IstoriyaIsusaHrista
.pdfвеликий, мудрый!» <...>
35 Здесь и в других пассажах отражено неверное представление о составе христианской Троицы. Возможно, мнение о том, что Дева Мария претендует у христиан на статус божества,
сложилось у Мухаммеда под впечатлением заметно растущего в христианстве той эпохи культа Богородицы.
VI <...> (84) И даровали Мы ему36 Исхака и Йа̒куба; всех Мы вели прямым путем; и Нуха вели Мы раньше, а из его потомства — Да̒уда, Сулаймана, и Аййуба, и Йусуфа, и Мусу, и Харуна. Так воздаем Мы делающим добро! (85) И Закарию, и Йахйу, и ̒Ису, и Илйаса, — они все из праведных. (86) И Исма̒ила, и ал-Йаса, и Йунуса, и Лута37 — и всех Мы превознесли над мирами. (87) И из отцов их, и потомков их, и братьев их, — Мы избрали их и вели их на прямой путь. (88) Это — путь Аллаха, которым Он ведет, кого желает, из Своих рабов. А если бы они придали Ему сотоварищей38, то тщетным для них оказалось бы то, что они делали! (89) Это — те, кому Мы даровали книгу, и мудрость, и пророчество; если не уверуют в них эти39, то Мы поручили это людям40, которые в это будут веровать. (90) Это — те, которых вел Аллах, и их прямому пути следуй! Скажи: «Я не прошу у вас за это платы. Это — только напоминание для миров». <...>
36Ибрахиму — патриарху Аврааму.
37Вдобавок к уже упомянутым пророкам (прим. 1, 2, 22) здесь фигурируют Йӯсуф — библейский Иосиф Прекрасный, Илйāс — Илия, ал-Йас̒ — Елисей, Лут — Лот.
38Т. е. почитали бы наряду с Аллахом других богов.
39Иудеи и христиане.
40Мусульманам.
IX <...> (30) И сказали иудеи: «᾽Узайр41 — сын Аллаха». И сказали христиане: «Мессия — сын Аллаха». Эти слова в их устах похожи на слова тех, которые не веровали раньше. Пусть поразит их Аллах! До чего они отвращены! (31) Они взяли своих книжников и монахов за господ себе, помимо Аллаха, и Мессию, сына Марйам. А им было повелено поклоняться только единому Аллаху, помимо которого нет божества. Хвала Ему, превыше Он того, что они Ему предают в соучастники! (32) Они хотят затушить свет Аллаха своими устами, но Аллах не допустит иного, как только завершить Свой свет, хотя бы и ненавидели это многобожники. <...>
41 Большинство комментаторов отождествляет Узайра с библейским Ездрой (Эзрой) (1 Езд 7:1 сл.). Однако, помимо Корана, нигде не говорится, что Ездра провозглашался Божиим Сыном, либо наделялся мессианскими чертами. Возможно, поводом к такому заявлению Корана послужило одно из несохранившихся апокалипсических сочинений, приписанных Ездре. В свое время апокалипсисы с именем Ездры пользовались широкой популярностью у иудеев и христиан.
XIX (2) Воспоминание о милости Господа твоего рабу Его Закарийи42. (3) Вот воззвал он к Господу своему зовом тайным. (4) Сказал он: «Господи! У меня
ослабели мои кости, и голова запылала сединой, а я не был в воззваниях к Тебе, Господи, несчастным. (5) И я боюсь близких после меня, а жена моя бесплодна; дай же мне от Тебя наследника! (6) Он наследует мне и наследует роду Йа̒куба, и сделай его, Господи, угодным». — (7) [Алах сказал]: «О Закарийа, Мы радуем тебя вестью про мальчика, имя которому Йахйа! Мы не делали ему раньше одноименного43». (8) Он сказал: «Господи, как будет у меня мальчик: и жена моя бесплодная, и дошел я в старости до предела?» (9) Сказал Он: «Так сказал твой Господь: "Это для Меня — легко. Я ведь сотворил тебя раньше, а был ты ничем"». (10) Он сказал: «Господи! Дай мне знамение (аййа)!» Сказал Он: «Знамение для тебя в том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым».
