История немецкой литературы. Том 3
.pdfФормирование литературы ГДР
Стихи Кубы несут в себе агитационно-песенное начало, они продолжают традиции боевой пролетарской поэзии и народной песни. В его стихах соединены и непосредственный отклик на злободневные события, и раздумья о коренных вопросах эпохи. Одним из самых значительных произведений Кубы является «Поэма о Человеке» (1948), которую он начал еще в эмиграции.
Поэма насчитывает семь частей; она отличается смелой образностью и необычайным сочетанием строгого рифмованного стиха со свободными строфами. Исходным моментом служат тяготы послевоенного времени; идет поиск выхода из хаоса. Куба заглядывает в глубины истории, поэтически осмысляет пути развития человечества, чтобы доказать историческую неиз бежность прихода к коммунизму. Лирические интонации сменяются резкой сатирой, элегическая печаль — патетикой гимна:
В доме Ленина взрастет, могуч и смел, вольный человек — Хозяин Мира.
(Перевод С. Кирсанова)
Разнообразный и обширный материал поэмы сплавлен в единое целое страстной личностью поэта. Поэма Кубы вызвала горячий отклик у молодежи.
В 50-х годах Куба ведет творческие поиски в области зрелищных искусств. Он написал сценарий для двухсерийного кинофильма «Дворцы и хижины» (1955), в котором рассказывается о трудном пути крестьян и батраков к со циалистическому сельскому хозяйству. Драматическая баллада Кубы «Клаус Штёртебекер» (1959), народное представление в стихах, исполнялась перед десятками тысяч зрителей в Ральсвике на острове Рюген по случаю Недели Балтийского моря.
Штёртебекер, бывший батрак поместья Рушвиц на Рюгене, становится заступником угнетенных от феодалов и городских патрициев; он создает общину «справедливых», в которой лю ди будут свободны и никто не будет помыкать другим человеком:
Так пусть же в награду дадут пастуху за труд его — стадо, улов — рыбаку,
крестьянину — хлеба. Пускай навсегда принадлежат им небо, земля и вода.
Крепкая дружба связывала Кубу с Луи Фюрнбергом. Они познакомились в середине 30-х годов в Чехословакии, куда вначале эмигрировал Куба. Эта дружба возобновилась после того, как Фюрнберг поселился в Веймаре. Когда Фюрнберг умер, Куба завершил нача
тую Фюрнбергом работу — «Вселенский Л. Фюрнберг (Э. Шоу, 1956)
309
Литература ГДР
гимн», большую историко-философскую поэму о том влиянии, которое оказал на ход истории Великий Октябрь.
В годы изгнания, проведенные Фюрнбергом в Палестине, им были написаны итоговые поэмы «Эль Шат» (создана в 1946 году, опубликована в 1960 году)
и |
«Брат |
Безымянный» |
(написана |
в |
1947 году, расширенный вариант — |
в |
1955 году). |
|
|
|
|
|
Если |
первая поэма |
запечатлела |
в |
сильных поэтических образах прежде |
всего общую ситуацию послевоенного времени, то поэма «Брат Безымянный» повествует о противоречиях в духовном развитии самого поэта. Она содержит в себе психологически очень глубокое изображение душевных перемен в че ловеке, который из тонкого буржуазного лирика превратился в борца, сра жающегося за дело рабочего класса, поэтому в период перехода различных
слоев населения |
на антиимпериалистические и социалистические позиции |
эта поэма имела |
особенно актуальное значение. |
Успехи социалистического строительства в Чехословакии и ГДР нашли свое поэтическое воплощение в сборниках Фюрнберга «Странник, идущий навстречу утру» (1951) и «Дивный закон» (1956). В этих книгах соединились агитационное и песенное начало прежних стихов Фюрнберга с глубоким пониманием лучших образцов позднебуржуазной поэзии (Р. М. Рильке), а главное — с личными впечатлениями от социалистической действитель ности.
