Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Hotska_mova_Teksty_komentar_slovnyk

.pdf
Скачиваний:
249
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
2.29 Mб
Скачать

maujai(28), gawi(55) – gaujis, haubiþ(25) – haubidis(24), anabiudan – anabauþ(27), atgiban – atgaf(28).

6.Проаналізуйте семантичні співвідношення між готськими словами та їх етимологічними відповідниками в інших давньогерманських мовах: mel(21), haims(56).

7.До якого шару лексики належать такі слова: þiudans(14), qiþan(15), maitan(16), witan(20), raihtis(17), wair(20), weihs(20), mel(21), qens(18), mawi(22), aiþei(24), aiþs(26), suns(27), briggan(27), ufbrikan(26), leik(29), baurgs(56).

8.Знайдіть у тексті запозичення. Визначте їх походження і ступінь асиміляції.

9.Прокоментуйте структуру слів: sah(16), þammei(16),

þis#izuh þei(22).

10.Поясніть походження словотвірних рядів: qens(18) – qino, daupjands(14) – daupjan – diups, urreisan(14) – urraisjan – urrists, galagjan(29) – lagjan – ligan – ligr.

11.Прокоментуйте словотвірну структуру слів: nahtamats(21),

þusundifaþs(21), sunsaiw(25), þiudans(14), usqiman(19), duginnan(55).

12.Проаналізуйте функцію преверба в таких словах: gahausjan(14), gabindan(17), gahaban(17), galiugan(17), gataujan(20), galeikan(22), galeiþan(27), galagjan(29), ganisan(56).

13.Знайдіть у тексті сильні дієслова та прокоментуйте на їх прикладі формотворчу функцію аблаута.

14.Прокоментуйте специфіку творення форм минулого часу дієсловом briggan(27) – brahta – brahtedun.

15.Прокоментуйте основні засоби дієслівного формотворення: qaþ(16), afmaimait(16), gahabaida(17), gaband(17), naiw(19), wilda(19), bidei(22), swor(23), wesi(55), iddja(56).

16.Прокоментуйте морфологічну структуру слів:

waurkjand(14), dauþaim(16), þeinis(18), witaida(20), gatawida(20), maujai(22), usnemun(29), badjam(55),

51

lagidedun(56), siukans(56), wastjos(56).

17.Визначте граматичні значення, які передають такі форми: anþarai(15), ist(15), gahausjands(16), qenais(17), seinaize(21), bidei(22), wileis(22), giba(22), bidjais(23), mik(23), qiþandei(25), gibais(25), waurþans(26), gawi(55), ganesun(56).

18.Знайдіть у тексті форми претерито-презентних дієслів, прокоментуйте їх форму і вживання.

19.Знайдіть у тексті форми оптатива та ірреаліса і визначте їх парадигматичне та синтагматичне значення.

20.Прокоментуйте вживання вказівних займенників у віршах

14,21,25,26,55.

21.Прокоментуйте вживання займенників у віршах 23,24,29.

22.Прокоментуйте вживання форм родового відмінка у тексті.

23.Знайдіть у тексті абсолютні конструкції (звороти) і прокоментуйте їх структуру.

24.Визначте тип присудка у віршах 14,19,26,55.

25.Визначте тип підрядного речення у віршах 15,16,23,55,56.

26.Виконайте синтаксичний аналіз речень у вірші 27.

Текст 9

Aiwaggeljo þairh Marku XI (1-14)

1 Jah biþe ne#a wesun Iairusalem, in Beþsfagein jah Biþaniin at fairgunja alewjin, insandida twans siponje seinaize.

2jah qaþ du im: gaggats in haim þo wiþrawairþon iggqis, jah sunsaiw inngaggandans in þo [baurg] bigitats fulan gabundanana, ana þammei nauh ainshun manne ni sat; andbindandans ina attiuhats.

3jah jabai #as iggqis qiþai: du#e þata taujats? qiþaits: þatei frauja þis

gairneiþ; jah sunsaiw ina insandeiþ hidre.

4 galiþun þan jah bigetun fulan gabundanana at daura uta ana gagga; jah andbundun ina.

