- •1 Этап: Выбор материала-корпуса яз-ых данных.
- •2 Этап: Выбор концепт-ой перем-ой и опред-ие ее знач-ий – яз-ых репрезентантов в тексте
- •3 Этап: Выбор ед-цы кодирования
- •4 Этап: Отбор кодировщиков и формулировка инструкций по кодирования
- •5 Этап. Кодировка данных
- •6 Этап.
- •4. Переведите предложения. Сравните морфемную и словообразовательную структуру выделенных слов. Объясните, как эти слова образованы.
- •5. Распределите по шкале линейно-синтагматической свободы следующие морфологические единицы: над рекой, щик, бы, сад, саду, я, при, вы, лесов, лесу, в лесу, он, и, лес, ник
- •6. Выявите, представьте в графическом виде и объясните иерархическую структуру текста.
- •7. Выделите тему и рему
- •8. Объясните, почему представленный рассказ Даниила Хармса «Встреча» из цикла «Случаи» является аномальным? Какие принципы построения дискурса нарушены?
- •9. Исходные данные: текст.
- •13. Сколько значений слова банк представлено в следующих примерах? Выделите эти значения, дайте соответствующие им краткие толкования и опишите их, как они связаны между собой.
- •14. Исходные данные: 2 текста
- •16. Исходные данные: Таблица распределения терминов в трех текстах.
- •17. Проведите сравнительный анализ двух словарей (словарная статья – politics, policy).
- •18. Провести сравнительный анализ bns и нкря.
- •19. Проведите лексикографический анализ словаря.
- •20. Ниже даны предложенные на языке Самоа (остров на юге Тихого океана) и соответствующие им предложения на английском:
7. Выделите тему и рему
Open the window!
Where do you live?
It was long ago when I first met him.
I like tropical fruits, such as mango, kiwi, bananas.
The speaker has just arrived.
[Решение задачи:
Тема – данное, рема – новое. Осн-ое ср-во выделения ремы, однако в этих пред-ях речь идет о лексич-их ср-ах введения ремы (такие как, усилит-ые частицы, предлоги (неужели, например, как то). Также на тему и рему указывает порядок слов в предл-ии –прямой порядок слов, т.е. группа подлеж., затем группа сказ., то чаще всего тема предст-ется группой подлеж., а рема – группой сказ. (в данном случае речь идет об инверсии (, There is …. There are ….)). В вопросит-ых предл-ях – рема – само вопросит-ое слово; в побудит-ых – чаще всего рема – побуждение.
Open the window! – все высказывание рематично. С “!” знаком (в контексте) тема – open; рема – the window (интонац-ое выд-ие).
Where do you live? – where – рема (live – с интонацией – рема); do you live – тема.
It was long ago when I first met him. – синтаксич-ое ср-во выраж-ия ремы – It was long ago; when I first met him – тема.
I like tropical fruits, such as mango, kiwi, bananas. – such as вводит рему – mango, kiwi, bananas; тема – I like tropical fruits.
The speaker has just arrived. – прямой порядок слов – тема – the speaker; рема – has just arrived.]
8. Объясните, почему представленный рассказ Даниила Хармса «Встреча» из цикла «Случаи» является аномальным? Какие принципы построения дискурса нарушены?
«Вот однажды один человек пошел на службу, да по дороге встретил другого человека, который, купив польский батон, направлялся к себе восвояси. Вот собственно, и все».
[Решение задачи:
«Погруженность в жизнь» этого текста, превращающая его в некоторый дискурс, заключается в том, что он предложен читателям в виде рассказа; между тем ряд важных принципов построения рассказа, которые обычно не осознаются носителями языка, но которыми они хорошо владеют, в этой миниатюре нарушены.
в норм-ом рассказе д.б. фрагмент, именуемый кульминацией. Здесь есть только завязка, за которой сразу следует заключительная фраза (кода).
адресат рассказа должен понимать, какова была комм-ая цель рассказчика, для чего он рассказывал свой рассказ (для того, чтобы проил-ть некоторую истину, или для того, чтобы сообщить интересную инф-ию и т.д.). Ничего этого из рассказа не ясно.
участники повеств-ия обычно должны упоминаться многократно и выполнять некоторую послед-ть действий; такие участники называются протагонистами рассказов. Здесь рассказ завершается, едва только рассказчик успел ввести участников.
Принципы построения рассказа, нарушенные здесь, не являются абсолютно жесткими – напротив, это мягкие ограничения. Поэтому, когда они нарушаются, в результате возникает не непонятный текст, а комический эффект. Однако именно наличие комического эффекта показывает, что сущ-ют некоторые глубинные принципы построения дискурса. Обнаружение этих принципов и составляет цель дискурсивного анализа.]