Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 Brucken.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
104.96 Кб
Скачать

I. Variante

I. Übersetzen Sie ins Deutsche

  1. Я можу Вам допомогти перекласти це речення.

  2. Я хотіла б відчинити вікно, але не змогла

  3. Можна увійти в аудиторію?

  4. Він умів читати, коли йому було п'ять років

  5. Рольф навіть не міг уявити, що буде працювати в цій фірмі.

  6. Необхідно поважати літніх людей.

  7. Для того, щоб написати листа, нам дозволять користуватись словником.

  8. Він мусив чекати чверть години, щоб купити квиток.

  9. Я хотіла б випити чашку чорної кави з вершками

  10. Тут не можна ( не дозволяється) палити

  11. Мені слід добре відпочити після важкого робочого тижня.

  12. Старші учні можуть допомогти здійснювати шефський нагляд за маленькими (лексика 2 уроку)

  13. Я мушу відмовитись від вечері, оскільки маю зайву вагу.

  14. Справжній друг зможе піти заради дружби крізь вогонь та воду.

  15. Чи можна покластися на нього як на годувальника сім'ї?.

II.*Übersetzen Sie aus dem Englischen ins Deutsche und danach ins Ukrainische:

  1. May I come in? 2. Why do you want to study German? 3. You can rely on him. 4. Students should show respect for their teachers

2. Variante

  1. Для того, щоб досягти успіху, необхідно сконцентруватись на тій чи іншій проблемі.

  2. Тобі слід було б піклуватися про це раніше.

  3. Моя знайома не хочу йти на пенсію, оскільки має бажання допомагати своїй сім'ї.

  4. Про це тобі не слід піклуватись.

  5. Не могли б Ви назвати Ваше повне прізвище.

  6. Батьки, які молодші 25 років, не можуть (не дозволяється) усиновити дитину.

  7. Ревнощі можуть мати трагічний кінець (наслідок)

  8. Багато матерів не хочуть віддавати своїх дітей у групи подовженого дня.

  9. Хотілось задати Вам ще одне запитання.

  10. Для того, щоб працювати за кордоном, Вам слід було оформити закордонний паспорт.

  11. Багато молодих людей хотіли б навчатись у Німеччині

  12. Щоб цього не трапилось, не можна палити на робочому місці.

  13. Для того, щоб не плестися позаду, слід виявляти більше власної ініціативи.

  14. Слід поважати людей похилого віку.

  15. Жінки, які працюють, мусять мати певні пільги на своїй роботі.

II.*Übersetzen Sie aus dem Englischen ins Deutsche und danach ins Ukrainische:

1. I could go through fire and water for him. 2. Could I take your pen? 3. She must come tomorrow. 4. I`ve got to get up early.

3. Variante

  1. Ніхто не захотів брати на себе відповідальність за аварію (нещасний випадок)

  2. Тим, хто знімає квартиру, не дозволяється тримати у домі собак та котів.

  3. У Німеччині є багато подружніх пар, які бажали б всиновити дитину.

  4. З трьох років діти можуть відвідувати дитячий садок.

  5. Чи не міг би ти забрати костюм батька з хімчистки?

  6. Батьки повинні нести відповідальність за виховання своїх дітей.

  7. Під час декретної відпустки не може бути звільненим із роботи той, хто піклується про дитину.

  8. Зараз жінки мають шанс сконцентруватися на кар'єрі.

  9. Щоб мати більше вільного часу, матері можуть найняти няню для своєї дитини.

  10. Не міг би ти віднести пусті пляшки в контейнер, коли підеш на футбол?

  11. Тобі слід піклуватись про своє майбутнє.

  1. Для того, щоб досягти успіху, необхідно докласти зусиль.

  2. Раніше жінки не могли отримати вищу освіту.

  3. Більшість молодих українців хотіла б мати власну квартиру

  1. Не могли б Ви назвати Ваше ім'я.

  2. Вистава повинна була початися о пів на восьму

  3. Неприємна розмова могла вивести будь-кого з рівноваги.

  4. Вибачте, я хотіла б зекономити Ваш час.