42Вновь, как и в 3-й суре, рассказывается о зачатии и рождении Йахйи, сына Закарийи (Иоанна Крестителя), а затем о рождении ̒Исы (Иисуса). В случае с Йахйей Господь дал знамение единственно фактом его рождения. Собственно деятельность Крестителя в Коране никак не отражена. Не говорится также и о его личной связи с ̒Исой-Иисусом.
43Плохо понятый Лк 1:61 (прим. И. Ю. Крачковского).
(11) И вошел он к своему народу из алтаря (ал-михраб)44 и внушил им: «Возносите хвалу утром и вечером». (12) «О Йахйа45, держись Писания сильно!» И даровали Мы ему мудрость, когда он был мальчиком, (13) и милосердие от Нас, и чистоту. И был он богобоязненным (14) и благим к своим родителям, и не был тираном, ослушником. (15) Мир ему в тот день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
44 Ср.: 3:33.
45 Между стихами 12 и 13 ощущается какой-то пропуск. Может быть, Мухаммед произносил стихи о рождении и детских годах Йахйи, но они остались незаписанными, либо выпали при составлении Корана.
(16) И вспомни в Писании Марйам. Вот она удалилась от своей семьи в место восточное (шаркийа)№ (17) и устроила себе пред ним завесу. Мы отправили к ней Нашего духа (мин рӯхӣ), и принял он пред ней обличие совершенного человека47. (18) Она сказала: «Я ищу защиты от тебя у Милосердного, если ты богобоязнен». (19) Он сказал: «Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе мальчика чистого». (20) Она сказала: «Как может быть у меня мальчик? Меня не касался мужчина, и не была я распутницей». (21) Он сказал: «Так сказал твой Господь: "Это для Меня легко. И сделаем Мы его знамением для людей и Нашим милосердием". Дело это решено».
46В восточную часть храма, т. е. в михраб-алтарь. Ср. 3:32, прим 5. О посвящении юной Марии в Иерусалимский храм рассказывается в апокрифических «Первоевангелии Иакова», 7–8
и«Евангелии Псевдо-Матфея», 4–6.
47В Евангелии от Луки 1:26 — архангел Гавриил.
(22)И понесла она его и удалилась с ним в далекое место. (23) И привели
еемуки к стволу пальмы. Сказала она: «О если бы я умерла раньше этого и была забытою, забвенною!» (24) И воззвал Он48 к ней из-под нее: «Не печалься:
Господь твой сделал под тобой ручей. (25) И потряси над собой ствол пальмы, она уронит к тебе [плоды] свежие, спелые. (26) Ешь и пей, и прохлади глаза!49 А если увидишь кого из людей, то скажи: "Я дала Милостивому50 обет поста и не буду говорить сегодня с человеком"».
48Аллах. По мнению И. Ю. Крачковского — Гавриил (Джабраӣл). Некоторые комментаторы видят здесь младенца ̒Ису, который, похоже, был еще в материнской утробе.
49Пальма, насыщающая плодами Марию, фигурирует в Евангелии Псевдо-Матфея, 20 в рассказе о бегстве в Египет. Мусульманской традиция, опираясь на это сообщение Корана, считает, что Иисус родился под пальмой. Любопытно, что во время мусульманского владычества в Палестине, в вифлеемской Церкви Рождества (см. раздел IV, прим. 146) в качестве священной реликвии демонстрировалась пальма. Об этом сообщает в 1355 г. арабский путешественник из Марокко Ибн Ватутта: «Посетил я также Бейт-Лахм (Вифлеем), место рождения ̒Исы, — спасение да будет над ним! При нем есть остатки ствола известной пальмы. Над этим местом большая постройка (т. е. Церковь Рождества — Б. Д.). Христиане чрезвычайно почитают это место и угощают тех, кто останавливается здесь».
50Т. е. Аллаху.
