Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Санитарный кодекс наземных животных МЭБ том 1

.pdf
Скачиваний:
119
Добавлен:
06.02.2016
Размер:
5.51 Mб
Скачать

Глава 6.2. – Профилактика биологических опасностей для здоровья животных и здоровья человека в ходе до- и послеубойной инспекции

Статья 6.2.6.

Разработка политики и стандартов

Государственные компетентные власти обязаны подготовить соответствующую юридическую базу, чтобы позволить Ветеринарным службам провести разработку политики и стандартов.

Политика и стандарты до- и послеубойной инспекции должны не только отвечать задачам охраны здоровья населения, но также иметь своей целью выявление и ликвидацию опасностей по всей цепочке производства мяса, которые могут оказаться серьезными для здоровья животных. Одним из решений может быть уничтожение живых животных по результатам освидетельствования ante mortem или уничтожение тканей по результатам инспекции post mortem.

Когда то возможно на практике, Ветеринарные службы должны тщательно регулировать свою деятельность (например, в вопросах процедур международной сертификации), с тем чтобы избегать принятия дублирующих и высокозатратных решений.

Статья 6.2.7.

Концепция и управление инспекционными программами

В деле охраны здоровья животных и здравоохранения человека в соответствии с национальным законодательством, или для соответствия требованиям импортирующей страны Ветеринарные службы могут либо действовать напрямую – принимая на себя исполнение ветеринарных функций, либо выступать в роли аудитора деятельности других органов или частного сектора, которому доверены вопросы здоровья животных и здравоохранения человека. Для этого Ветеринарные службы обязаны предоставлять гарантии соответствия твердым стандартам безопасности как внутри страны, так и во взаимоотношениях с зарубежными торговыми партнерами.

Ветеринарные службы должны проявлять гибкость в вопросах инспекции мяса, прибегая к услугам официально признанного компетентного органа, находящегося под их надзором и контролем. Признавая заинтересованность промышленности в вопросах безопасности продовольствия и вопросах до- и послеубойной инспекции, допускается дополнение систем гарантии качества Ветеринарных служб системами, действующими в промышленности. При этом Ветеринарные службы должны учитывать факторы оценки самих Ветеринарных служб (Гл. 3.1.). Так, когда работники частного сектора привлекаются для проведения до- и послеубойной инспекции под надзором и общей ответственностью Ветеринарных служб, последние обязаны четко определить уровень компетентности, которому должны соответствовать привлекаемые работники, и удостоверяться в высоком качестве их работы.

Статья 6.2.8.

Гарантии и сертификация

Обеспечение и сертификация точного соответствия инспекционной деятельности легальным положениям является важнейшей функцией Ветеринарных служб. Международные санитарные сертификаты, содержащие официальные гарантии по торговле мясом, должны вызывать полное доверие в

импортирующей стране.

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 262

Глава 6.2. – Профилактика биологических опасностей для здоровья животных и здоровья человека в ходе до- и послеубойной инспекции

Статья 6.2.9.

Распространение информации

Подготовка и распространение информации обо всей цепочке производства мяса является многопредметной задачей. Для обеспечения эффективного проведения процедур до- и послеубойной инспекции Ветеринарные службы должны внедрить системы надзора за этими процедурами и информирования о них. Также должна иметься программа мониторинга опасностей в критических звеньях цепочки производства мяса, для того чтобы облегчить оценку эффективности проводимого контроля. Должны действовать системы идентификации и отслеживания животных, позволяющие, по всей пищевой цепочке, связывать убитых животных с местом их происхождения и продуктами, из них полученными на конкретных перерабатывающих предприятиях.

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 263

ГЛАВА 6 . 3 .

БОРЬБА С ЗООСАНИТАРНЫМИ И САНИТАРНЫМИ ОПАСНОСТЯМИ, СВЯЗАННЫМИ С ПИТАНИЕМ

ЖИВОТНЫХ

Статья 6.3.1.

Введение

Питание животных – это базовый элемент пищевой цепочки. Оно напрямую сказывается на здоровье животных и их состоянии, влияет на безвредность продовольствия и сказывается на состоянии здоровья населения.