Характерной чертой поэзии Фюрнберга является неразрывная связь его
любви к родной Богемии с |
боевым пролетарским |
интернационализмом. |
|||
В творчестве |
Фюрнберга |
ощутимо влияние чешских |
поэтов и |
соратников |
|
С. К. Неймана, |
В. Незвала |
и |
И. Волькера (которых |
Фюрнберг |
переводил). |
В своих поздних стихах Фюрнберг с жизнеутверждающим оптимизмом обращается к темам нарождающегося и уходящего, юности и старости.
И чтоб туман и тьма ушли с земли навеки, гори, огонь труда — сиянье естества.
А вечность — это свет победный в человеке. Косарь махнет косой, а жизнь вокруг жива.
(«Песня жизни». Перевод В. Леванского)
Эрих Арендт, Стефан Хермлин и другие поэты
Поэзию иного рода представляет творчество Эриха Арендта (1903—1984). Если сборник «Толу» (1956) еще содержал в себе темы и образы, навеянные южноамериканской эмиграцией, то поэма «О пепле и времени» (1957) и цикл
«Песнь семи островов» |
(1957) явились шагами к совсем другой поэтике. |
В «Одах полета» (1959) |
эта поэтика нашла свое полное воплощение. |
Образы природы и мифологии, история культуры и человеческого духа служат отправными моментами для ритмически свободных стихов Арендта с их языковой лаконичностью и скупой метафоричностью. Эти стихи охва тывают широчайшие исторические горизонты.
310
Формирование литературы ГДР
Арендт продолжил традиции Клоп штока, Гёльдерлина и позднебуржуазной поэзии. Но его вдохновили и достижения современной науки. Символика, за шифрованная в метафорах, принадлежит к числу излюбленных выразительных средств, которыми пользовался Арендт. «Поскольку тут все дело в язы ке, — писал о стихах Арендта Г. Маурер, — то субстанции изображаются с по мощью подбора существительных, соз дающих провидческую картину, но на рисованную словно расплывающимися друг в друге прозрачными акварельными красками, и взгляд человека на них оказывается вновь изначальным» 49.
В «Одах полета» доминирует тема |
|
|||
стойкости человека перед лицом тя |
|
|||
желейших |
исторических |
испытаний. |
|
|
В стихах 60-х и 70-х годов подчеркнуты |
|
|||
трагические |
аспекты человеческой судь |
Э. Арендт (фрагмент, В. Фёрстер, |
||
бы («Эгейский архипелаг», |
1967; «Ог |
|||
1968) |
||||
ненный стебель», 1973). Для этих стихов |
||||
|
||||
характерны |
образы Средиземноморья |
|
и античной мифологии. Для понимания своей поэзии самим Арендтом знаменательны заключительные строки стихотворения «Час Гомера»:
Тогда от застолья богов
смех слетел к согбенному смертному.
Лишь один, с воспаленнобессонными очами, поднял слезу,
что была тяжела, как решимость и преступленье, смерть — и — смерть. Лишь тогда зазвучала песнь:
Позднее
терпение!
Позднее творчество Арендта оказало значительное влияние на молодых поэтов ГДР (Хайнц Чеховский, Адольф Эндлер, Уве Грюнинг). Переводы Арендта сделали достоянием социалистической культуры ГДР творчество многих зарубежных поэтов, прежде всего Пабло Неруды, Николаса Гильена и Рафаэля Альберти.
311
Литература ГДР
Значительным вкладом в развитие плодотворных контактов поэзии ГДР с мировой литературой послужила общественно-культурная деятельность Сте фана Хермлина (род. в 1915 г.). В своих выступлениях и статьях («Чтения 1960—1972», 1973) он привлек внимание общественности ГДР к творчеству
крупнейших писателей |
и поэтов |
XX века. Особые заслуги принадлежат |
С. Хермлину в переводе и издании |
стихов современных французских (Поль |
|
Элюар), испаноязычных |
(Пабло Неруда) и венгерских поэтов. |
Много энергии Стефан Хермлин отдал работе по осуществлению анти- фашистско-демократических и социалистических преобразований в стране. Активная деятельность в Союзе молодежи и во всемирном движении сторон ников мира определила содержание многих его произведений (песни для молодежи, сборник «Полет голубя», 1952).
