Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Programming Иксанова.docx
Скачиваний:
30
Добавлен:
27.03.2016
Размер:
95.55 Кб
Скачать

Intended Viruses

They look like viruses at a glance, but not quite so; they are unable to propagate because of errors. For example, a virus, “forgetting” to place a jump command to its own code to the top of file it infects, or places a jump to incorrect address, or sets the erratic address of the intercepted interrupt (which in most cases hangs the computer) etc.

The main reason of the appearance of intended viruses is incompetent re-compilation of the already existing virus, either because of insufficient knowledge of programming language, or because of not knowing of all the technical subtleties of operating system.

Virus Construction Sets

A virus construction set is an utility program, intended for creating computer viruses. They allow generating of source code of the viruses, object modules and/or infected files themselves.

Some construction sets (VLC, NRLG) have standard windowed interface, allowing menu selection of virus type, target objects (COM and/or EXE), presence or absence of self encrypting, debugging counter measures, internal text strings, etc. Other construction sets (PS-MPC, G2) don’t have an interface and read information about the type of virus from configuration file.

Polymorphic Generators

Polymorphic generators, like virus construction sets, are not viruses in the full sense of the word, because their algorithm does not contain propagation functions, that is opening, closing and writing files, reading and writing sectors etc. The main function of programs such kind is encrypting virus body and generating the corresponding decryptor routine.

Polymorphic generators are usually distributed by their authors without restrictions in the form of an archive file. In any generator archive the main file is an object module, containing this generator.

Read the text, try to understand it and identify the basic forms of “harmful programs”.

Руководство по изучению дисциплины

«English for Students of Programming»

Ст. преподаватель Иксанова М.Г.

кафедры иностранных языков

Цели курса

Завершив изучение данного пособия, студент должен:

- овладеть навыком чтения текста по специальности с различными информационными задачами: понимать основную идею текста, находить заданную информацию в тексте, понимать общее содержание текста и т.д.;

- знать терминологическую лексику данной области знаний;

- уметь читать и переводить текст по специальности.

Структура и содержание курса

Данное учебное пособие состоит из 2 частей. Первая часть состоит из 15 уроков (Units). Вторая часть включает тексты на понимание общего содержания прочитанного (ReadingComprehension). Каждый урок включает следующие разделы:

-Information for Study (текст)

-Vocabulary Notes

-Exercises

После 5, 11, 15 уроков даются тесты.

В разделе “InformationForStudy” приводятся оригинальные тексты попрограммированию, лексический материал по текстам. Упражнения на усвоение лексических и речевых навыков представлены в разделе “Exercises”. Контроль знаний и навыков представлен в разделе “Test”. Развитие навыков чтения и понимания осуществляется в разделе “ReadingComprehension”.

Виды работ с учебным материалом

Лексической основой каждого урока являются оригинальные тексты по специальности. Вид работы с ними – чтение, перевод со словарем для получения точной информации, изложение содержания текста, его обсуждение. Серия упражнений к текстам предназначены для самостоятельной работы. Упражнения помогают студенту в понимании текста и в усвоении лексики данной области знаний. Усвоенная лексика помогает прочитать и понять тексты из раздела “ReadingComprehension” без словаря. Чтение текстов из “ReadingComprehension” осуществляется в соответствии с изучением уроков по смежной тематике.

Оценка и контроль

Тесты предназначены для контроля знаний и навыков студентов. Тесты выполняются самостоятельно, проверяются по ключу с целью самоконтроля и исправления ошибок на базе пройденного материала.

Источники

Учебное пособие ‘Englishforstudentsofprogramming” Иксанова М.Г., Москва, 2004; интернет-ресурсы для поиска информации.

Unit 1 Programming (Занятие 1, 2)

Цели:

1.Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Programming”;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать своё мнение о нём;

-приобрести навыки перевода оригинального текста по своей специальности;

-прочитать текст “ProgrammingLanguages” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Programming”следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “ProgrammingLanguages”;

-передать содержание текста в виде пересказа на английском языке.

Unit 2 “Machine Language” ( Занятие 3)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “MachineLanguage”;

-уметь излагать содержание текста на английском языке;

-уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала;

-уметь читать и переводить текст.

При изучении темы ”Machine Language” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения.

Unit 3 “Computer Languages” (Занятия 4)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний и ее активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

4. Активизация профессиональной устной речи.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “ComputerLanguages”;

-уметь излагать содержание текста на английском языке, высказать своё мнение о нём;

-уметь читать текст “Software” без словаря на понимание общего содержания прочитанного;

-приобрести навыки перевода с одного языка на другой.