52

5 jah sumai þize jainar standandane qeþun du im: #a taujats

andbindandans þana fulan?

6 iþ eis qeþun du im swaswe anabauþ im Iesus, jah lailotun ins.

7 jah brahtedun þana fulan at Iesua jah galagidedun ana <ina> wastjos seinos, jah gasat ana ina.

8 managai þan wastjom seinaim strawidedun ana wiga; sumai astans maimaitun us bagmam jah strawidedun ana wiga.

9 jah þai fauragaggandans <jah þai afarlaistjandans> hropidedun qiþandans: osanna, þiuþida sa qimanda in namin fraujins!

10þiuþido so qimandei þiudangardi in namin <fraujins> attins unsaris Daweidis. osanna in hauhistjam!

11jah galaiþ in Iairusaulwma Iesus jah in alh; jah bisai#ands alla, at

andanahtja juþan wisandin #eilai usiddja in Beþanian miþ þaim

twalibim.

12 jah iftumin daga usstandandam im us Beþaniin gredags warþ <was>. 13 jah gasai#ands smakkabagm fairraþro habandan lauf atiddja, ei aufto

bigeti #a ana imma; jah qimands at imma ni waiht bigat ana imma niba

lauf; ni auk was mel smakkane.

14 jah usbairands qaþ du imma: ni þanaseiþs us þus aiw manna akran matjai. jah gahausidedun þai siponjos is.

Коментар до тексту

9. þai fauragaggandans <jah þai afarlaistjandas> - див. коментар до глави ІХ від Матвія, вірш 28.

10. þiuþido so qimandei þiudangardi in namin attins unsaris Daweidis

благословенне Царство, що надходить, Отця нашого Давида! -

дієприкметник ІІ þiuþido від дієслова þiuþjan(слб. дієсл.1 кл.) узгоджується з іменником þiudangardi. Тут представлено присудкове вживання дієприкметника ІІ як варіанта іменного складеного присудка без дієслова-зв’язки. Див. також вірш 9.

10. so qimandei þiudangardi – дієприкметник І (жін.рід, слабка відміна) відмінюється у готській мові за типом слабкої відміни іменників на –ein (Див. парадигму іменника managei), що становить гото-скандинавську ареальну особливість.

53

13.jah qimands at imma – ця форма дієприкметника І чоловічого роду вважається інновацією і свідчить про проникнення форм сильної відміни в слабку парадигму (Див.форму слабкої відміни у вірші 9 sa qimanda).

14. usbairands – на думку Дж.Райта це є лише єдиним випадком вживання дієслова usbairan у значенні відповідати.

Завдання до тексту

1.Дайте фонетичну характеристику голосному в наголошеній позиції: ne#a(1), haim(2), baurg(2), fulan(2), attiuhats(2),

taujats(3), hidre(3), uta(4), gagga(4), sumai(5), eis(6), lailotun(6), brahtedun(7), bisai#ands(11), fairraþro(13), lauf(13), aufto(13), waiht(13), mel(13).

2.Прокоментуйте читання диграфів ai, au у готській мові на основі даних тексту.

3.Відновіть спільногерманський кореневий голосний у словах і поясніть його фонетичну відповідність у готській мові: baurgs(2), fula(2), , nauh(2), daura(4), qiþan(5), wigs(8).

4.Зіставте такі готські слова та їх давньогерманські відповідники з даними інших індоєвропейських мов. Відновіть спільноіндоєвропейський приголосний і поясніть походження приголосного у давньогерманських мовах: fula(2), laufs(13), akran(14).

5.Зіставте такі готські слова і їх давньогерманські відповідники з даними інших індоєвропейських мов. Поясніть співвідношення голосних у корені: asts(8), standan(5), nama(9), mel(13), bindan (andbindan 2).

6.Поясніть появу чергування дзвінкого та глухого спірантів у формах слів: twalif – twalibim(11), laufs(13) – laubis, anabiudan – anabauþ(6).

7.Поясніть зміни у фонетичній структурі основи в парадигматичних формах: straujan – strawidedun(8), taujan(5)

– tawida.