(27) Она пришла к своему народу, неся его51. Они сказали: «О Марйам, ты совершила дело неслыханное (фарийа)52 (28) О сестра Харуна53, не был твой отец дурным человеком, и мать твоя не была распутницей». (29) А она указала на него. Они сказали: «Как мы можем говорить с тем, кто ребенок в колыбели?» (30) Он (̒Иса) сказал: «Поистине, я — раб Аллаха, Он дал мне Писание и сделал меня пророком (набӣ). (31) И сделал меня благословенным (мубарак), где бы я ни был, и заповедал мне молитву и милостыню, пока я живу, (32) и благость к моей родительнице, и не сделал меня тираном, несчастным. (33) И мир мне в тот день, как я родился, и в день, что умру, и в день, когда буду воскрешен живым!» (34) Это — Иса, сын Марйам, по слову истины (кавл ал-хакк)54, в котором они55 сомневаются. (35) Не подобает Аллаху брать Себе детей, хвала Ему! Когда Он решит какое-нибудь дело, то лишь скажет ему: «Будь!» — и оно бывает. (36) И поистине, Аллах — мой Господь и ваш Господь: поклоняйтесь же Ему, это — прямой путь!56 <...>
51Ребенка.
52Родив, будучи не замужем.
53Харун, библейский первосвященник Аарон, брат Моисея и Марйам. В Коране, как уже говорилось, смешаны ветхозаветная Марйам и Дева Мария. См. прим. 3. Впрочем, делаются попытки преодолеть эту кораническую ошибку. Сначала Мухаммад Али, а затем другие комментаторы стали истолковывать слова «сестра Харуна» в смысле «соплеменница Харуна» и представлять их как метафору, говорящую о родстве двух великих пророков — Мусы и ̒Исы.
См.: The Holy Qur᾽an. By Maulvi Muhammad AH. Lahore, 1920. P. 614, n. 1542; Der Koran. Kommentar und Konkordanz von Rudi Paret. 2 Auff. Stuttgard, 1977. S. 64–65.
54Вариант: «Слово истины» (прим. И. Ю. Крачковского).
55Иудеи или христиане.
56Ст. 35–37 — поздняя вставка: отрицание христианского догмата о Боге Сыне (прим. И. Ю. Крачковского).
(88) И говорят они57: «Взял Себе Милосердный сына». (89) Вы совершили вещь гнусную. (90) Небеса готовы распасться от этого, и земля разверзнуться, и
горы пасть прахом (91) оттого, что они приписали Милосердному сына. (92) Не подобает Милосердному брать Себе сына. (93) Всякий, кто в небесах и на земле58, приходит к Милосердному только как раб; (94) Он перечислил их и сосчитал счетом. (95) И все они придут к Нему в день воскресения (иум ал- кийама) поодиночке. <...>
57Христиане? Евреи?
58Т. е. ангелы и люди.
XXI <...> (89) ...И Закарию...59 Вот он воззвал к своему Господу: «Господи, не оставляй меня одиноким, Ты ведь лучший из наследующих!» (90) И Мы ответили ему и даровали ему Йахйу, и сделали пригодной для него его жену; поистине, они устремлялись к благим делам и призывали Нас с надеждой и трепетом, и были они пред Нами смиренными! (91) И ту, которая сохранила свою скромность... И Мы вдунули в нее от Нашего духа и сделали ее и ее сына знамением для миров. <...>
59 Пропуски в кораническом рассказе.
XXIII <...> (52) И сделали Мы сына Марйам и мать его знамением и дали им убежище у холма с покойным пребыванием и источником. <...>
XXXIII <...> (7) Вот взяли мы с пророков завет — и с тебя, и с Нуха, и Ибрахима, и Мусы, и ̒Исы, сына Марйам, и взяли с них суровый завет, (8) чтобы Он мог спросить верных про их верность, а для неверных приготовил мучительное наказание. <...>
XLII <...> (13) Он60 узаконил для вас в религии то, что завещал Нуху, что открыли Мы тебе и что завещали Ибрахиму, и Мусе, и ̒Исе: «Держите прямо веру и не разделяйтесь в ней!» Велико для многобожников то, к чему ты61 призываешь! Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. (14) Они62 разделились только после того, как пришло к ним ведение, по злобе между собой. А если бы не слово, которое определило от твоего Господа на определенный срок, то было бы решено между ними. И поистине, те, которые наследовали книгу после них, — они в сомнении и колебании об этом. <...>
60Аллах.