При изучении темы “Computer Languages” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “Software”, понять общее содержание прочитанного;

- составить план содержания текста.

Unit 4 “Compiling Programs” (Занятие 5)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “CompilingPrograms”;

-уметь использовать изучаемую терминологическую лексику в речевых ситуациях;

-уметь читать и переводить текста “Softwarequality” без словаря;

-уметь пересказывать текст.

При изучении темы “Compiling Programs” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “Softwarequality”, выполнить задания к тексту.

Unit 5 “A Short Description of Basic” (Занятие 6)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “AshortdescriptionofBasic”;

-уметь читать и переводить текст;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке, высказывать своё мнение о нём.

При изучении темы “A short description of Basic” следует:

-прочитать и перевести текст, понять основную идею текста, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.

Unit 6 “Virtual Pascal” (Занятие 7)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение терминологической лексики данной области знаний.

3. Активизация профессиональной устной речи.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “VirtualPascal”;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке.

При изучении темы “Virtual Pascal” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-передать содержание текста на русском языке.

Unit 7 “A Brief History of the Java Language” (Занятие 8)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “A brief history of the Java Language”;

-уметь читать, переводить;

-уметь высказывать своё мнение о прочитанном.

При изучении темы “A brief history of the Java Language” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения.

Unit 8 “ Delphi” (Занятие 9)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Delphi”;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-уметь подробно излагать содержание текста на английском языке;

-уметь читать и переводить текст “E-commerce” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Delphi” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “E-commerce”;

-высказать свое мнение о тексте.

Unit 9 “History of C++” (Занятие 10)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “HistoryofC++”;

-приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;

-уметь вести беседу в пределах изучаемого лексического материала.

При изучении темы “Programming” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-передать содержание текста в виде пересказа;

-выполнить упражнения.

Unit 10 “What is a Database?” (Занятие 11)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “WhatisaDatabase?”;

-уметь читать и переводить;

- уметь излагать содержание текста на английском языке;

-уметь читать текст “DataProcessing” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы ”What is a Database?” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “DataProcessing”, передать общее содержание текста на русском языке.

Unit 11 “XML Basics” (Занятие 12)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста.

3. Активизация профессиональной устной речи.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “XMLBasics”;

-приобрести навыки чтения и перевода;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-задавать и отвечать на вопросы по тексту.

При изучении темы “XML Basics” следует:

-прочитать и перевести текст, поставить вопросы по тексту;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов.

Unit 12 “Network Configurations” (Занятие 13)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “NetworkConfigurations”;

-приобрести навыки перевода оригинального текста по специальности;

- уметь использовать изучаемые лексические единицы речевых ситуациях;

-уметь пересказывать текст.

При изучении темы “Network Configurations” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-передать содержание текста на английском языке;

-выполнить упражнения.

Unit 13 “Compression” (Занятие 14)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Compression”;

-уметь активизировать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-уметь читать, переводить текст по специальности;

-задавать и отвечать на вопросы по тексту.

При изучении темы “Compression” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения.

Unit 14 “Cryptography” (Занятие 15)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Cryptography”;

-пробрести навыки перевода текста по специальности;

- изложить содержание текста на английском языке, высказать своё мнение о нём;

-прочитать текст “NetworkViruses” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Cryptography” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-прочитать и перевести текст “NetworkViruses”, выполнить задания к тексту

Unit 15 “Domania” Rules the World Wide Web” (Занятие 16)

Цели:

1. Обучение чтению и пониманию оригинального текста по специальности.

2. Усвоение лексического материала специального текста и его активизация в речевых ситуациях.

3. Формирование навыка вести беседу в пределах предлагаемого лексического материала.

После прохождения данного урока студент должен:

-усвоить лексику специального текста “Domania Rules the World Wide Web”;

-уметь читать и переводить оригинальный текст по специальности;

-уметь использовать изучаемые термины в речевых ситуациях;

-читать текст “HarmfulPrograms” без словаря на понимание общего содержания прочитанного.

При изучении темы “Domania Rules the World Wide Web” следует:

-прочитать и перевести текст, ответить на вопросы;

-ознакомиться с “Vocabulary”;

-выполнить упражнения;

-выполнить тест для контроля знаний и навыков студентов;

-прочитать и перевести текст “HarmfulPrograms”;

- высказать свое мнение на английском языке о тексте.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]