54

8.Прокоментуйте фонетичний варіант граматичної форми теперішнього часу слабких дієслів І класу: gairneiþ(3), insandeiþ(3).

9.Дайте пояснення фонетичній формі дентального суфікса: brahtedun(7).

10.Проаналізуйте семантичні співвідношення між готськими словами та їх етимологічними відповідниками в інших давньогерманських мовах: bigitan(2), akran(14).

11.Прокоментуйте акцентну структуру: fairguni(1), wiþrawairþon(2), gabundanana(2), bigitats(2), andbindandans(2), standandane(5), fauragaggandans(9), þanaseiþs(14), þiudangardi(10), hauhistjam(10), andanahtja(11), twalibim(11), smakkabagm(13), fairraþro(13), anabauþ(6).

12.До якого шару лексики належать такі слова: fairguni(1), siponeis(1), ne#a(1), nauh(2), manna(2), haims(2), gairnjan(3),

hidre(3), bigitan(4), daur(4), uta(4), jainar(5), bagms(8), hropjan(9), alhs(11), #a(13), habban(13), laufs(13).

13.Прокоментуйте словотвірну структуру слів: wiþrawairþs(2), ainshun(2), hidre(3), andbindan(4), andanahtja(11), smakkabagms(13), fairraþro(13), þanaseiþs(14).

14.Поясніть походження словотвірних рядів: sitan(2) – satjan; ligan – lagjan – galagjan(7); anabiudan(6) – anabusns; bindan – andbindan(2) – gabindan(2); matjan(14) – mats.

15.Проаналізуйте функціональний статус преверба в таких словах: inngaggan(2) – fauragaggan(9), gabindan(2), attiuhan(2), anabiudan(6), gasitan(7), afarlaistjan(9), galeiþan(11), bisai#an(11), gasai#an(13). Прокоментуйте вплив значення преверба на семантичну структуру дієслова.

16.Визначте тип дієслівної основи і ступінь аблаута. Вкажіть клас сильного дієслова і дайте схему альтернації всіх

чотирьох дієслівних основ: wesun(1), qaþ(2), sat(2), galiþun(4), bigetun(4), andbundun(4), anabauþ(6), lailotun(6), maimaitun(8), bigat(13).

17. Прокоментуйте морфологічну структуру форм: insandida(1),

55

seinaize(1), gaggats(2), andbindandans(5), lailotun(6), galagidedun(7), wastjos(7), bagmam(8), hauhistjam(10), usbairands(14), matjai(14).

18.Визначте, які морфологічні категорії мають граматичне вираження через такі форми: twans(1), iggqis(2), daura(4), insandeiþ(3), fulan(5), im(6), astans(8), þai(9), unsaris(10),

#a(13), is(14).

19.Прокоментуйте вживання дієслівних форм: bigitats(2), qiþai(3), gasat(7), attiuhats(2), gairneiþ(3), insandeiþ(3), qiþaits(3), bigeti(13), matjai(14).

20.Знайдіть у тексті випадки дієслівного керування і прокоментуйте його характер.

21.Поясніть, в чому полягає особливість будови парадигми дієслів briggan(7), gaggan(12), wisan(1), standan(5).

22.Визначте контекстуальні умови вживання форм сильної і слабкої відміни прикметників, дієприкметників та присвійних займенників у тексті.

23.Знайдіть у тексті дієприкметники теперішнього і минулого часу і прокоментуйте їх часове значення щодо часової характеристики присудка.

24.Знайдіть у тексті форми родового відмінка, які виражають партитивність, і визначте граматичні умови його вживання.

25.Прокоментуйте вживання вказівних займенників у віршах

2,5,9,10,14.

26.Прокоментуйте вживання форми давального відмінка у віршах 1,5,8,11,13.

27.Знайдіть у тексті питальні речення і визначте їх структуру.

28.Знайдіть у тексті заперечні речення і прокоментуйте їх будову.

29.Знайдіть у тексті абсолютні звороти і прокоментуйте їх структуру.

30.Визначте тип присудка в реченнях 1,12.

56

31. Визначте тип підрядного речення у віршах 1,2,3,13.

