|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
языках? Напишите на латинском языке:
метилсалицилат; фенилсалицилат; амилнитрит
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
ТЕМА № 4
ВАЖНЕЙШИЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
При выписывании рецептов врачи пользуются общепринятыми рецептурными сокращениями.
Обычно сокращаются:
-названия лекарственных форм (таблетки, свечи и т.п.)
-названия частей растения (корень, лист и т.п.)
-стандартные рецептурные формулировки (Misce. Da. Signa)
Сокращения обычно представляют собой:
-начало слова - обязательно заканчивается на согласную перед гласной,
например: extr. - extractum
-основные характерные согласные или гласные, «каркас» слова,
например: hb. - herba aa - ana
-начало и конец слова (t- ra - tinctura)
-стандартные рецептурные формулировки - обращение к фармацевтумогут сокращаться до начальной буквы,
например: D.t.d. - Da tales doses
Нельзя сокращать - названия |
растений, названия лекарственных |
||
веществ и препаратов. |
|
|
|
|
Список сокращений |
||
Сокращение: |
Полное написание |
Значение |
|
Rp.: |
Recipe: |
Возьми: |
|
aa |
ana |
по; поровну |
|
ac.,acid. |
acidum |
кислота |
|
aq. destill. |
aqua destillata |
дистиллированная вода |
|
amp., in ampull. |
in ampullis |
в ампулах |
|
comp., cps.,cpt |
compositus |
сложный |
|
concentr. |
concentratus |
концентрированный |
|
cort. |
cortex |
кора |
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
|
|
||
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
||
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. |
Da. Detur. Dentur |
Выдай; Пусть будет выдано; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. t. d. |
|
Пусть будут выданы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Da (Dentur) tales doses…Выдай (Пусть будут |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dec., dct. |
|
выданы) такие дозы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
decoctum |
отвар |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dep. |
depuratus |
очищенный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dil. |
dilutus |
разведенный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
div.in p. aeq. |
Divide in partes aequales |
раздели на равные части |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
empl. |
emplastrum |
пластырь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emuls. |
emulsum |
эмульсия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
extr. |
extractum |
экстракт |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f. |
fiat, fiant |
пусть получится (получатся) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fl. |
flos; flores |
цветок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fol. |
folium; folia |
лист |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fr. |
fructus |
плод |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gran. |
granulum |
гранула |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gtt.,gtts |
guttam / guttas |
каплю / капли |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hb.; h. |
herba |
трава |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inf. |
infusum |
настой |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in caps. |
in capsulis |
в капсулах |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in tab. |
in tabulettis |
в таблетках |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in vitr.nigr. |
in vitro nigro |
в темной склянке |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lin. |
linimentum |
линимент |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M. |
Misce. (Misceatur). |
Смешай(Смешать) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mucil. |
mucilago |
слизь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
numero |
числом |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obd. |
obductus |
покрытый оболочкой |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ol. |
oleum |
масло |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
past. |
pasta |
паста |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
praec., pct., ppt |
praecipitatus |
осажденный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pro inject. |
pro injectionibus |
для инъекций |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pulv. |
pulvis |
порошок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
q. s. |
quantum satis |
сколько нужно |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
r., rad. |
radix |
корень |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rectif. |
rectificatus |
очищенный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S.: |
Signa:Signetur: |
Обозначь. Пусть будет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sem. |
|
обозначено. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
semen |
семя |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sir. |
sirupus |
сироп |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sol. |
solution |
раствор |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sp. |
species |
сбор |
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
||
|
|
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
||
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||||
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
|
|
|
|||
Steril! |
Sterilisa! Sterilisetur! |
Прстерилизуй! Пусть будет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
supp. |
|
простерилизовано! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
suppositorium |
cуппозиторий; свеча |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
susp. |
suspensio |
суспензия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
t-ra, tct., tinct. |
tinctura |
настойка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ung. |
unguentum |
мазь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
УПРАЖНЕНИЯ
1. Напишите рецепты полностью; переведите их на русский язык:
Rp.: Phenacetini 0.25 D. t. d. N10 in tab. S.:
Rp.: Mentholi 0.01 Amidopyrini 0.3 M., f. pulv.
D. t. d. N 10 in caps. S.:
Rp.: |
Acrichini 0.1 |
|
|
Rp.: Extr. Belladonnae 0.1 |
|
||
|
Glucosi 0.3 |
|
|
Dimedroli 0.02 |
|
|
|
|
M., f. pulv. |
|
|
Euphyllini 0.2 |
|
|
|
|
D. t. d. N 12 in caps. |
|
M., f. pulv. |
|
|
||
|
S.: |
|
|
D. t. d. N 10 |
|
|
|
Rp.: Tab. Thyreoidini obd. 0.1 N 10 |
S.: |
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
D. S.: |
|
|
|
|
|
|
Rp.: |
Theophyllini 0.25 |
|
Rp.: Tab. Phenolphthaleini 0.1 |
|
|||
|
Dimedroli 0.025 |
|
D. t. d. N 24 |
|
|
||
|
D. t. d. N 10 in tab. |
|
S.: |
|
|
|
|
|
S.: |
|
|
|
|
|
|
Rp.: Extr. Belladonnae 0.5 |
|
|
|
|
|
||
|
D. t. d. No. 12 in caps. gelatinosis |
|
|
|
|
||
|
S.: |
|
|
|
|
|
|
Rp.: |
Ol. Ricini 1.0 |
|
|
|
|
|
|
|
D. t. d. No. 15 in caps. gelatinosis |
|
|
|
|
||
3. |
Переведите |
рецепты |
на |
латинский |
язык |
полностью |
и |
сокращениями:
Возьми: Таблетку дигоксина 0,0001 Выдай такие дозы числом 12
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Обозначь:
Возьми: Коры крушины Листьев крапивы по 15,0 Листьев мяты перечной
Корневищ с корнями валерианы по 5,0 Смешай, пусть получится сбор Выдай, Обозначь:
Возьми: Таблетки фурацилина 0,02 для наружного применения числом 10
Выдай. Обозначь:
Возьми: Эмульсии касторового масла 180,0 Сахарного сиропа до 200,0 Смешай. Выдай.
