидактика
- •Профессиональная языковая дидактика
- •Проблемы языка науки, техники и делового общения
- •Рекомендуемая литература
- •Лекция 12. Информационное обслуживание Информационное обслуживание как часть прикладной филологии
- •Лингвистическая информатика
- •Заголовки и рефераты
- •Информационные словари
- •Информационный поиск
- •Автоматизированные системы управления
- •Автоматизированный перевод
- •Некоторые языковедческие проблемы, связанные с информационным обслуживанием
- •Рекомендуемая литература
- •Условные сокращения
Процессы развития языка
Динамический процесс развития языка имеет свои закономерности для дописьменной и письменной стадий развития языка. Как показывает сравнительно-исторический метод, любая языковая семья восходит в своем развитии к некоему праязыку (языку-основе), из которого развиваются остальные языки. Это развитие имеет ступенчатый характер. Язык-основа делится на диалекты, которые дают начало новым языкам. Новые языки представляют собой языки-основы для групп и подгрупп языков, составляющих языковую семью. Происходит как бы размножение языков.
Например, из общеиндоевропейского языка выделяется диалект - родоначальник языка-основы для индоиранской ветви индоевропейских языков. Этот индоиранский язык-основа делится на языки-основы индийской и иранской групп языков. Такое "размножение" языков напоминает рост клеток в организме, что дало основание А. Шлейхеру уподобить язык биологическому организму. Развитие дописьменных языков происходит, таким образом, путем умножения систем дописьменных языков и, отчасти, поглощения языками-суперстратами языков-субстратов в процессе культурного влияния.
Сравнительно-историческое языкознание показывает, что масштабы этого умножения могут быть разными. Одни языковые семьи (индоевропейская, семито-хамитская, тюркская) включают много языков, тогда как другие (чукотско-камчатская, койнсанская, тунгусо-манчьжурская) включают мало языков. Степень расхождения между языками тоже может быть различной. Например, различная степень расхождения тюркских и финно-угорских языков указывает на то, что процессы диалектного дробления и дивергенции шли с разной степенью интенсивности.
Отмечены и отдельные языки, составляющие сами по себе языковую семью. К таким языкам нередко относят японский язык (правда, вместе с айнским языком). В соответствии с идеей сравнительно-исторического метода такой отдельный язык является единственным представителем языковой семьи.
В дописьменном состоянии язык развивается неравномерно и отмечаются в основном процессы дивергенции и обособления. По данным сравнительно-исторического метода, в письменном языке происходит как бы остановка языковой дивергенции (а следовательно, и "размножения" путем дробления на диалекты устных языков). Сравнительно-исторический метод, примененный к рассмотрению соотношений устного и письменного языков, показывает, что образование и распространение письменного языка вместе с созданием литературы задерживает развитие диалектов и даже влечет за собой их исчезновение при всеобщем распространении высокого уровня грамотности. Процесс "забвения" диалектов идет разными темпами. Если в Англии или Франции эти темпы достаточно высокие, то в странах немецкого языка процесс "забвения" идет медленнее. Энергично идет этот процесс сейчас в русском языке.
Вместе с тем литературный язык наряду с сокращением диалектных различий образует свой тип "размножения" систем языков. В плане устной речи формируется различие между устной формой литературного языка, просторечием и диалектной речью (всеми диалектами). Система устно-письменного языка, в свою очередь, претерпевает изменения. В ней складываются подсистемы книжно-литературной речи, деловой речи, с течением времени развиваются подсистемы языка художественной литературы и языка массовой информации. От книжно-литературной речи отделяются так называемые письменные формальные и формализованные языки, не имеющие, по сути дела, полных устных прототипов. Это значит, что система литературного языка также развивается путем дивергенции и в этом смысле подобна системе дописьменной речи.
Наряду с дивергенцией литературного языка, приводящей к разделению его на подсистемы и, следовательно, к осложнению, заставляющему считать этот процесс развитием языка, существует процесс увеличения числа литературных языков. Этот процесс идет стремительно в масштабах исторического времени. После создания письменности в древнем Шумере процесс образования новых письменных языков интенсифицировался, и если 3000 лет до н.э. создание письменности для нового языка было редким явлением, то в XX в. почти каждый сколько-нибудь заметный устный язык обрел письмо. Это значит, что число систем языков, обладающих письменностью, сближается с числом устных языков, а в каждом вновь созданном литературном языке идет процесс развития подсистем.
Формирование литературного языка включает не только "умножение" систем, но и их усложнение. В литературном языке присутствуют одновременно два материала речи: письменный и устный. Между ними наблюдается соотношение. Звучащим словам соответствуют определенные орфограммы. При этом между отдельными звуками слова и частями орфограмм устанавливаются свои соответствия. Эти соответствия систематизируются, с одной стороны, назначением алфавита, а с другой - правилами орфографии, позволяющими формировать орфограмму слова так, что она определенным образом (в каждом языке своим, особым) указывает на произношение слова.
Вместе со всем этим развитие литературного языка связано с ростом общего словаря. Если в дописьменном языке единственным хранилищем слов является память людей, то в письменном языке у общества создается специализированная память в виде текстов. Люди, пользующиеся литературным языком, уже не обязаны знать весь или почти весь его словарь. Новые слова, закрепленные в письменных текстах, находятся благодаря средствам письменной фиксации в механической памяти общества. Это позволяет словарю вырасти до нескольких сот тысяч слов, что, однако, не отражается на единстве языка. Рост словаря связан и с его разделением на диалектную и просторечную лексику и фразеологию, лексику и фразеологию общей литературной речи, специальную лексику и фразеологию, в частности терминологию. Появляются дополнительные системы организации лексики в виде отраслевых словарей.
Процесс динамики языка, который может быть охарактеризован как развитие языка, сводится, таким образом, к следующим основным формам: 1) дивергенция, идущая от диалектов языка-основы, и образование новых языков, а также создание новых литературных языков; 2) усложнение, связанное с сосуществованием звуковой и орфографической форм слов, и вытекающее отсюда усложнение системы языка, 3) разделение литературного языка на подсистемы функционального характера, включая и развитие формальных и формализованных языков; 4) рост словаря и его функциональная и стилистическая систематизация.
Эти формы развития языка сочетаются между собой, при этом развитие одних форм может стимулировать или тормозить развитие других. Так, рост словаря во всех случаях, по-видимому, вызывает развитие систем языков. В дописьменной речи он, как можно полагать, существенно ускоряет дивергенцию систем. В письменной речи рост словаря также имеет одним из следствий создание новых письменных языков, но это происходит не столь определенно. Рост словаря в письменной речи более сочетается с делением единого языка на подсистемы, чему способствует усложнение структуры языка, наблюдающееся в устно-письменном языке, и делением самого словаря на функционально-стилистические группы.