61Мухаммед.
62Иудеи и христиане, либо различные христианские течения.
XLIII <...> (57) А когда был приведен сын Марйам в пример (матал), — вот твой народ63 от этого отворачивается, (58) я говорят они: «Боги наши лучше или он?» Они приводят его тебе только для спора. Они ведь — народ препирающийся! (59) Он только раб, которому Мы даровали милость и сделали его примером для сынов Исраила. (60) А если бы Мы пожелали, Мы
создали бы из вас ангелов на земле, которые бы заместили64. (61) И он, поистине, — признак часа.65 Не сомневайся в этом и следуй за Мной! Это — прямой путь. (62) И пусть не отклонит вас сатана, ведь он для вас явный враг.
63Иудеи.ё
64Заместили ̒Ису или любого, кого можно было бы принять за Бога.
65Последний час (ашрāт ас-сā̒а — Коран 6:31; 16:77; 33:63; 43:66; 47:18 и др.). Этот эсхатологический термин идентичен таким понятиям как «последний день» (ӣум ал-ахр —2:8), «день воскресения» (ӣум ал-кийāма — 2:85), «Судный день» (ӣум ад-дин — 1:4). Их христианские эквиваленты: «последние дни (=времена)», «конец дней», «кончина мира» и др. Мусульманские богословы различают понятия: са̒а ал-сугрā («малый час») — смерть каждого отдельного человека и его переход в иной мир, и сā̒а ал-кубрā («большой час») — конец мира и суд Аллаха над человечеством.
66То есть «дня возмездия» или «дня воскресения [из мертвых]» (ӣум ал-кийāма), «мучительного, судного дня». Комментаторы понимают этот айат так, что ̒Иса снова появится перед концом света. См.: Пиотровский М.Б. Указ. соч. С. 119.
(63) А когда ̒Иса пришел к ним с ясными знамениями, он сказал: «Я пришел к вам с мудростью, и я разъясню вам кое-что из того, в чем вы разногласите. Бойтесь же Бога и повинуйтесь мне! (64) Поистине, Аллах — Он мой Господь и ваш Господь! Поклоняйтесь же мне! Это — прямой путь». (65) И разногласили партии среди них! И горе тем, которые были несправедливы, от наказания мучительного дня! (66) Увидят ли они что-нибудь, кроме часа, что придет к ним внезапно, а они не почувствуют? (67) Друзья в тот день — друг другу враги, кроме богобоязненных. <...>
(81) Скажи: «Если67 у Милосердного есть ребенок, то я — первый из поклоняющихся». (82) Хвала Господу небес и земли, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают! (83) Оставь их погружаться и забавляться, пока они не встретят свой день, который им обещан.68 <...>
67 Комментаторы толкуют слово «если» как отрицание. Смысл: «если нет у Бога сына, то
я...»
68 Стихи 81—83 являются инвективой против христиан.
LVII <...> (27) Потом мы отправили по следам их69 Наших посланников, и отправили ̒Ису, сына Марйам, и даровали ему Евангелие, и вложили в сердца тех, которые последовали за ним, кротость и милосердие, а монашество они изобрели70; Мы им его не предписывали, если не для снискания благоволения Аллаха. Но они не соблюли этого должным соблюдением. И Мы даровали тем из них, которые уверовали, их награду, а многие из них распутны. <...>
69Пророков.
70Здесь мы видим осуждение аскетического образа жизни христианских подвижников.
LXI <...> (6) И вот сказал ̒Иса, сын Марйам: «О сыны Исра᾽ила! Я — посланник Аллаха к вам, подтверждающий истинность того, что ниспослано до меня в Торе, и благовествующий о посланнике, который придет после меня, имя которому Ахмад71». Когда же он пришел с ясными знамениями, то они
сказали: «Это — явное колдовство!»72 <...>
71Т. е. Мухаммед. Комментаторы видят в этих словах специфическое толкование евангельского обещания Иисуса: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет
свами вовек» (Ин 14:16, а также 14:12, 15:26). Хотя в Евангелии под «Утешителем» разумеется Святой Дух, некоторые восточнохристиаские группы, которые не признавали Троицу и с которыми имел контакты Мухаммед, объясняли это обещание Иисуса так, что после него должен явиться еще один пророк. «Это представление о приходе еще одного посланца Бога, — замечает М. Б. Пиотровский, — было воспринято Мухаммедом и приложено к самому себе». Указ. соч. С. 183, прим. 4.