Обозначь:
Возьми: Настоя листьев крапивы 15,0 – 150 мл Мятной настойки 1 мл Смешать. Выдать. Обозначить:
Возьми: Вазелинового масла 100 мл Мятного масла 2 капли Смешать. Выдать. Обозначить:
Возьми: Скипидара 10 мл Выдай. Обозначь:
Возьми: Талька Пшеничного крахмала по 15,0 Смешай. Выдай.
Обозначь:
Возьми: Сиропа алоэ 100 мл Выдай.
Обозначь:
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. Вспомните, какие названия сокращать нельзя.
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Укажите, по каким правилам прозведены сокращения: Tct., inf., D.t.d., t-ra.
3.Укажите, какие из перечисленных видов наименований можно сокращать в рецепте:
1 – названия лекарственных форм;
2 – названия лекарственных веществ;
3 - названия частей растений;
4 – названия растений;
5 – стандартные рецептурные формулировки.
ТЕМА № 5
САМОПОДГОТОВКА К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
УПРАЖНЕНИЯ
1.Переведите на латинский язык:
1.сироп сахарный
2.листья шалфея
3.порошок листьев наперстянки
4.сухой экстракт валерианы
5.настой листьев крапивы
6.этиловый спирт
7.метилсалицилат
8.никотиновая кислота в таблетках
9.концентрированный раствор пероксида водорода
10.иод в таблетках
11.нашатырный спирт
12.мазь гидрохлорида тетрациклина
13.сульфапиридазин–натрий
14.таблетки кофеина-бензоата натрия, покрытые оболочкой
15.камфорное масло
16.корни валерианы
17.кордиамин для инъекций
18.жидкий экстракт красавки
19.отвар коры крушины
20.барбитал-натрий в таблетках
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
21.спиртовой раствор салициловой кислоты
22.таблетки фенилсалицилата
23.порошок сульфида бария
24.раствор нитрита натрия в ампулах
25.масло какао
26.мазь цитрата меди
27.очищенная сера
28.таблетки мышьяковистой кислоты, покрытые оболочкой
29.масло мяты перечной
30.настой листьев эвкалипта
31.персиковое масло
32.раствор для инъекций
33.фенилсалицилат
34.жидкий экстракт боярышника
35.бензилпенициллин-калий
36.сульфат цинка
37.таблетки лактата кальция
38.раствор новокаина в ампулах
39.желтый оксид ртути
40.настой листьев шалфея
2.Укажите значения частотных отрезков в названиях ЛС :
1.Lidocainum 2. Morphocyclinum 3. Cefazolinum 4. Amycazolum
5. |
Cyclovir 6. Ampicillinum 7. Sedalgin 8 Valocordinum 9.Acyclovir |
10 |
Rocephinum 11. Phenoxymethylpenicillinum 12. Dibazolum 13. |
Ultracain 14. Corinfar 15. Pyocidum
3.Оформите латинскую часть рецептов (полностью и сокращенно):
Возьми: Оксида цинка 66,0 Сульфата цинка 24,0 Белой глины 10,0 Смешай. Выдай. Обозначь:
Возьми: Масляного раствора камфоры 20% - 1,0 Выдай такие дозы числом 20 в ампулах Обозначь:
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
||
|
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
||
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||||
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
||
|
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
|
|
|
|||
Возьми: Свечи с дипрофиллином 0,5 числом 10 |
(Diprophyllinum, i n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
)
Выдай. Обозначь:
Возьми: Мышьяковистой кислоты 1,0 Тимола 0,4
Глицерина, сколько требуется (Glycerinum, i n) Смешай, пусть получится паста Выдай. Обозначь:
Возьми: Тиамина бромида 0,01 (Thiaminum, i n) Аскорбиновой кислоты 0,1 Белого сахара 0,3
Смешай, пусть получится порошок Выдай такие дозы числом 60 Обозначь:
Возьми: Таблетки «Теодибаверин» числом 12 (Theodibaverinum, i n) Выдай. Обозначь:
Возьми: Разведенного раствора пероксида водорода 50,0 Выдай. Обозначь:
Возьми: Новокаина 4,0 Этилового спирта 30% - 100,0
Раствора хлорида натрия 0,9% - 15,0 Смешай. Выдай.
