- •1.Русское западничество 1840 гг., основные представители,исторические, этические и эстетические идеалы.
- •2. 1- Ое философическое письмо Чаадаева как источник западнического образа мира в русской литературе. Оппозиция Европы и России у Чаадаева.
- •3. Славянофилы: основные представители, исторические, этические и эстетические идеалы.
- •4.Славянофильские идеи в русской поэзии: Хомяков, к. Аксаков, Тютчев.
- •5. Герцен о западниках и славянофилах в книге «Былое и Думы».Основные темы и поэтика(проблема жанра, стиль книги).
- •6.Социально-философская проблематика повести Герцена «Доктор Крупов» и рассказа «Сорока-воровка».
- •7. Оппозиция романтизма и действительности в романе а.И. Герцена «Кто виноват?»Бельтов как тип «лишнего человека».
- •8.Тема ложного и истинного воспитания в романе Герцена «Кто виноват?»
- •9. « Физиология Петербурга» как манифест натуральной школы.Усвоение и трансформация гоголевской поэтики. Микроскопический метод натуральной школы.
- •10. Поэтика Тургеневского романа.
- •12. Оппозиция романтизма и действительности р романе Гончарова «Обыкновенная история».
- •13. Обломов как социальный и национальный тип. Позиция автора по отношению к Обломову.
- •14.Штольц и Ольга Ильинская в романе «Обломов» . Тема любви и брака.
- •15.Вещный мир Гончарова.
- •16. Старая и новая Россия в романе Гончарова «Обрыв».
- •17. Тема страсти и падения в романе «Обрыв».
- •18. Природа и человек в поэзии Тютчева.
- •19. Поэтика Тютчева: структура художественного образа, система оппозиций, язык.
- •20. Поэзия «чистого искусства»: представители, темы, образный мир.
- •21. Романтический образ и реалистическая деталь в поэзии Фета.
- •22. Природа и любовь в лирике Фета.
- •23. «Записки охотника Тургенева: проблематика.
- •24. «Записки охотника» Тургенева: поэтика.
- •25.Саша» Некрасова.
- •26. Образ Гамлета и Дон Кихота в оценке Тургенева. Гамлетовское и/или донкихотовское в Рудине, Инсарове, Баразове и др. Героях Тургенева.
- •28. Лаврецкий как «славянофил» и «лишний человек».
- •29. Конфликт счастья и долга в романе Тургенева "Дворянское гнездо"
- •30. Любовная повесть Тургенева: идейный мир и повествовательная структура.
- •31. «Реальный» разночинец в романе Тургенева «Отцы и дети».
- •32.Тема любви и смерти в романах Тургенева «Накануне» и «Отцы и дети».
- •33. Идейная проблематика и персонажный мир романа Тургенева «Новь».
- •36.Проблематика и поэтика сказок Салтыкова-Щедрина.
- •37. Поэтика натуральной школы и поэзия почвы в пьесе Островского «Свои люди – сочтёмся»
- •39. Купеческий быт как зло и трагедия в пьесе Островского «Гроза». Религиозные мотивы в пьесе.
- •41. Гражданская лирика Некрасова
- •42.Тема социальной трагедии в городской и крестьянской лирике Некрасова.
- •43.Тургенев в середине 60-х годов: пессимистические мотивы в повести «Довольно!» и романе «Дым». Смысл названия.
- •44.Русская история в драматургии а.К.Толстого
- •45.Социально-философская проблематика «Стихотворений в прозе» Тургенева
- •46.Художественный мир драматической трилогии а.Сухово-Кобылина.
- •47.Русский народ и русская история в романе Салтыкова-Щедрина «История одного города»
- •48.Тема социально трагедии романа Достоевского «Бедные люди». Поэтика романа
5. Герцен о западниках и славянофилах в книге «Былое и Думы».Основные темы и поэтика(проблема жанра, стиль книги).
Герцен с 1852 года работает над главным трудом своей жизни- огромной мемуарной эпопеей «Былое и Думы».Мемуарная эпопея- это современное название, которое характеризует 2 жанровые особенности книги: во-первых, её определённо мемуарный характер, то есть воспроизведение в ней конкретных исторических фактов, и во-вторых -сам грандиозный охват изображаемого как во времени( от 1812 года до второй половины 60-х годов), так и в пространства (русская жизнь и жизнь европейская - французская, английская, швейцарская, итальянская).
Начинается с рассказов его няньки о мытарствах семьи в Москве 1812 года, занятой французами, заканчивается европейскими впечатлениями 1865-68. Всего 8 частей, первые 5 – воспоминания, остальные – очерки, публицистика. Некоторые главы печатались как самостоятельные произведения. Сам Герцен сравнивал книгу с домом, который постоянно достраивается, с «совокупностью пристроек, надстроек, флигелей».