72Обвинение в колдовстве получали Муса (Моисей) (10:77) и сам Мухаммед (34:42; 43:29;
46:6).
(14) О вы, которые уверовали! Будьте помощниками Аллаха, как сказал ̒Иса, сын Марйам, апостолам: «Кто мои помощники у Аллаха?» И сказали апостолы: «Мы помощники Аллаха!» И уверовала часть, из сынов Исра᾽ила, и не уверовала другая часть. И Мы подкрепили тех, которые уверовали, против их врагов, и они оказались победителями. <...>
LXVI <...> (12) И Марйам, дочь ̒Имрана, которая сберегла свои члены73, и Мы вдунули в нее от Нашего духа. И она сочла истиной слова ее Господа и Его писания и была из числа благочестивых. <...>
73 Т. е. свою девственность.
2. СУННА
То, что ̒Иса избежал смерти и удостоился чести взойти живым на небеса, сделало его фигуру в глазах мусульман совершенно особенной. Под влиянием
христианской эсхатологии в исламе появилось представление о возвращении ̒Исы перед концом света: Аллах пошлет его на землю для выполнения особой миссии. В Коране этот мотив практически не выражен, но в полную силу звучит уже в хадисах (рассказах, преданиях), вошедших в Сунну Пророка. ̒Иса спустится на плечах ангелов возле восточного минарета в Дамаске; благоухание его тела распространится по всей земле, и всякий неверный умрет, едва почувствует этот чудесный запах. На земле останется только одна религия — ислам. Сошедший с небес ̒Иса будет действовать самостоятельно, либо в паре с ал-Махди, последним мусульманским правителем, преемником или даже воплощением Мухаммеда, провозвестником близкого конца света. ̒Иса соберет мусульман, убьет ад-Даджжаля (Антихриста), уничтожит кресты во всех церквях, восстановит чистоту веры, совершит паломничество (хаджж) в Мекку и Медину, к могиле Мухаммеда. В течение 40 лет правления ̒Исы люди избавятся от всяких болезней, будут пользоваться изобилием земных плодов, мир и спокойствие воцарятся и среди животных. В некоторых преданиях рассказывается также, что ̒Иса женится, будет иметь детей, наконец, скончается и будет погребен, чтобы восстать вместе с другими усопшими в день
воскресения мертвых.
В хадисах появляется описание внешности ̒Исы. Мухаммед описывает своего предшественника как человека прекрасного телосложения, с длинными вьющимися волосами и с красноватым цветом лица. Этот портрет, без сомнения, возник под влиянием христианской иконографии. Т. н. «византийский тип», установившийся с VI в., представлял Иисуса Христа бородатым мужчиной средних лет с длинными, ниспадающими на плечи волосами. Мухаммед мог видеть изображения Христа во времена своей юности, когда он дважды бывал в Сирии с торговыми караванами. По одной ранней мусульманской легенде, в доисламской Мекке, в «священном доме» Ка̒бе имелось изображение ̒Исы и его матери Марйам. Когда Мухаммед вошел с войском в Мекку в 630 г., он приказал уничтожить всех стоявших в Ка̒бе идолов, а также все росписи, за исключением лишь изображения ̒Исы и Марйам. Оно было устранено уже после смерти пророка.
* * *
Сунна Пророка основывается на шести общепризнанных (канонических) сборников мусульманских преданий, составленных во второй половине IX — начале X вв. Эти сборники, охватывающие практически все стороны жизни мусульманина, разбиты на разделы (по определенным темам) и главы. Весь материал передается в виде из хадисов —«рассказов» об изречениях и поступках пророка Мухаммеда, состоящих из двух частей: информационной — матна («текста»), и иснада («опоры») — перечисления людей разных поколений, передавших друг другу текст матна. Хадисы считаются в исламе вторым после Корана источником права.