Обозначь:
Возьми: Раствора аминазина 2,5% 2 мл Раствора глюкозы 5% 20 мл Смешай. Простерилизуй! Выдай. Обозначь:
Возьми: Мышьяковистой кислоты 2,0 Преднизолона 0,05 Камфорного масла 5,0 Смешай, пусть образуется паста Выдай. Обозначь:
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
ОБРАЗЦЫ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ ПО ТЕМЕ: ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
I. УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ:
ЛС Rocephin относится к фармакологической группе антибиотиков_______
1.пенициллинов 2. тетрациклинов 3. цефалоспоринов
2.УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ:
Наименование ЛС |
Фармакологическая группа |
|
Тульмикорт |
1. |
сердечно-сосудистое |
|
2. |
гормон коры надпочечников |
|
3.гипотензивное |
3. УКАЖИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ: |
|
Наименование ЛС |
Фармакологическая группа |
а) Mycoheptin |
1. антибиотики, продуцируемые лучистым |
грибом |
|
2.противогрибковые
3.противовоспалительные
б) Klimicin |
1. противогрибковые |
|
|
2. |
противосвертывающие |
|
3. |
антибиотики - пенициллины |
4, антибиотики, продуцируемые лучистым грибом
4. УКАЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ:
Частотные отрезки |
Фармакологическая информация |
|
1. |
–sulf- |
а) наличие азота |
2. |
–sulfa- |
б) наличие серы |
3. |
–az- |
в) ферментный препарат |
4. |
–as- |
г) гормональный препарат |
|
|
д) противовоспалительный |
|
|
е) антимикробный сульфаниламид |
5. УКАЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ: |
||
Терапевтический эффект |
Фармакологическая группа |
|
1. |
понижающие давление |
а) гипотензивные |
2. |
болеутоляющие |
б) седативные |
3. |
обезболивающие |
в) анестетики |
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
4. успокаивающие |
г) анальгетики |
|
|
|
д) аналептики |
6. УКАЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ: |
е) антигистаминные |
|
|
||
Наименование ЛС |
Фармакологическая группа: |
|
1. |
Dicainum |
а) болеутоляющие |
2. |
Anestacon |
б) обезболивающие |
3. |
Algezal |
в) местнообезболивающие |
4. |
Panadol |
г) ферментные |
7. ЗАПОЛНИТЕ ТАБЛИЦУ:
(Вставьте номера нужных частотных отрезков): Антибиотики
пенициллины |
цефалоспорины |
тетрациклины |
стрептомицины |
1 [ ] |
2 [ ] [ ] |
3 [ ] |
4 [ ] [ ] |
1.cef 2. keph 3. cyclin 4. mycin 5. cillin 6. micin
8.РАСПРЕДЕЛИТЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛС НА ДВЕ ГРУППЫ:
(Впишите номера нужных ЛС)
1 |
- Противогрибковые |
[ ] |
[ ] |
[ ] |
2 |
- Антибиотики, продуцируемые лучистым грибом |
[ ] |
[ ] |
[ ] [ ] |
1.Benemycin 2. Mutamycin 3. Mycosolon 4. Klimicin 5. Micosper 6.
Стрептоцид 7. Стрептодимицин 8. Амиказол
9.ДОПОЛНИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
(Выберите из «библиотеки» нужные слова и поместите их в поле ввода): Частотный отрезок «-barb-« употребляется в названиях ЛС для
указания на 1._____________ эффект и одновременно указывает на принадлежность к группе химических соединений– производных
2______________кислоты
1.психотропный, снотворный, седативный, успокаивающий
2.молочной, барбитуровой, никотиновой
10.СИТУАЦИЯ
Всправочной литературе содержатся следующие сведения об одном их сердечно-сосудистых средств, антагонистов кальция:
Нифедипин (Nifedipinum)
Химическое название:
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Диметиловый эфир 1,4 дигидро – 2,6 диметил – 4 – (2 – нитрофенил) – 3,5 – пиридиндикарбоновой кислоты:
МНН – Nifedipinum
Торговые названия: 1. Адалат 2. Кальцигард 3. Кордафен 4. кордафлекс 5. Нифедипин 6. Коринфар 7. нифангин 8. Фенигидин 9. Нифекард и др.