МЭБ всегда признавал питание животных в качестве основного пути заноса заразных болезней и распространения таких эпизоотий, как ящур, везикулярная болезнь свиней грипп птиц. В последние годы роль кормов в передаче патогенных возбудителей (в первую очередь, зоонотических микроорганизмов), потребовала разработки норм по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота. Корма и ингредиенты, входящие в их состав, выступают крупной статьей международной торговли, почему всякая приостановка торгового обмена может оказывать значительное влияние на экономики стран – как развивающихся, так и развитых. С 2002 года МЭБ расширил свою деятельность по вопросам зоонотических болезней, включив в их число санитарную безопасность кормов на этапе производства, что ведется в тесном сотрудничестве с Комиссией Codex Alimentarius (CCA) и другими международными организациями. В 2006 году Международный комитет поручил МЭБ разработать ориентиры по зоонозам, передаваемым через корма и питание животных, с тем чтобы дополнить нормативные тексты CCA, посвященные этим вопросам.

Статья 6.3.2.

Цели и область применения

Целью настоящей главы является определение ориентиров по питанию животных, принимая во внимание отдельные аспекты, связанные со здоровьем животных, и дополнение положений, содержащихся в Практическом кодексе правильного питания животных (CAC/RCP 54-2004), в котором основное внимание сосредоточено на безопасности продовольствия, и других нормативных текстах Codex, касающихся питания животных, как то Практический кодекс мер, принимаемых на начальном этапе для снижения контаминации продовольствия химическими субстанциями (CAC/RCP 49-2001).

В настоящей главе описаны методы борьбы с опасностями, угрожающими здоровью животных и здоровью населения, путем обращения к рекомендуемым практикам как на этапе производства (выращивание, приобретение, обращение, хранение, переработка и дистрибуция), так и этапе использования кормов и ингредиентов в их составе, произведенных промышленным способом или полученных на самом сельскохозяйственном предприятии, которые скармливаются наземным

животным.

Положения настоящей главы применяются к производству и использованию любых продуктов и ингредиентов, включаемых в состав кормов (вырабатываемых промышленным способом или на местах – в сельских хозяйствах) на всех этапах. Они также касаются кормления животных на пастбищах и при свободном выпасе, производства фуража и питьевой воды для животных. Скармливанию животным

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 264

Глава 6.3. – Борьба с зоосанитарными и санитарными опасностями, связанными с питанием животных

пищевых отходов, практикующемуся в хозяйствах, уделено особое внимание, поскольку его роль в передаче болезней очевидна.

Положения настоящей главы применяются к кормам наземных животных (за исключением пчел).

Статья 6.3.3.

Термины

Корма – любой продукт, состоящий из одного или нескольких ингредиентов (переработанных, полупереработанных или не подвергавшихся переработке), предназначенный для прямого скармливания наземным животным (кроме пчел).

Кормовая добавки – любой ингредиент, умышленно добавляемый в корма (обычным порядком в чистом виде не потребляемый), обладающий или не обладающий пищевой ценностью, или оказывающий иной эффект на животного изменяющий характеристики продукта, в который он добавляется, или продуктов из животных, которые его потребили. К ним относятся также микроорганизмы, энзимы, регуляторы pH, олигоэлементы, витамины и другие составляющие с учетом использования и способа применения. Ветеринарные медикаменты в настоящее определение не входят.

Контаминация – нежелательное присутствие материала или продукта, потенциально вредоносного для здоровья животных или человека, или на который накладываются ограничения согласно требованиям действующего законодательства.

Кормовые ингредиенты – комбикорм или смесь, предназначенная для питания животных, обладающая или не обладающая питательной ценностью для животных; в это определение входят добавки в рацион животных. Ингредиенты могут представлять собой субстанции растительного происхождения (например, водоросли) или продукты, полученные из наземных или водных животных; под таковыми могут подразумеваться и другие органические и минеральные субстанции.

Статья 6.3.4.

Общие принципы

1.Роль и ответственность

Компетентный орган обладает легальным правом определять обязательные правила для игроков кормового рынка, следить за соблюдением правил на практике и несет ответственность в качестве последней инстанции за контроль их соблюдения. Компетентный орган может устанавливать регламентацию, обязывающую участников рынка предоставлять информацию и оказывать содействие. См. Главы 3.1. и 3.2. Наземного кодекса.

