Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бурдуков ОМОЧС.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
1.16 Mб
Скачать

3.3. Требования, предъявляемые к медицинскому имуществу

Основными требованиями, предъявляемыми к медицинскому имуществу, являются:

1. Комплектность, т.е. группирование имущества для оказания определенных видов медицинской помощи или по функциональному на­ значению.

Комплект медицинского имуществ рассчитан на оказание медицин­ской помощи определенному количеству пораженных или выполнение определенного комплекса медицинских мероприятий (объема медицин­ской помощи).

Наборы в укладках позволяют перевозить медицинское имущество на любом транспорте, предохранять от повреждения. Их использование создает условия для лучшей организации.работы медицинских форми­рований. Простейшим комплектом, например, является санитарная сум­ка сандружинницы или аптечка индивидуальная АИ-2.

2. Портативность укладки или отдельные предметы должны быть не громоздкими, иметь простую конструкцию, быть легкими и удоб­ ными при перевозке/переноске и работе с ними. Выполнение этого тре­ бования обеспечивает быстрое развертывание функциональных под-

разделений учреждений и формирований Всероссийской службы меди­цины катастроф и Федеральной медицинской службы гражданской обо­роны, а также упрощает оказание медицинской помощи пострадавшим.

Прочность и надежность при эксплуатации - медицинское имущество должно выдерживать неоднократные погрузки, длительные перевозки и хранение, быть простым и безотказным в работе.

Стойкость - способность выдерживать неблагоприятное воз­ действие термических, радиационных, химических и других агрессивных факторов.

Герметичность - упаковка медицинского имущества должна:

обладать защитными свойствами;

быть непроницаемой для радиоактивных и отравляющих веществ или

бактериальных средств;

быть пыле- и влагонепроницаемой;

давать возможность проводить дезактивацию, дегазацию и дезинфек-

цию имущества.

3.4. Защита медицинского имущества в чрезвычайных ситуациях

При эксплуатации в чрезвычайных ситуациях медицинское имуще­ство может подвергаться воздействию агрессивных факторов: радиоак­тивному облучению, воздействию отравляющих веществ, воды, высокой или низкой температуры, загрязнению землей и др. Поэтому в целях его защиты применяются способы, ослабляющие воздействие неблагопри­ятных факторов:

заблаговременное рассредоточение складов медицинского имущества;

герметизация помещений и тары, где хранятся медицинские средства;

при необходимости обеспечение возможности быстрой эвакуации.

Для сохранения медицинского имущества важнейшее значение имеет характер его упаковки (тары).

В герметически укупоренной таре (стеклянные ампулы и сосуды с притертыми пробками, металлические банки и контейнеры) медикамен­ты и другие препараты полностью защищены до её вскрытия или раз­рушения. Средства, содержащиеся в такой упаковке, можно использо­вать после специальной обработки тары (дезактивации, дегазации, об­мыва водой при загрязнении землей). Другие виды упаковки (ящики из дерева или картона, мешки из полиэтилена, бумаги, хлопчатобумажной ткани и т.п.) недостаточно защищают от попадания внутрь радиоактив­ных и отравляющих веществ, воды.

В случае предположительного заражения медицинского имущества радиоактивными или отравляющими веществами производится отбор проб и осуществляется дозиметрический или химический контроль не­посредственно на месте и в соответствующих лабораториях центров го­сударственного санитарно-эпидемиологического надзора или санитар­но-эпидемиологических отрядов. При подтверждении загрязнения медицинского имущества радиоактивными или химическими веществами проводят дезактивацию (дегазацию).

Загрязненные химическими веществами медикаменты, витамины, бактериальные препараты непригодны для использования и подлежат уничтожению.

При заражении радионуклидами препараты сдают на медицинские склады для дезактивации или уничтожения.

Загрязненные отравляющими или радиоактивными веществами хирургический инструментарий, металлические врачебные и аптечные предметы, а также предметы из стекла, фарфора, пластмассы дегази­руют (дезактивируют) путем промывания моющими средствами или про­тирания органическими растворами (спиртом, бензином) с последую­щим промыванием в воде и обтиранием насухо ватными тампонами. Та­ким же образом обрабатывают приборы и установки.

Перевязочный материал, хранящийся в упаковке из прорезиненной ткани или вощеной бумаги, парами отравляющих веществ и радионук­лидами непосредственно не загрязняется и после удаления упаковки может быть использован в обычном порядке.

Перевязочный материал, изделия из хлопчатобумажной ткани и брезента, загрязненные радионуклидами, подлежат стирке с примене­нием моющих (дезактивирующих) средств и последующему дозиметри­ческому контролю. При загрязнении жидкими отравляющими вещества­ми их уничтожают или используют после дегазации.

Загрязненные радионуклидами резиновые изделия - хирургиче­ские перчатки, дренажные трубки, катетеры - обрабатывают водой с мылом, растворами моющих средств или уничтожают.

При дезактивации носилок деревянные и металлические части об­рабатывают водой с мылом или растворами моющих средств с после­дующей обмывкой водой, полотнища носилок подвергают стирке.

Санитарно - хозяйственное имущество (палатки, халаты, простыни, одеяла, нательное белье и др.) дезактивируют (дегазируют) способами, принятыми при обработке вещевого имущества.

При наличии времени и условий такое имущество сдают на скла­ды, где его выветривают, подвергают стирке и контролируют его загряз­ненность.

По тому же принципу поступают и с медицинским имуществом, подвергшимся воздействию бактериальных средств. Такое имущество подлежит дезинфекции.

Лекарственные средства, подвергшиеся воздействию высоких или низких температур, подлежат повторному фармакологическому контро­лю.