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
а) УКАЖИТЕ НОМЕРА НАЗВАНИЙ, В КОТОРЫХ СОДЕРЖИТСЯ
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЙСТВИИ ЛЕКАРСТВЕННОГО СРЕДСТВА НА ОРГАНИЗМ:
б) ЗАПОЛНИТЕ ТАБЛИЦУ:
(Вставьте номера частотных отрезков):
значение |
Частотный отрезок |
|
1 |
-«сердце» |
[ ] [ ] |
2 |
-«сосуд» |
[ ] [ ] |
1. angi 2. cor 3. card 4. vas
в) УКАЖИТЕ НОМЕРА НАЗВАНИЙ, В КОТОРЫХ СОДЕРЖИТСЯ ИНФОРМАЦИЯ О ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВАХ:
г) НАПИШИТЕ |
НА |
ЛАТИНСКОМ |
ЯЗЫКЕ |
ЧАСТОТНЫЙ |
ОТРЕЗОК, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ОТРЕЗКУ «-фен-» ___________. |
||||
11. УКАЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ |
|
|
||
1.folia Salviae |
|
а) листья крапивы |
|
|
2.folia Urticae |
|
б) листья шалфея |
|
|
3. folia Menthae |
|
в) листья мяты |
|
|
12. УКАЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ |
|
|
||
1.Chamomilla |
|
а) наперстянка |
|
|
2.Crataegus |
|
б) крушина |
|
|
3.Digitalis |
|
в) боярышник |
|
|
|
|
г) ромашка |
|
|
13. УКАЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ |
|
|
||
1. tinctura |
|
а) fl. |
|
|
2. folia |
|
б) fol. |
|
|
3. flores |
|
в) tinct. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
4. fructus |
г) fr. |
|
д) t-ra |
|
e) tct. |
14. УКАЖИТЕ ПОРЯДОК СЛОВ В НАИМЕНОВАНИИ
(вставьте номера слов в правильной последовательности)
|
СПИРТОВОЙ РАСТВОР КАМФОРЫ |
|
1. ………. |
2………… |
3…………… |
1.spirituosa
2.solutio
3.Camphorae
15.УКAЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ
РЕЦЕПТУРНАЯ СТРОКА
1. |
Rp: Tab. Acidi glutaminici obduct…. N 10 |
а) ае |
2. |
Rp: Spiritus aethylic….. |
б) as |
3. |
Rp: Hydrargyri oxydi flav…. |
в) orum |
|
|
г) i |
|
|
д) am |
16. ДОБАВЬТЕ ОКОНЧАНИЯ (впишите латинские буквы)
НАСТОЙ ЦВЕТКОВ КАЛЕНДУЛЫ
Infus…. flor….. Calendula
17. ДОБАВЬТЕ НЕДОСТАЮЩИЕ ЧАСТИ СЛОВ
(впишите латинские буквы)
Возьми: Таблетки кодеина № 6 |
Rp: Tabulett… Codein….N 6 |
Выдай. Обозначь: |
Da. Signa: |
18.ДОБАВЬТЕ ОКОНЧАНИЯ
(впишите латинские буквы) СПИРТОВОЙ РАСТВОР ИОДА
Solutio Iod… spirituos…
19.ДОБАВЬТЕ НЕДОСТАЮЩИЕ ЧАСТИ СЛОВ
(впишите латинские буквы) Возьми: Таблетки сульфадимезина 0,5 числом 12
Выдай.Обозначь:
Recipe: Tabulett…. Sul…adime…ini numer… 10 Da.Signa:
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
20. ДОБАВЬТЕ НЕДОСТАЮЩИЕ ЧАСТИ СЛОВ
Возьми: Травы зверобоя 20,0 |
Rp: Herb…. Hyperici |
20, 0 |
Листьев шалфея 30,0 |
Foli…. Salviae |
30, 0 |
Листьев мяты перечной |
Foli… Menthae piperitae |
|
Выдай.Обозначь: |
Da. Signa: |
|
21. СОСТАВЬТЕ РЕЦЕПТ (выберите из библиотеки нужные слова и поместите их в поле ввода)
Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25 мл Выдай. Обозначь:
…………………………………………………………………………….
1.Extracto, Extracrum, Extracti, extracti
2.Rhei, Rheum, Crataegus, Crataegi
3.sicci, siccum, fluidum, fluidi
22.СОСТАВЬТЕ РЕЦЕПТ
(выберите из «библиотеки» нужные слова и поместите их в поле ввода)
Возьми: Серы очищенной Оксида магния Сахара по 10,0
Смешай, пусть образуется порошок Выдай. Обозначь
Rp: ……………..
……………….
………………..
Misce, fiat pulvis
Da. Signa:
1 Sulfidi, Sulfur, Sulfuris, Sulfitis
2.depuratus, depuratum, depurati, puri
3.Mangani, Magnium, Manganum, Magnii
4.oxydum, hydroxydum, hydroxydi, oxydi
5.Saccharum, Sacchari
6.ad, ex, ana
23. СОСТАВЬТЕ ТЕРМИН ( выберите из «библиотеки» нужные слова и поместите их в поле ввода)
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ РАСТВОР ПЕРОКСИДА ВОДОРОДА
………………………………………………………………………………
1.solutionis, solutio, solutiones
2.Hydrogenium, Hydrogenii, Hydrargyri, Hydrargyrum 3.peroxydum, peroxydi, oxydum, oxydi
4.concentrati, concentratum, concerntratae, concentrata
24. ДОБАВЬТЕ НЕДОСТАЮЩИЕ ЧАСТИ СЛОВ
(впишите латинские буквы)
МАГНИЯ САЛИЦИЛАТMagni…. salicyl…..
25. ДОБАВЬТЕ ОКОНЧАНИЯ
МАСЛЯНЫЙ РАСТВОР ЕРГОКАЛЬЦИФЕРОЛА
Solutio Ergocalciferol…… oleos…….