Участники рынка, участвующие в производстве и использовании кормов и входящих в их состав ингредиентов, обязаны следить, чтобы эти продукты соответствовали установленным требованиям. Должны иметься планы срочного реагирования для отслеживания движения не соответствующих нормам продуктов и их отзыва с рынка. Персонал, задействованный в производстве, хранении и обращении с кормами и входящими в их состав ингредиентами, должен пройти специальную подготовку и хорошо осознавать возложенные на него функции и ответственность в предупреждении заноса опасностей и их распространении. Инвентарь и помещения, используемые для производства, хранения и транспортировки, должны подходить для этих целей и содержаться в рабочем состоянии и удовлетворительных санитарных условиях.

Участникам рынка, оказывающим специальные услуги сельхоз- и кормопроизводителям (ветврачи, нутриционисты, частные лаборатории), может быть вменено в обязанность соблюдение законоположений, регулирующих эту сферу (например, декларация болезней, нормы качества, открытость информации).

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 265

Глава 6.3. – Борьба с зоосанитарными и санитарными опасностями, связанными с питанием животных

2.Стандарты безопасности

Корма и входящие в их состав ингредиенты должны отвечать законодательно установленным нормам безопасности. При определении границ и уровня толерантности по отношению к опасностям следует учитывать научные аспекты, среди которых данные по чувствительности аналитических методов и характеризация рисков.

3.Анализ рисков (оценка и управление риском, и информирование о риске)

При разработке и практическом применении регламентирующих рамок следует основываться на принципах и практиках анализа рисков, признанных на международном уровне (см. Раздел 2 Наземного кодекса и нормативные тексты Codex).

Применение общих рамок подразумевает внедрение регулярной и логически выстроенной процедуры управления всеми рисками по биологической безопасности, принимая во внимание различные методики оценки рисков, применяемые к здоровью животных и в здравоохранении человека.

4.Рекомендуемые практики

При наличии государственных директив, рекомендующих такие практики следует придерживаться "хороших" практик выращивания животных и "хороших" практик производства (в том числе "хороших" санитарно-гигиенических практик). Странам, в которых такие директивы отсутствуют, следовало бы их разработать, либо принять в стране действующие международные нормы и рекомендации.

При ликвидации опасностей, связанных с производством, дистрибуцией и раздачей кормов, добавок и ингредиентов, входящих в состав кормов, должны применяться основы системы анализа рисков, т.н. критические точки контроля рисков (HACCP) (если таковые имеются).

5.Географическое положение и окружающая среда

Следует учитывать существование эпидемиологических связей между потенциальными источниками опасностей, которые угрожают здоровью животных и санитарной безопасности продовольствия, проводя оценку водных ресурсов, участков и помещений, выделенных для производства кормов и ингредиентов, входящих в их состав, и определять их пригодность. В число положений зоосанитарного порядка, среди прочих, входит санитарное состояние, месторасположение запретных участков и наличие зон или компартиментов, отличающихся особым санитарным статусом. Среди факторов, сказывающихся на санитарной безопасности продовольствия, следует назвать промышленные предприятия с вредными отходами и мусороперерабатывающие заводы.

6.Зонирование и компартиментализация

Корма – важное составляющее комплекса биологической безопасности. Их следует учитывать при определении границ компартимента или зоны, как того требуют положения главы 4.3. Кодекса.

7.Отбор и анализ проб Отбор и анализ проб должны строиться на научно признанных принципах и процедурах.

8.Этиктирование

Содержание этикеток должно быть информативным, не допускающим двоякого понимания, легкочитаемым, этикетки должны быть хорошо различимы на упаковке (если продукт поставляется упакованным), а если продукт поставляется насыпом и без упаковки, содержание квитанций или

других сопроводительных документов должно отвечать вышеперечисленным требованиям. Этикетки и документы должны удовлетворять требованиям действующего регламента и Раздела 4.2.10. « Практического кодекса правильного питания животных Codex» (CAC/RCP 54-2004), который содержит список ингредиентов и инструкции по обращению, хранению и использованию кормов.

