- •Unit three engineering materials
- •XII. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Первый и второй абзацы переведите письменно.
- •XIII. Составьте аннотацию текста. Text 2 Properties of Engineering Materials
- •I. Используя специализированный англо-русский словарь по технологии машиностроения и металлообработке, переведите следующие слова и словосочетания и запомните их:
- •II. Укажите способ словообразования следующих слов и переведите их на русский язык:
- •V. Используя обычный англо-русский словарь, переведите следующие выражения:
- •VII. Выпишите из первого абзаца придаточное определительное предложение с бессоюзной связью и переведите его вместе с определяемым существительным.
- •VIII. Выпишите из первого абзаца сказуемые в страдательном залоге и переведите их вместе с относящимися к ним подлежащими.
- •XII. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Второй абзац переведите письменно.
- •XIII. Составьте аннотацию текста.
- •VII. Переведите следующие предложения на русский язык:
- •XII. Выпишите из четвертого абзаца сказуемые в страдательном залоге и переведите их вместе с относящимися к ним подлежащими.
- •XIII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на сказуемые в страдательном залоге:
- •XV. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Второй абзац переведите письменно.
- •XVI. Составьте аннотацию текста.
- •XI. Найдите в третьем абзаце придаточное предложение с бессоюзной связью, определите его тип и переведите его на русский язык.
- •XII. Переведите следующие сложноподчиненные предложения, обращая внимание на придаточные определительные предложения с бессоюзной связью:
- •XIII. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Второй абзац переведите письменно:
- •XIV. Составьте аннотацию текста.
- •V. Используя обычный англо-русский словарь, переведите выражение "to have a definite effect" и запомните его.
- •VI. Проверьте по англо-русскому словарю значения слова "since" и запишите их в свои словари.
- •VII. Выпишите из первого абзаца предложения со словом 'that", определите его функции и переведите предложения на русский язык.
- •VIII. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на функции "that (those)":
- •XII. Выпишите из второго и третьего абзацев инфинитивы, определите их функции и переведите вместе с относящимися к ним словами.
- •XIII. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Третий абзац переведите письменно.
- •XIV. Составьте аннотацию текста.
- •XV. Подготовьте устное сообщение о черных металлах. Text 6 Non-ferrous Metals. Aluminium
- •I. Используя специализированный англо-русский словарь по технологии машиностроения и металлообработке, переведите следующие слова и словосочетания и запомните их:
- •V. Выпишите из первого и второго абзацев сказуемые в страдательном залоге, в составе которых есть модальные глаголы, и переведите их вместе с относящимися к ним подлежащими.
- •XIII. Составьте аннотацию текста. Text 7 Copper and Copper Alloys. Nickel
- •I. Используя специализированный англо-русский словарь по технологии машиностроения и металлообработке, переведите следующие слова и словосочетания и запомните их:
- •II. Назовите приставки в следующих словах. Переведите слова на русский язык:
- •XI. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Третий абзац переведите письменно.
- •XII. Составьте аннотацию текста.
- •X. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Третий и четвертый абзацы переведите письменно.
- •XI. Составьте аннотацию текста.
- •XII. Подготовьте сообщение о цветных металлах на примере любого цветного металла, о котором не говорилось в рассмотренных текстах.
XII. Переведите текст с учетом выполненных заданий. Второй абзац переведите письменно.
1. To use engineering metals in practice one must know their properties because they affect manufacture and application of materials. All engineering materials have definite characteristics which determine their abilities to take (to cope with) external loads because of which materials change their shape. When a metal is treated or when machine parts and tools are in the process of work the metals they are made of are subjected to the influence of external forces. These forces are called "loads" and may have different characteristics.
2. By testing a metal under a load one can define what mechanical properties it has. In other words, one can determine strength, elasticity, plasticity, hardness and other properties of the metal. In order to have a clear conception of the metal properties it is subjected to tests on special devices and machines. The determination of these properties is made in the laboratory using a specimen from the metal to be tested.
3. Strengthof metals is the property of hard materials to be subjected to the influence of external forces without incurring damage and without changing their shape.
Elasticityis the ability of a material to change its shape under the influence of external loads and return to its original form upon removal of the loads. All materials are elastic but the range of elasticity varies for different materials. Elasticity is evaluated by means of the modulus of elasticity.
Plasticityis the opposeite of elasticity. So, plasticity is the ability of material to change its form without breaking under the influence of load and preserve this changed form after removal of the load.
Hardnessis the property to resist deformation under applied load. It is the most important mechanical property of metals. It may also be defined as the ability of metals to resist penetration of other harder materials or as resistance to wear.
XIII. Составьте аннотацию текста.
Text 3 Ferrous Metals. Cast Iron
Просмотрите текст и выполните следующие задания.
I. Используя специализированный англо-русский словарь по технологии машиностроения и металлообработке, переведите следующие слова и словосочетания и запомните их:
ferrous, non-ferrous
ductile
iron
cast iron
malleable iron
carbon
silicon
‘content (n.)
alloying element
tension
shear
fracture
tensile stress
casting (n.)
II. Переведите следующие именные группы, обращая внимание на перевод слов в функции определения:
world consumption; carbon content; iron-carbon alloy; graphite state; malleable iron castings
III. Укажите способ словообразования следующих слов и переведите их на русский язык:
metallic, consumption, mixture, addition, additional, additive, compression, compressible, compressibility, compressor, desirable
IV. Выпишите из обычного англо-русского словаря все значения слова "special". Переведите следующие словосочетания, подобрав правильное значение указанного слова:
special properties; special devices; special colour; special interest; special feature
V. Используя обычный англо-русский словарь, переведите выражение "that is why" и запомните его.
VI. Найдите в тексте три предложения с формальным подлежащим "it". Переведите подлежащее вместе со сказуемым на русский язык.