Текст 10

Aiwaggeljo þairh Marku XI (15-33)

15 jah iddjedun du Iaіrusaulwmai. jah atgaggands Iesus in alh dugann uswairpan þans frabugjandans jah bugjandans in alh jah mesa skattjane jah sitlans þize frabugjandane ahakim uswaltida.

16 jah ni lailot ei #as þairhberi kas þairh þo alh.

17 jah laisida qiþands du im: niu gameliþ ist þatei razn mein razn bido haitada allaim þiudom? iþ jus gatawideduþ ita du filigrja waidedjane.

18 jah gahausidedun þai bokarjos jah gudjane auhumistans jah sokidedun, #aiwa imma usqistidedeina: ohtedun auk ina, unte alla

managei sildaleikidedun in laiseinais is.

19jah biþe andanahti warþ, usiddja ut us þizai baurg.

20jah in maurgin faurgaggandans gase#un þana smakkabagm

þaursjana us waurtim.

21 jah gamunands Paitrus qaþ du imma: rabbei, sai, smakkabagms þanei fraqast gaþaursnoda.

22 jah andhafjands Iesus qaþ du im: habaiþ galaubein gudis!

23 amen auk qiþa izwis, þis#azuh ei qiþai du þamma fairgunja: ushafei

þuk jah wairp þus in marein, jah ni tuzwerjai in hairtin seinamma, ak galaubjai þata, ei þatei qiþiþ gagaggiþ, wairþiþ imma þis#ah þei qiþiþ.

24 duþþe qiþa izwis: allata þis#ah þei bidjandans sokeiþ, galaubeiþ

þatei nimiþ, jah wairþiþ izwis.

25 jah þan standaiþ bidjandans, afletaiþ, jabai #a habaiþ wiþra #ana, ei

jah atta izwar sa in himinam afletai izwis missadedins izwaros.

26 iþ jabai jus ni afletiþ, ni þau atta izwar sa in himinam afletiþ izwis missadedins izwaros.

27 jah iddjedun aftra du Iairusaulwmai. jah in alh #arbondin imma,

atiddjedun du imma þai auhumistans gudjans jah bokarjos jah sinistans. 28 jah qeþun du imma: in #amma waldufnje þata taujis? jah #as þus

þata waldufni atgaf, ei þata taujis?

57

29 iþ Iesus andhafjands qaþ du im: fraihna jah ik izwis ainis waurdis jah andhafjiþ mis, jah qiþa izwis in #amma waldufnje þata tauja.

30 daupeins Iohannis uzuh himina was þau uzuh mannam? andhafjiþ mis.

31jah þahtedun du sis misso qiþandans, jabai qiþam: us himina, qiþiþ: aþþan du#e ni galaubideduþ imma?

32ak qiþam: us mannam, uhtedun þo managein. allai auk alakjo habaidedun Iohannen þatei bi sunjai praufetes was.

33jah andhafjandans qeþun du Iesua: ni witum. jah andhafjands Iesus

qaþ du im: nih ik izwis qiþa in #amma waldufnje þata tauja.

Коментар до тексту

21. fraqast – форма другої особи минулого часу від дієслова fraqiþan (слн.дієсл. V). Ця форма є наслідком дії асиміляції дентального кінця основи і флексії другої особи минулого часу сильних дієслів - t й аналогії до форми типу last (lisan).

25, 26. izwaros – форма присвійного займенника, сильна відміна, жіночий рід, знахідний відмінок, множина. Займенник походить від основи непрямого відмінка множини другої особи особового займенника jus.

32. uhtedun – ohtedun (прет.-през.дієсл. ogan). Цей орфографічний варіант може свідчити про вузький характер готського довгого [о:] і про зближення його артикуляційної характеристики із звуком [u:]. Див. також ohtedun у вірші 18.

Завдання до тексту

1.Знайдіть у тексті приклади готського підвищення і готського переломлення голосних. Прокоментуйте, спонтанний чи комбінаторний характер мають ці звукові зміни.

2.Дайте пояснення до появи глухого спіранта у формі atgaf(28) та дзвінкого у формі missadedins(25).