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 266

Глава 6.3. – Борьба с зоосанитарными и санитарными опасностями, связанными с питанием животных

9.Концепция и управление инспекционными программами

Компетентные органы обязаны вносить лепту в выполнение задач охраны здоровья животных и здравоохранение населения, сформулированных в национальном законодательстве или требуемых импортирующей страной, принимая на себя ответственность за проведение инспекторских проверок и аудит сферы здоровья животных и здравоохранения населения, в которой заняты другие организации и частный сектор.

Участники рынка, специализирующиеся на производстве кормов и ингредиентов, входящих в их состав, а также другие подотрасли кормопроизводства обязаны вести саморегуляцию своей деятельности для гарантии соблюдения норм в том, что касается приобретения, обращения, хранения, дистрибуции и использования этих продуктов. Участники рынка несут полную ответственность за внедрение и функционирование систем контроля качества. Компетентные органы обязаны проверять, что системы контроля и нормы санитарной безопасности соответствуют легальным требованиям.

10.Сертификация соответствия

Участники рынка, специализирующиеся на производстве кормов и ингредиентов, входящих в их состав, обязаны предоставить доказательства надежности своих предприятий. На Компетентные органы возлагается ответственность за предоставление внутренним участникам рынка и торговым партнерам гарантии того, что регламентирующие нормы в сфере санитарной безопасности действительно соблюдаются. Для целей международной торговли кормами, содержащими ингредиенты животного происхождения, Ветеринарные службы обязаны выдавать международные ветеринарные сертификаты.

11.Опасности, связываемые с кормами

a)Биологические опасности

Вчисло биологических опасностей, способных содержаться в кормах и ингредиентах, входящих

вих состав, входят, среди прочего, бактерии, вирусы, прионы, грибы и паразиты.

б) Химические опасности

Вчисло химических опасностей, могущих присутствовать в кормах и ингредиентах, входящих в их состав, входят: химические продукты естественного происхождения (микотоксины и госсипол), ядовитые отходы промышленного происхождения и из окружающей среды (диоксины и полихлоробифенилы, например), остаточные вещества ветеринарных медикаментов и пестициды, а также радиоактивные элементы.

c)Физические опасности

Вчисло физических опасностей, могущих присутствовать в кормах и ингредиентах, входящих в их состав, входят посторонние тела (осколки стекла, куски металла, пластмассы или дерева).

12.Контаминация

Процедуры снижения к минимуму риска контаминации на этапе производства, хранения, дистрибуции (в т.ч. транспортировки) и использования кормов и ингредиентов, входящих в их состав, должны быть включены в действующий регламентно-нормативный корпус. Регламентирующие и нормативные положения должны строиться на научной основе, что подразумевает, среди прочего, учет чувствительности аналитических методов и характеризацию рисков.

Для снижения риска контаминации между партиями кормов и ингредиентов, входящих в их состав, должны проводиться такие процедуры как промывка, просеивание и физическая очистка.

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 267

Глава 6.3. – Борьба с зоосанитарными и санитарными опасностями, связанными с питанием животных

13.Антибиорезистентность

В том, что касается использования антибиотиков в рационе животных, следует обращаться к главам

6.8.-6.11. Кодекса.

14.Управление информацией

Компетентный орган обязан установить четкие требования к частному сектору по предоставлению информации, поскольку этот аспект относится к регламентируемой области.

Следует способствовать доступу к информации, внесенной в журналы регистрации производственных показателей, регистры дистрибуции и использования кормов и ингредиентов, входящих в их состав. Такие журналы и регистры требуются для ведения оперативного отслеживания указанных продуктов: вниз (к источнику продуктов) и вверх (к конечному пользователю) – с тем, чтобы позволить расследование в случае возникновения проблем со здоровьем животных или здоровьем населения (см. Раздел 4.3. документа CAC/RCP 54-2004).

Системы идентификации и отслеживания животных являют собой инструменты, созданные для управления зоосанитарными рисками (в частности, связанные с зоонозами) и продовольственными рисками, связанными с рационом питания животных (см. главы 4.1. и 4.2. настоящего Кодекса).