Приводя отрывки из суннитских источников, мы опустили длинные иснады, оставив лишь имя непосредственного рассказчика. Большинство нижеследующих хадисов впервые публикуется в переводе, на русский язык.
2а. Ал-Бухари. Ал-Джами̒ ас-Сахих
Сборник хадисов под названием «ас-Сахих» («Истинный»), составленный Абу ̒Абдаллахом Мухаммáдом б. Исмаилом ал-Бухáри (810–870) занимает
первое место среди собраний суннитской традиции и нередко почитается как вторая книга после Корана.
Мессия ̒Иса упоминается во многих хадисах, но наиболее компактно рассказы о нем сосредоточены в разделе «Пророки» (Китáб ал-анбийá᾽).
<...> 59.11.18. Абу Хурайра74 сообщил, что Пророк сказал: «Шайтан (Сатана) стучит своими пальцами по бокам всех потомков Адама, когда они рождаются75, за исключением одного лишь ̒Исы, сына Марйам; Шайтан хотел ударить его, но не успел, им попал рукой только по плаценте». <...>
74Абу Хурáйра ᾽Абд Шамс или ᾽Абд Нухм или ̒Абд ар-Рахмáн (ум. в Медине ок. 676–
78)— сподвижник Мухаммеда, которому приписывается передача 5374 хадисов. Впоследствии о нем ходили легенды, сочинялись анекдоты. Известна арабо-персидская поговорка: «как сума Абу Хурайры». Так говорили о пестром собрании чего-либо, в память о сумке, набитой хадисами на самые разные темы, которую якобы носил Абу Хурайра.
75Смысл: каждый человек с детства является потенциальной добычей дьявола.
60.24.1. (IV 607) Сá̒ид ибн ал-Мусаййáб сообщил со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха [*]76 сказал: «В ночь путешествия (лайлат ал-исрā᾽)77 я видел Мусу (Моисея), который был худощавым человеком с длинными волосами и напоминал одного из людей племени Шану̒а. И я видел ̒Ису, который был среднего роста с красноватым лицом, как будто он только что вышел из бани. А я похожу на пророка Ибрахима (Авраама) более, чем кто-либо из его потомков. Тогда мне принесли два кубка: один с молоком, а другой с вином. Джабраил78 сказал: "Выпей то, что ты любишь". Я взял молоко и выпил его. Джабраил сказал: "Ты взял то, что естественно79, а если бы ты взял вино, твои последователи сбились бы [с пути]"».
76 В современных мусульманских изданиях источников после упоминания пророка Мухаммеда следует славословие («да будет над ним мир!» или «да благословит его Аллах и да приветствует!»), отсутствующее в оригинале. Мы обозначаем его значком [*].
77«Ночь путешествия и вознесения» (лайлāт ал-исрā᾽ ва-л-ми̒радж) — ночь с 26 на 27 раджаба, когда, по мусульманскому преданию, в 621 г. Мухаммед перенесся из Мекки в Иерусалим, а затем поднялся на небо и встретился с самим Аллахом. В Коране упоминается только «перенос ночью» (ucpā᾽ лайла) из Мекки в Иерусалим (17:1), что некоторые комментаторы понимают как воображаемое путешествие или сновидение. С течением времени памятная ночь эта была объявлена в исламе праздником, а само путешествие Мухаммеда обросло множеством легенд. Особенно популярной стала тема встречи «последнего пророка» со своими предшественниками, в первую очередь с Ибрахимом (Авраамом), Мусой (Моисеем) и ̒Исой (Иисусом), в чем заметно влияние евангельского эпизода, когда Иисус встречается на горе с Моисеем и Илией (Мф 17:1–5 и пар.).
78Архангел Гавриил. Коран 2:97; 66:4.
79Т. е. выбрал истинную религию, ислам, — поясняют комментаторы.