26. ДОБАВЬТЕ НЕДОСТАЮЩИЕ ЧАСТИ СЛОВ
(впишите латинские буквы) Возьми: Таблетку фенолфталеина 0, 02
Выдай такие дозы числом 10 Обозначь:
Rp: Tabulett… Phenolphthalein…… Da tal….. dos….. numer…. 10 Signa:
27. УКАЖИТЕ СООТВЕТСТВИЯ
1. |
Manganum |
а ) водород |
2. |
Magnesium |
б )магний |
3. |
Hydrogenium |
в ) ртуть |
4. |
Hydrargyrum |
г ) марганец |
5. Magnium
28.СОСТАВЬТЕ НОМЕНКЛАТУРНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ
(вставьте номера нужных слов в правильной последовательности)
РАСТВОР КАМФОРЫ В МАСЛЕ 1……… 2………… 3………. 1 oleosa
2.solutio
3.Camphorae
29. ДОБАВЬТЕ НЕДОСТАЮЩИЕ ОКОНЧАНИЯ
ИЗОТОНИЧЕСКИЙ РАСТВОР ХЛОРИДА НАТРИЯ
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Solutio Natri… chlorid… isotonic…
30. СИТУАЦИОННОЕ ЗАДАНИЕ
В СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ СОДЕРЖИТСЯ СЛЕДУЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Таламонал (Thalamonalum)
Состав: 1 мл раствора содержит цитрата фенитанила 50 мкг, дроперидола 0,0025 Фармакологическое действие: Транквилизирующее, опиоидное, анальгезирующее.
Форма выпуска: Раствор для инъекций в ампулах по 2 и 10 мл, в упаковке 5 штук.
1. ДОБАВЬТЕ НЕДОСТАЮЩЕЕ СЛОВО
ОДИН ИЗ КОМПОНЕНТОВ ПРЕПАРАТА ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ СОЛЬ
…………… кислоты
2. ДОПОЛНИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
В НАЗВАНИИ ОДНОГО ИЗ КОМПОНЕНТОВ ПРЕПАРАТА ЕСТЬ УКАЗАНИЯ НА АНАЛЬГЕЗИРУЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ С ПОМОЩЬЮ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА ………….
3.ВЫПИШИТЕ РЕЦЕПТ
(выберите из «библиотеки» нужные слова и вставьте их в поле ввода) Возьми: Раствора таламонала для инъекций 10 мл
Выдай числом 5 в ампулах Обозначь:
Rp: Solutionis ………. pro……………10 ml
Da … 5 in …………..
Signa:
1. Thalamonalum, Thalamonali
2.injectio, injectionibus, injections, injectionis 3.ampullae, ampullis, ampulla
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
ОТВЕТЫ НА ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ Раздел 1 «Анатомическая терминология»
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
1)1- б
2 - г
3 - б
4 - а
5 – г
2)is, a
3)is, a
4)us, ior
5)1-б
2- г
3-д
4-а
5-б
6)is, i
7)is, us, i
8)um, us, i
9)1- а
2- а
3- а
4- а
5- б
10)a, ior
11)a, is, ae
12)is, i, ioris
13)1- г
2- в
3- е
4- д
5- б
14)a, ae
15)1- 2
2- 1
3- 4
4- 3
16)us, us, is
17)ae, ris
18)1- в
2- д
3- в
4- а
5- б
19)is, ior
20)1- icis
2 – is
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
21)a
22)is, ae
23)1- г
2- а
3- а
4- г
5- г
24)um, e
25)ior, oris, i
26)um, ae
27)1- is
2- us
3- a
4- is
5- ior
28)1- б
2- г
3- б
4- в
5- а
29)ines, es
30)es, es, iores
31)glandulae funicae mucosae otis
32)ior, ium, ium
33)ioris
34)i, arum
35)a, a, ia
36)facies medialis denfium incisivorum
37)1- ae
2- i
3- is
4- us
5- ei
38)1- ae
2- i, a
3- es, a, ia
4- us, ua
5- es
39)1- orum
2- arum
3- orum
4- ium
5- oirum
40) 1- is 3- ior
2- e 4- ius
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел 2 «Клиническая терминология |
|||
) -2 |
|
|
22) 1- 4 |
|
|
||||
2) -2,3 |
|
|
2- 3 |
|
3) -2,5 |
|
|
3- 5 |
|
4) -2,5 |
|
|
4- 2 |
|
5) -4,5 |
|
|
5- 1 |
|
6) -5 |
|
|
6- 6 |
|
7) 1- б |
|
|
23) 1 - 5 |
|
2- г |
|
|
2 |
- 2 |
3- д |
|
|
3 |
- 3 |
4- в |
|
|
4 |
- 4 |
8) 1- г |
|
|
5 |
– 1 |
2- д |
|
|
6 |
- 6 |
3- а |
|
|
24) 1 - 2 |
|
4- в |
|
|
2 |
- 3 |
5- б |
|
|
3 |
- 1 |
9) 1- а,б |
|
|
4 |
- 5 |
2- в |
|
|
5 |
- 4 |
10) 1- в |
|
|
6 |
– 6 |
2- б |
|
|
25) 1 – 3 |
|
11) 1- в |
|
|
2 |
- 5 |
2- г |
|
|
3 |
– 6 |
3- а |
|
|
4 |
– 1 |
4- б |
|
|
5 |
– 2 |
12) -1 |
|
|
6 |
– 4 |
13) -1,4 |
|
|
26) ectomia |
|
14) -1 |
|
|
27) hyper |
|
15) -1,3,5 |
|
|
28) dys |
|
16) 1- г |
|
|
29) um |
|
2- а |
|
|
30) odontorrhagia |
|
3- в |
|
|
31) thyreogenus |
|
17) 1- д |
|
|
32) spondylodynia |