Особенно продуктивным было поэтическое творчество С. Хермлина в 40-х годах и в начале 50-х годов. Он быстро завоевал популярность бла годаря стихам, написанным еще в эмиграции («Двенадцать баллад о больших городах», 1945; «Дороги страха», 1947; «Двадцать две баллады», 1947).
Ясная, проникновенная поэзия Хермлина, черпающая свои образные средства в основном из исторического материала, исполнена трагизма тя желых сражений, пафоса боев и побед.
Я зову луну, мою подругу, Слушать тех, чья речь в земле слышна. Звездная задумалась страна.
Язову луну, мою подругу,
Втеплый смех я окунаю руку. Как снежинки, реют имена.
Язову луну, мою подругу,
Вспомнить тех, чья речь в земле слышна.
(Перевод Г. Ратгауза)
Формы классической и народной поэзии, как, например, французский триолет, приобретали у С. Хермлина самое современное звучание. В мета форическом строе его стихов чувствуется связь с ранним экспрессионизмом и с поэзией барокко. О многообразии выразительных средств в поэтическом творчестве С. Хермлина свидетельствует «Мансфельдская оратория» (1950; музыку к ней написал Эрнст Герман Мейер), в которой оживают прошлое, настоящее и будущее трудового народа.
Традиции революционной пролетарской поэзии продолжали в своем твор честве Вильгельм Ткачик и Макс Циммеринг (1909—1973). Стихи В. Ткачика обычно изображают политические и социальные события так, как они бывают увидены глазами рабочего человека. Порою его стихи полны иронии:
Едва свои скорлупки расколов, беспомощные черепахи торопятся к воде в животном страхе, чтобы укрыться от толпы врагов.
Ни лап когтистых, ни клыка, ни яда, ни бега резвого, ни мощной мышцы беднягам не дано, чтоб защититься. Так погибает черепашье стадо.
312
|
Формирование литературы ГДР |
|
А если доползет какая-либо |
|
|
из черепах, то лишь затем, чтоб рыба |
|
|
зубастая полакомилась всласть. |
|
|
С какою целью, господи, в природе |
|
|
ты создал это двуединство плоти |
|
|
немилосердное — еду и пасть? |
|
|
|
|
(«На Галапагосах») |
Поэзия Макса Циммеринга (сборники |
«На терпком |
утреннем ветру», |
1953; «Этапы пути», 1960) представляет собою прежде |
всего хронику ре |
|
волюционной борьбы и социалистического |
строительства. |
|
Книги для детей и юношества сам Циммеринг называл «главной от раслью» своего творчества. Такие стихи, как «Смотрите, как улыбается солнце» (1955), свидетельствуют о живом понимании природы, о большом жизненном и политическом опыте поэта. Ряд стихов Циммеринга был положен на музыку, и эти песни стали весьма популярны в детских и молодежных организациях ГДР.
В своей прозе |
Циммеринг обращался |
к |
событиям |
недавнего прошлого, |
к борьбе рабочих |
против капитализма |
и |
фашизма |
(«Кругосветное путе |
шествие не по своей воле», 1956; «Привидение на Цигельштрассе», 1962; «Мятеж в выпускном классе», 1962; «Ли и красные альпинисты», 1967; «Под кличкой Ади», 1973). Это не просто исторические картинки для ребят, а по-своему серьезные, учитывающие особенности детского восприятия рас сказы о событиях, многие из которых были так или иначе пережиты самим автором. Тот же синтез фактического материала с художественным вы-
М. Циммеринг и Р. Леонгард в кружке молодых писателей (1952)
313