60.24.2. (IV 608) Ибн ̒Аббáс80 сообщил, что Пророк [*] сказал: «Нельзя говорить, что я лучше чем Йýнус ибн Мáтта81». Так он открыл имя его отца: Матта. Пророк [*] вспомнил ночь своего путешествия и сказал: «Пророк Муса — смуглолицый высокий человек будто бы из людей племени Шану̒а. ̒Иса — человек среднего роста с вьющимися волосами». Он также упомянул [ангела] Малика, стража огня (=ада), и ад-Даджжáля82. <...>
80Абу-л-̒Аббас ̒Абдаллах б. ̒Аббас (619–686), двоюродный брат пророка, вначале вместе с отцом воевавший против Мухаммеда, а затем принявший ислам. Стал известен как толкователь Корана, рассказчик множества хадисов.
81Йунус — библейский пророк Иона, часто появляющийся в Коране (4:163; 6:56; 10:98; 21:87; 37:139–148; 68:48), но без упоминания имени его отца.
82Буквально: «лжец, обманщик», полнее: ал-Масӣх ад-Даджжāль («лже-Мессия») — мусульманское обозначение Антихриста, образ которого проник в ислам из христианских сказаний. В Коране ад-Даджжаль не упоминается. Рассказы о пришествии эсхатологического врага сложились позднее и вошли в суннитские сборники, — главным образом в раздел: «смуты
и знамения последнего часа».
(IV 641) Ибн ал-Мусаййаб передал со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха [*] сказал:: «Нет ни одного новорожденного среди потомков Адама, которого не коснулся бы Шайтан. Из-за этого-то прикосновения Шайтана каждый младенец громко кричит во время родов, кроме Марйам и ее ребенка».
(IV 642) ̒Али83 сообщил, что он слышал, как Пророк [*] сказал: «Марйам, дочь Имрана была лучшей среди женщин [ее времени], а Хадиджа84 — лучшая среди женщин [нашего времени]».
83 ̒Али б. Аби Талиб (603–661) — четвертый халиф в 656–661 гг., двоюродный брат Мухаммеда и муж его дочери Фатимы, основатель рода Алидов, из которого происходят шиитские имамы.
84 Хадиджа, дочь Хувайлида (ок. 555–620) — курайшитка, ставшая после смерти двух первых мужей одной из богатейших и влиятельный женщин Мекки. В 595 г. в возрасте 40 лет вышла замуж за 25-летнего Мухаммеда, обеспечив ему политическую карьеру. Почитается в исламе как первая мусульманка, поддержавшая мужа в его пророческой деятельности. Вплоть до ее смерти Мухаммед не брал других жен.
60.48.4. (IV 649) Нáфи̒ передал со слов ̒Абдаллаха [ибн ̒Аббаса], который сообщил, что Посланник Аллаха [*] описал Мессию ад-Даджжаля, сказав перед людьми: «Аллах не одноглазый, a Mecсия ад-Даджжаль слеп на правый глаз, и [этот? другой?] его глаз походит на выпуклую виноградину. Вчера, когда я спал, я видел себя около Ка̒бы85, и я увидел смуглолицего человека, такого, что более смуглолицего не встретить среди людей. Вьющиеся волосы его ниспадали на плечи и были прекраснее всех волос, которые можно встретить; и по ним струилась вода. Его руки покоились на плечах двух людей86 в то время, как он совершал обход (тавāф)87 Ка̒бы. Я спросил: "Кто это?", и мне ответили: "Это ̒Иса, сын Марйам". Позади него я увидел другого человека с весьма курчавыми волосами, слепого на правый глаз, похожего на Ибн Катана. Он держал руку на плече человека, совершая обход Ка̒бы. Я спросил: "Кто это?", и мне ответили: "Это Мессия ад-Даджжаль"».
85 Ка̒ба (буквально: «куб», Коран 5:95; также: «дом», «священные дом» — 2:217; 5:97; 106:3)
— главное святилище ислама, находящееся в центре «запретной мечети» (ал-Масджид ал-Харам) в Мекке, объект паломничества мусульман всего мира.
86 Ангелов?
87 Тавāф (Коран 2:158) — ритуальное хождение вокруг Ка̒бы, входящее в программу хаджа (паломничества) в Мекку. Ислам заимствовал этот обряд из доисламской практики.