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 268

ГЛАВА 6 . 4 .

ПРОЦЕДУРЫ ГИГИЕНЫ И САНИТАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ПЛЕМЕННЫХ

ПТИЦЕВОДЧЕСКИХ ХОЗЯЙСТВАХ И ИНКУБАТОРАХ

Статья 6.4.1.

Рекомендации для племенных хозяйств

1.Правильный выбор географического расположения с учетом изолированности и розы ветров облегчает проведение санитарно-гигиенических и профилактических мероприятий. Хозяйство должно быть огорожено защитной оградой и иметь ворота для осуществления пропускного контроля. На укрепленной рядом с воротами табличке указывают, что для въезда необходимо разрешение.

2.Птицеводческое племенное хозяйство должно быть моновалентным, то есть в котором разводят птицу только одного вида, а в идеальных условиях – содержать единое стадо.

3.Если в хозяйстве содержится несколько стад, каждое из них должно рассматриваться как отдельная единица.

4.Птичники и помещения для хранения кормов и яиц должны быть свободны от вредных животных и недоступны для дикой птицы.

5.Для эффективности мероприятий по очистке и дезинфекции облицовка внутренних помещений и птичников должна быть выполнена из гладких и влагонепроницаемых материалов.

6.На территории, прилегающей к птичникам, не должно быть растительности и мусора, а в идеальных условиях она должна быть забетонирована или заасфальтирована. В качестве исключения из этого правила допускается посадка деревьев, чтобы контролировать температуру, при этом исключают плодовые деревья, привлекающие птиц.

7.Домашние животные не должны иметь доступа в птичник.

8.Посетители хозяйства обязаны соблюдать те же санитарные требования, что и персонал, имеющий доступ в птичники.

9.После депопуляции всего хозяйства или птичника из него удаляют помет и проводят очистку и дезинфекцию помещений. Рекомендуется обращение к бактериологическому контролю для оценки эффективности используемых методов дезинфекции. По необходимости, следует прибегать к мерам борьбы с грызунами и насекомыми.

10.Заселяемая в птичники или хозяйство птица должна происходить исключительно из стад, обладающих высоким санитарным статусом и регулярно обследующихся на сальмонеллы и другие возбудители болезней домашней птицы.

11.Корма, задаваемые в птичниках и хозяйствах, должны проверяться на наличие сальмонелл до раздачи. Рекомендуется использование гранулированных кормов или таких, что были подвергнуты обработке другим способом, гарантирующим уничтожение сальмонелл. Корма хранят в чистых закрытых емкостях.

12.Поилки должны снабжаться питьевой водой удовлетворительного качества.

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 269

Глава 6.4. – Меры по гигиене и санитарной безопасности в племенных птицеводческих хозяйствах и инкубаторах

13.Больная и павшая птица должна незамедлительно удаляться из птичников c соблюдением необходимых мер предосторожности.

14.По каждой партии птицы ведут журналы, в которые вносят данные о смертности, диагностике на болезни, обработкам и вакцинации. Журналы предъявляют при проведении инспекторских проверок.

Статья 6.4.2.

Рекомендации по гигиене и транспортировке инкубационного яйца

1.Подстилка в клетках несушек должна быть сухой и в хорошем состоянии. Подстилка гнезд должна быть чистой и иметься в достаточном количестве.

2.Сбор яиц ведут с небольшими интервалами (не менее двух раз в день), яйцо складывают в чистую и продезинфицированную тару.

3.Загрязненные, разбитые, с трещинами, прорывами или неправильной формы яйца собирают в отдельную емкость, использование их для инкубирования не допускается.

4.Чистое яйцо подвергают дезинфекции как можно быстрее после сбора (по процедурам, описанным в Ст. 6.4.7.).

5.Продезинфцированное яйцо хранят в специально предназначенном чистом помещении, свободном от пыли, при температуре 13-15° С и 70-80% влажности.

6.Яйцо доставляют в инкубатор в новой или чистой таре, обработанной фумигацией или с помощью жидкого дезинфицирующего средства (см. Табл. I). Помимо мероприятий по очистке инкубаторов, также проводят очистку и дезинфекцию транспортных средств.