|
2- а |
|
|
33) воспаление соединительной |
|
3- г |
|
|
оболочки глаза |
|
18) 1- б |
|
|
34) 1 – б |
|
2- г |
|
|
2 |
– б |
19) 1- в |
|
|
3 |
– г |
2- г |
|
|
4 |
– д |
3- б |
|
|
5 |
– в |
4- д |
|
|
35) is, icis |
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
|
||
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
||
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20) 1- г |
36) a , a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2- б |
37) 1 – арброз |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21) 1- 2 |
2 – 2,3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2- 1 |
3 – 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3- 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4- 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5- 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6- 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7- 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел 3 «Фармацевтическая терминология»
1.3
2.2
3.а 2, б 4
4.1б, 2е, 3а, 4в
5.1а, 2г, 3в, 4б 6.1б, 2в, 3а, 4а
7.5, 1,2, 3, 4, 6
8.3,5,8, 1, 2, 4,7
9.1-снотворный, 2- барбитуровой кислоты
10.а) 3, 4, 6, 9 б) 2, 3, 1, 4 в)2, 5, 8 г) phen
11.1б, 2а, 3в
12.1г, 2в, 3а
13.1вде, 2б, 3а, 4г
14.2,3, 1
15.1б, 2а 3г
16.um, um
17.as, i
18.i, a
19.as, f, z, o
20.ae, orum, orum,
21.Extracti Crataegi fluidi
22.Sulfuris depurati Oxydi Magnii Sacchari ana
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
23. Solutio Hydrogenii peroxydi concentrata
25.i, a
26.as, i, es, es, o
27.1г, 2б, 3а, 4в
28.2, 3, 1
29.i, i, a
30.1 лимонной,
2 дол,
3 Thalamonali, injectionibus, ampullis
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
1.Чернявский М.Н.. Латинский язык и основы медицинской терминологии.
– М.: «Медицина», 2000.
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
2.Международная анатомическая терминология (с официальным списком русских эквивалентов). – М..: «Медицина», 2003.
3.Костромина Т.А.. Учебно-методическое пособие по латинскому языку
для |
студентов |
специальносстоматология« |
». |
Раздел |
|||
«Анатомическая номенклатура». – Курск, 1999. |
|
|
|
||||
4. |
Казначеев. Н.Н., Березникова Р.Е.. Словарь анатомических терминов. – |
||||||
|
|
|
Курск, 1994. |
|
|
|
|
5. |
Тирацян Г.Т., Балабанян В.М.. Учебное пособие по латинскому языку |
||||||
для |
студентов |
стоматологического |
факультета |
медицинского |
|||
института. – Ереван, 1987. |
|
|
|
|
|||
6. |
Краковецкая Г.А., Скрипникова Т.П.. Методические рекомендации к |
||||||
изучению латинской терминологии по терапевтической стоматологии.- |
|||||||
Полтава, 1987. |
|
|
|
|
|
||
7. Заболотный Г.Д., Шарыпкин С.Я.и др. Методические указания для |
|||||||
курсантов циклов |
общего |
и тематического усовершенствования по |
латинской терминологии, используемой в терапевтической стоматологии.-
Львов,1986.
8.Энциклопедический словарь медицинских терминов. БМЭ в трех томах. "Советская энциклопедия" - М, 1983.
9.Костромина Т.А., Маркова Н.И. Учебно-методическое пособие по латинскому языку для студентов специальности«стоматология». Раздел «Клиническая терминология». – Курск, 2000.
10.Словарь синонимов в анатомической номенклатуре
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
abscessus,us m accessorius, a um acidum, i n
acidum absorb(in)icum acidum aceticum
acidum acetylsacicylicum acidum arsenicicum acidum arsenicosum acidum barbituricum acidum benzoicum acidum boricum
acidum carbolicum acidum carbonicum acidum citricum acidum folicum acidum formicicum acidum glutam(in)icum acidum hydrocloricum
acidum hydrocyanicum acidum hydrofluoricum
acidum hydrosulfiricum acidum lacticum acidum nitricum acidum nitrosum acidum sulfiliricum acidum sulfurosum
acusticus, a, um acutus,a um
ad (c Acc.)