60.48.5. (IV 650) Сáлим88 передал со слов своего отца [̒Абдаллаха], который сказал: нет, клянусь Аллахом, Пророк не говорил, что лицо ̒Исы было красным89, но сказал: «Когда я спал, [видел себя во сне] обходящим Ка̒бу. Тут я увидел смуглолицего и длинноволосого человека, идущего между двумя людьми, и вода стекала с его головы. Я спросил: "Кто это?", и мне ответили: "Это сын Марйам". Тогда я посмотрел, и позади него увидел краснолицего, тучного человека с курчавыми волосами и слепого на правый глаз, который походил на выпуклую виноградину. Я спросил: "Кто это?", и мне ответили: "Это ад-
Даджжаль". Тот, кто походит на него из людей, это Ибн Катáн». Аз-Зýхри90 пояснил: «Он (=Ибн Катан) был человек из племени Хуза̒а, который умер во времена Джахилии91».
88Салим б. Абдаллах (ум. 728/29) — известный табий.
89См. выше, хадис 60.24.1, где речь идет о ночном путешествии Мухаммеда.
90Мухаммáд б. Муслм Ибн Шихáб аз-Зýхри (673–742) — крупнейший ученый в области хадиса, истории и богословия, придворный халифов Умаййадов.
91Джāхилийа («невежество») — у мусульман обозначение доисламской эпохи, точнее, — времени между пророчествованиями ̒Исы и Мухаммеда.
60.48.6.(IV 651) Абу Хурайра сообщил, что он слышал, как Посланник Аллаха [*] сказал: «Из всех людей я самый близкий к сыну Марйам. Все пророки — братья по отцу, и не было никакого пророка между мной и им
(=̒Исой)».
60.48.7.(IV 652) Абу Хурайра сообщил, что Посланник Аллаха [*] сказал: «И
вэтом мире, и в будущем из всех людей я самый близкий к ̒Исе, сыну Марйам. Пророки — братья по отцу; их матери разные, но их религия одна». <...>
60.48.9.(IV 654) Рассказал ̒Умар92: я слышал высказывание Пророка [*]: «Не преувеличивайте в похвале меня, как христиане восхваляют сына Марйам, поскольку я — только раб. Так зовите меня рабом Аллаха и Его Посланником». <...>
92 Абу Хафс ̒Умар б. ал-Хаттаб ал-Фарук (ок. 582–644), ближайший сподвижник Мухаммеда, примкнувший в нему еще в мекканский период, второй халиф в 634–644 гг.
60.48.11. (IV 656) Ибн ̒Аббас сообщил, что Посланник Аллаха [*] сказал: «Вы будете воскрешены [и собраны] босыми, нагими и необрезанными». Потом Пророк прочел божественный стих: как Мы создали первое творение, так Мы его повторим по обещанию от Нас. Поистине, Мы действуем! (Коран 21:104)». Он добавил: «Первым будет одет Ибрахим (Авраам). Тогда некоторые из моих спутников станут справа и слева [от него]. Я воскликну: «О мои спутники!», и он ответит: «Они стали отступниками, так только ты оставил их». Тогда я буду говорить [в их защиту], а благочестивый раб ̒Иса, сын Марйам, скажет: я был свидетелем о них, пока пребывал среди них, а когда Ты меня упокоил, Ты был наблюдателями за ними, и Ты — свидетеле всякой вещи. Если Ты их накажешь, то ведь они — Твои рабы, а если Ты простишь им, то ведь Ты — великий, мудрый! (Коран 5:117–118). Ваккас (=передатчик) пояснил: «Это те, которые отступились от Ислама в халифат Абу Бакра, и те, которые боролись с ним».
60.49.1. (IV 657) Са̒ид ибн ал-Мусаййаб передал со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха [*] сказал: «Клянусь Тем, у Кого в руке моя душа, несомненно сын Марйам скоро явится к вам и будет судить людей справедливо. Он сломает крест, убьет свиней и отменит джизйю93. Денег станет так много, что никто не будет в них нуждаться, и служение Аллаху станет лучше, чем весь мир, в все, что находится в нем». Абу Хурайра добавил: «Если желаете, вы можете прочесть [такой айат]: и поистине, из людей писания (=евреев и христиан) нет никого, кто бы уверовал в него (=в ̒Ису) до его смерти, а в день воскресения он будет