Статья 6.4.3.

Рекомендации по инкубаторам

1.Правильный выбор географического положения – наиболее выгодного и изолированного, облегчает проведение гигиенических и профилактических мер. Корпус инкубатора должен располагаться насколько то возможно дальше от корпусов, в которых размещаются животные и домашняя птица, при этом учитывают направление господствующих ветров.

2.Инкубатор должен быть сконструирован по принципу однонаправленного конвейера, то есть допускающим движение воздуха только в одном направлении. Конструкция его должна позволять движение яиц и цыплят только в том направлении, куда движется воздух.

3.Рабочие сектора инкубатора должны быть физически отделены один от другого. По возможности должно вестись индивидуальное вентилирование каждого из помещений, предназначенных для:

а) приема и складирования яйца;

б) размещение яйца на лотках;

в) фумигации;

г) посадки или начальной инкубации;

д) вылупления;

е) сортировки, определения пола, пересадки цыплят в лотки;

ж) хранения инвентаря, в том числе: лотков, используемых для яиц и цыплят, ячеистых поддонов, прокладки ящиков, химических средств и прочих материалов;

з) мойки инвентаря и удаления нечистот;

и) принятия пищи персоналом;

к) офисных помещений.

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 270

Глава 6.4. – Меры по гигиене и санитарной безопасности в племенных птицеводческих хозяйствах и инкубаторах

4.Окна, вентиляторы и прочие сквозные отверстия в стенах должны быть оборудованы сетками в целях защиты от насекомых и паразитов.

Статья 6.4.4.

Рекомендации по гигиене инкубаторов

1.Прилегающий к корпусу инкубатора участок должен быть обнесен ограждением, в котором должны иметься ворота, позволяющие контролировать въезд и выезд.

2.Дикие птицы, дикие и домашние животные не должны иметь доступа на участок, окружающий инкубатор. При необходимости принимают меры борьбе с мухами.

3.Отходы, мусор и все прочие материалы, удаляемые из инкубаторов ни в коем случае не должны складироваться рядом с ним.

4.Следует соблюдать утвержденные процедуры удаления отходов и отвода сточных вод.

5.Используемое инкубаторное оборудование, столы и другие горизонтальные поверхности помещений тщательно и без промедления очищают пылесосом, моют, чистят щеткой,ополаскивают чистой водой, после чего дезинфицируют дезинфицирующим средством.

Статья 6.4.5.

Рекомендации, касающиеся персонала и посетителей

1.Рабочие комбинезоны и халаты, головные уборы и чистая обувь должны выдаваться как персоналу, так и всем посетителям, входящим на территорию хозяйства или инкубатора.

2.Для дезинфекции обуви должна иметься ножная ванна; используемый дезинфицирующий раствор регулярно меняют. Обязательным должно быть требование мойки рук с дезинфицирующим раствором или водой с мылом.

3.Персонал и посетители не должны иметь контакт – как прямой, так и непрямой – с другой домашней птицей или птицепродуктами.

Статья 6.4.6.

Гигиенические меры при обращении с яйцом и суточными цыплятами

1.Работники, которым поручена работа с инкубационным яйцом, поступившим с фермы, должны перед началом работы вымыть руки с мылом и надеть чистую спецодежду.

2.Работники, обращающиеся с цыплятами и определяющие их пол, перед началом работы должны мыть и дезинфицировать руки и надевать защитную спецодежду и чистые сапоги. Эта процедуру повторяют по поступлении очередной партии цыплят.

3.Суточные цыплята и другая домашняя птица должны отправляться на реализацию либо в одноразовых ящиках, либо в таре многоразового использования, в последнем случае она должна быть изготовлена из подходящего материала и быть тщательно очищена и продезинфицирована или обработана фумигацией.

4.Работники, которым поручается выемка цыплят из инкубаториев, должны быть одеты в чистую и продезинфицированную спецодежду, которую меняют или дезинфицируют перед каждой отправкой.

5.Транспортные средства, используемые для доставки потребителю, очищают и дезинфицируют перед отправкой каждой партии цыплят.

Кодекс здоровья наземных животных МЭБ 2010 г. 271