ad usum internum (externum)
addo, ere III Adonis, idis m, f Adrenalinum, i n aether, eris m
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
абсцесс, гнойник, нарыв добавочный кислота
кислота абсорбируемая
«уксусная
«ацетилсалициловая
«мышьяковая
«мышьяковистая
«барбитуровая
«бензойная
«боровая
«карболовая
«угольная
«лимонная
«фолиевая
«муравьиная
«глутаминовая
«хлористоводородная (соляная)
«цианистая (синильная)
«фтористоводородная
(плавиковая)
«сероводородная
«молочная
«азотная
«азотистая
«серная
«сернистая
акустический, слуховой острый к, до, для, при
для внутреннего (наружного) употребления
добавлять адонис, горицвет адреналин эфир
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
aether aethylicus aether medicinalis aethylicus, a, um
Aethylii chloridum Aethylium, i n Aёrosolum, i n agger, eris m
ala, ae f alaris, е albus, a um aloё, ёs f
Aluminium, i n аlveolaris, е alveolus, i m ampulla, ae f angulus, i m anterior, ius aorta, ae f apex, icis m aqua, ae f aqua destillata aqua purificata arcus, us m Argentum, i n Arsenicum, i n arteria, ae f
arteria carotis (idis f) articulatio, onis f arytenoideus, a, um auditivus, a um auricularis, e
auris, is f Aurum, i n аxis, is m
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
этиловый эфир медицинский эфир этиловый этилхлорид (хлорэтил) этил аэрозоль утолщение крыло крыльный белый алое, сабур алюминий
альвеолярный альвеола, ячейка, лунка (зубная) ампула угол передний аорта
верхушка, кончик вода
дистиллированная вода очищенная вода дуга серебро мышьяк артерия
сонная артерия сустав черпаловидный слуховой ушной, ушковидный ухо золото
ось, второй шейный позвонок
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Barbitalum-natrium, i n Barium, i n
basis, is f Belladonna, ae f benignus, a, um Bismuthum, i n
bolus, i f (bolus alba) Borum, i n
brevis, е bromidium, i n Bromum, i n bucca, ae f buccalis, e bursa, ae f
Cacao (нескл.) oleum Cacao
calculus, i m Calсium, i n Calendula, ae f Camphora, ae f сamphoratus, a, um
oleum camphoratum canalis, is m
барбитал-натрий барий основание
белладонна, красавка доброкачественный висмут глина (белая глина) бор короткий бромид бром щека щечный сумка
какао масло какао
камень, камешек кальций календула (ноготки) камфора камфорный камфорное масло канал
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
cancer, cri m capsula, ae f
caput, itis n Carboneum, i n caries, ei f cariosus, a, um cartilagо, inis f cavernosus, a, um cavitas, atis f cavus, a, um cementum, i n cerebellaris, e cerebellum, i n cerebralis, e cerebrum, i n cervix, icis f Chamomilla, ae f chiasma, atis n Chloroformium, i n Chlorum, i n chronicus, a, um cicatrix, icis f cilium, i n cinereus, a, um Cocainum, i n Coffeinum, i n
Coffeinum - natrii benzoas collum, i n
coma, atis n communis, е complicatus, a, um concentratus, a, um concha, ae f conjunctiva, ae Convallaria, ae f cor, cordis n Cordigitum, i n cornu, us n
сorona, ae f corpus, oris n
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
канцер, рак капсула (анат.), оболочка; капсула (лек. ф.)
голова, головка углерод кариес, костоеда кариозный хрящ пещеристый полость полый
цемент (зубной) мозжечковый мозжечок
мозговой, церебральный большой мозг шея, шейка ромашка перекрест хлороформ хлор хронический рубец ресница серый кокаин кофеин
кофеин – бензоат натрия шея, шейка кома, полная потеря сознания общий осложненный
концентрированный
раковина соединительная оболочка глаза ландыш сердце кордигит рог, рожок
венец, корона, коронка тело, собрание
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
|
||
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
||
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cortex, icis m |
кора, корковое вещество |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
costa, ae f |
ребро |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cranium, i n |
череп |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crataegus, i f |
боярышник |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
crista, ae f |
гребень, гребешок |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
crus, cruris n |
голень, ножка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
сum (предлог) |
с, вместе с; |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuprum, i n |
медь |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuticula, ae f |
кутикула, кожица |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cutis, is f |
кожа |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cysta, ae f |
киста |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cystosus, a, um |
кистозный |
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
decoctum, i n decubitalis, e decubitus, us m dens, ntis m
dens caninus deciduus incisivus molaris permanens premolaris serotinus
dentalis, e dentinum, i n
depuratus, a, um (sulfur depuratum) destillatus, a, um (aqua destillata)
dexter, tra, trum
отвар
пролежневый
пролежень
зуб
клык молочный (временный) зуб резец
большой коренной зуб постоянный зуб малый коренной зуб зуб мудрости
зубной
дентин oчищенный дистиллированный
(дистиллированная вода) правый диафрагма; грудобрюшная преграда
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
diaphragma, atis n
Dibazolum, i n diffusus, a, um digitalis, e dilutus, a, um Dimedrolum, i n
Diprophyllinum, i n dorsalis, e dragee(s) (неизм.) ductus, us m
durus, a, um
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
дибазол диффузный, разлитой пальцевой разведенный димедрол дипрофиллин
спинной, тыльный, дорсальный драже проток твердый
|
пластырь |
|
|
эмульсия |
|
emplastrum, i n |
эмаль |
|
головной мозг |
||
emulsum, i n |
||
эпителий |
||
enamelum, i n |
||
решетчатый |
||
encephalon, i n |
||
эвкалипт |
||
epithelium, i n |
||
эуфиллин |
||
ethmoidalis, e |
||
наружный |
||
Eucalyptus, i f |
||
экстракт |
||
Euphyllinum, i n |
||
|
||
externus, a, um |
|
|
extractum, i n |
|
|
|
лицевой, поверхностный |
|
|
лицо; поверхность |
|
facialis, |
фасция |
|
железо |
||
facies, ei f |
волокно |
|
fascia, ae f |
фиброзный, волокнистый |
|
Ferrum, i n |
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
|
||
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
||
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fibra, ae f |
желтый |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fibrosus, a, um |
цветок; цветущее состояние |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flavus, a, um |
жидкий |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
flos, floris m |
фтор |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fluidus, a, um |
лист, листок |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fluorum, i n – лат. (Phtorum- греч.) |
отверстие |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
folium, i n |
формальдегид |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
foramen, inis n |
свод |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Formaldehydum, i n |
яма, ямка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fornix, icis m |