Первая часть – «Детская и университет» (1812-1834) – описывает жизнь в доме отца. События 1825 года оказали значительное влияние на Герцена. В 1827 он знакомится с дальним родственником Огаревым, будущим поэтом, с которым позже будет вести русскую типографию в Лондоне. Оба любят Шиллера, смотрят на дружбу как на союз политических заговорщиков. Герцен поступает на физмат МГУ.
Русской жизни николаевских времён посвящены три следующие части: вторая часть:»Тюрьма и ссылка», 3-я часть «Владимир-на -Клязьме»,4-ая часть «Москва ,Петербург и Новгород».
Вторая часть – «Тюрьма и ссылка» (1834-1838). По сфабрикованному делу об оскорблении его величества Герце, Огарев и другие члены университетского кружка арестованы и сосланы. Герцен служит в канцелярии в Вятке. В 1838 его переводят во Владимир.
Третья часть – «Владимир-на-Клязьме» (1838-39). Романтическая история любви Герцена и Натальи Захарьиной, незаконной дочери дяди Герцена. Родственники не дают согласия на их брак. Герцен приезжает в Москву, не смотря на запрет, увозит девушку и тайно женится на ней.
Четвёртая часть – «Москва, Петербург и Новгород» (1840-47). Описание московской интеллектуальной атмосферы эпохи. Герцен и Огарев сближаются с кружком Станкевича (Белинским, Бакуниным). Далее рассуждает о славянофильстве, западничестве, русской общине и социализме. В 1846 Герцен и Огарев по идеологическим причинам отдаляются от многих товарищей, и Герцен решает уехать из России.
Образ героя-мятежника, независимо мыслящей личности- бросающей вызов власти,- центральный образ этих частей.
Все изображаемые в книге представители русской культуры 1830-1840 годов оказываются у Герцена жертвами своего времени-мрачной николаевской эпохи, вынуждающей их либо к невольному приспособлению к государственной идеологии, либо к пассивному, внутреннему противостоянию ей.
Способных на внутренне сопротивление Г. В четвёртой части именует «нашими», имея ввиду прежде всего круг западников, к которому ВТО время он принадлежал, и к лучшим представителям его относил Чаадаева и Орлова, Грановского, Белинского. Герцен причисляет традиционных оппонентов западников- славянофилов близких им по настроению культурных деятелей того времени, называя их «не нашими». К ним ко всем может быть отнесена фраза, которую он сказал о братьях Киреевских: « Сломанность этих людей, заеденных николаевским временем, была очевидна». Развивая свои теории о необходимости полного подчинения религиозному авторитету церкви и традиции, они, по мнению Герцена, сами были неявными сторонниками той самой николаевской идеологии, которой по своим культурным вкусам, как умные, широко образованные люди они не могли принять и от которого отворачивались с негодованием. Однако на это отношение к славянофилам у Герцена накладывается иное, в котором просматриваются нотки сочувствия к ними к их учению. Если в славянофильском учении была какая то сила и правда, говорит Г., то заключалась она не в раболепном подчинении византийской церкви, а в тех стилях русской жизни, которые славянофилы открыли».
Пятая часть – «Париж – Италия – Париж; перед революцией и после неё» (1847-52). Рассказ о первых годах Герцена в Европе, о национально-освободительном движении в Риме, о революции 1848. Воспоминания начинают прерываться очерками и статьями. «Западные арабески» - о гибели западной цивилизации. Единственный выход – в социальном государстве. Заканчивается часть рассказом о последних днях жены, на которую повлияли французская революция и болезнь дочки. В 1851 в кораблекрушении погибают мать Герцена и маленький сын.
«Русские тени» - очерки о русских эмигрантах, губящими свои силы, невостребованные в России.
Шестая часть – «Англия» (1852-64) После смерти жены Герцен переезжает в Лондон, принимается за типографию и «Былое и думы». Страдает одиночеством, пишет очерки об эмиграции разных стран, о характерах разных национальностей.
Седьмая часть. Русская эмиграция, история типографии и изданию газеты«Колокол».
Восьмая часть (1865-68) – впечатления от разных стран Европы. Европа – «царство мёртвых», единственное место, где можно жить – Швейцария. Тексты писем от Белинского, Чаадаева.
«Б. и Д.»-замечательное произведение и в стилистическом отношении. Для всех разделов книги характерны точные и яркие метафоры,»строительным материалом» которых оказываются самые разнообразные области: мифология, религия, история, философия и т.п.
Постоянное вкрапление в текст иностранных слов и выражений- на латинском, французском, немецком, английском языках; постоянное сочетание церковно-славянской архаики с варваризмами и живым русским стилем, в том числе и грубоватыми просторечиями.