3.Дайте пояснення до появи дзвінкого приголосного у

58

формах: þis#azuh(23), uzuh(30).

4.Знайдіть у тексті форми, які можуть проілюструвати дію закону Зіверса і прокоментуйте їх.

5.Дію якого фонетичного закону пояснює форма usiddja (19)?

6.Поясніть один із шляхів розвитку довгого голосного заднього ряду в давньогерманських мовах на прикладі форми þahtedun(31).

7.Прокоментуйте дію асиміляції у формах претерита таких дієслів: bugjan(15), ogan(18).

8.Зіставте готські слова та їх давньогерманські відповідники з даними інших індоєвропейських мов. Відновіть

спільноіндоєвропейський приголосний. Поясніть походження приголосного у давньогерманських мовах: wairþan(19), fraihnan(29), ik(29).

9.Поясніть різницю у фонетичній структурі готських слів laisjan(17), razn(17), kas(16) та їх відповідників у давньогерманських мовах. Наведіть інші приклади.

10.Проаналізуйте семантичні співвідношення між готським словом kas(16) та його етимологічними відповідниками в інших давньогерманських мовах.

11.Визначте, до якого шару лексики належать такі слова: alhs(15), duginnan(15), mes(15), laisjan(17), haitan(17), þiuda(17), filigri(17), marei(23), rabbei(21), waurts(20), waurd(29), himins(30), du(33), auk(32).

12.Визначте словотвірний засіб, за допомогою якого утворюються такі слова: sitls(15), uswaltjan(15), managei(18), smakkabagms(20), daupeins(30), atgaggan(27), sildaleikjan(18),

#arbon(27), missadeþs(26).

13.Знайдіть у тексті іменники на позначення осіб за родом діяльності й визначте словотвірний засіб, за яким вони утворюються.

14.Прокоментуйте словотвірний ряд: lais – laisjan(17) laiseins(18), laisareis; þaursus(20)- gaþaursnan(21)- gaþairsan;

59

þaursjan – þaurstei; galaubjan(24) – galaubeins(22).

15.Визначте функціональний статус преверба і вплив його значення на семантику дієслова: uswairpan(15), uswaltjan(15), usqistjan(18), ushafjan(23), gameljan(17), gataujan(17), gahausjan(18), gamunan(21), gaþaursnan(21), galaubjan(24), frabugjan(15), þairhbairan(16), andhafjan(22).

16.Визначте, які граматичні категорії мають вираження через такі форми: skattjane(15), þairhberi(16), gatawideduþ(17), bokarjos (18), ina(18), warþ(19), maurgin(20), þaursjana(20), waurtim(20), ushafei(23), hairtin(23), galaubjai(23), þus(23),

#ana(25), himinam(25), habaiþ(25), taujis(28), fraihna(29), waurdis(29), #amma(29), waldufnje(33), witum(33).

17.Знайдіть у тексті іменники, що належать до кореневих основ, і дайте пояснення щодо специфіки їх морфологічної структури. Порівняйте парадигму кореневих основ з парадигмою голосних (на –і) та приголосних (на –n) основ.

18.Прокоментуйте значення родового відмінка у віршах

15,17,18,22,29.

19.Прокоментуйте значення давального відмінка у віршах

17,19,23,25,32.

20.Прокоментуйте вживання граматичних форм: haitada(17), usqistidedeina(18), habaiþ(22), qiþai(23), tuzwerjai(23), wairþiþ(23), nimiþ(24), standaiþ(25), afletaiþ(25), habaiþ(25), taujis(28), andhafjiþ(29), qiþa(29), tauja(29), qiþam(31).

21.Прокоментуйте омонімічність граматичної форми afletiþ у вірші 26.

22.Дайте пояснення щодо віднесення дієслова fraihnan до 5 класу сильних дієслів. Які особливості парадигматичних утворень має це дієслово?

23.Прокоментуйте вживання форми auhumistans у віршах

18,27.

24.Знайдіть у тексті форми претерито-презентних дієслів. Вкажіть особливості парадигматики цих дієслів.

60

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]