ямка, углубление |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fossa, ae f |
перелом |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fovea, ae f |
крушина |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fractura, ae f |
уздечка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frangula, ae f |
лоб |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
frenulum, i n |
лобный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
frons, frontis f |
плод (раст.) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
frontalis, e |
дно |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fructus, us m |
грибовидный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fundus, i m |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fungiformis, e |
|
ganglion, i n gangraena, ae f gaster, tris f gemma, ae f
geniohyoideus, a, um gingiva, ae f glandula, ae f
glandula parotis (idis f) син. glandula parotidea glomus, eris n Glucosum, i n granulum, i n
gutta, ae f
ганглий (нервный узел)
гангрена
желудок
почка подбородочно-подъязычный десна железа
околоушная железа
клубок, гломус глюкоза гранула, крупинка капля извилина
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
gyrus, i m
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
herba, ae f herpes, etis m hiatus, us m Hippophaё, ёs f
Hydrargyrum, i n (син.. Mercurium) hydrobromidum, i n hydrochloridum, i n
Hydrogenium, i n hydroiodidum, i n hydroxydum, i n hyoideus, a, um Hypericum, i n hypoglossus, a, um
Ichthyolum, i n incisura, ae f infectiosus, a, um inferior, ius inflammatio, onis f infraorbitalis, e infusum, i n injectio, onis f
in (предлог) (c Abl./ Acc.) in ampullis
трава герпес, пузырьковый лишай
щель, расщелина облепиха ртуть гидробромид гидрохлорид водород гидройодид гидрооксид
подъязычный (кость) зверобой подъязычный (нерв)
ихтиол
вырезка
инфекционный
нижний
воспаление
подглазничный
настой
инъекция
в
вампулах
вкапсулах
втаблетках
втаблетках, покрытых оболочкой
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
in capsulis in tabulettis
in tabulettis obductis
intermedius, a, um internus, a, um Iodoformium, i n Iodum, i n
jugum i n junctura, ae f
juvenilis, e
Kalium (Potassium)
labialis, e labium, i n
labyrinthus, a, um lacrimalis, e
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
средний, промежуточный внутренний йодоформ йод
возвышение соединение, место соединения, связь молодой, юный
калий
губной
губа
лабиринтный
слезный
лактат
пластинка
гортанный
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
lactas, atis m |
гортань |
lamina, ae |
широкий |
laryngeus, a, um |
свободный |
larynx, ngis m |
селезенка |
latus, a, um |
связка |
liber, era, erum |
линия, черта |
lien, enis m |
язык |
ligamentum, i n |
язычный |
linea, ae f |
язычок |
lingua, ae f |
линимент |
lingualis,e |
жидкость, раствор |
lingula, ae f |
литий |
linimentum, i n |
доля |
liquor, oris m |
локальный, местный |
Lithium, i n |
длинный |
lobus, i m |
лимфатический |
localis, e |
|
longus, a, um |
|
lymphaticus, a, um |
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
магний |
|
большой |
|
большой, больший |
|
злокачественный |
Magnesium, i n (Magnium) |
молоточек; лодыжка |
magnus, a, um |
нижняя челюсть |
major, ius |
нижнечелюстной |
malignus, a, um |
марганец |
malleolus, i m |
край, граница |
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
|
|
||
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
||
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mandibula, ae f |
массетер, жевательные (мышцы) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mandibularis, e |
мать; мозговая оболочка |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manganum, i n |
твердая мозговая оболочка |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
margo, inis m |
мягкая мозговая оболочка |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
masseter, eris m |
верхняя челюсть |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mater, tris f |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dura mater |
верхнечелюстной |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pia mater |
наибольший, большой |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
проход, ход |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maxilla, ae f |
механический |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maxillaries, e |
медиальный |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maximus, a, um |
срединный |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meatus, us m |
средний |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mechanicus, a, um |
мозговое вещество |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medialis, e |
продолговатый мозг |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medianus, a, um |
костный мозг |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medius, a, um |
спинной мозг |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medulla, ae f |
мозговой |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medulla oblongata |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medulla |
ossium |
перепончатый |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medulla |
spinalis |
конечность, член |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мозговая оболочка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medullaris, e |
подбородочный |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
membranaceus, a, um |
мята ( перечная) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
membrum, i n |
ментол |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meninx, ngis f |
подбородок |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mentalis, e |
ртуть |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mentha, ae f (piperita) |
метилен |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mentholum, i n |
метилсалицилат |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mentum, i n |
наименьший, малый |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mercurium, i n (Hydrargyrum) |
малый, меньший |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Methylenum i n |
мешать, смешивать |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Methylii salicylas (atis)) |
подвижный |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minimus, a, um |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minor, minus |
мягкий |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
misceo, ere II |
болезнь, заболевание |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
слизистая (оболочка) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mobilis, e |
|
слизистый |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mollis, e |
|
мышечный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
morbus, i m |
мышца |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mucosa, ae f |
мышца, отводящая |
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
mucosus, a, um muscularis, e musculus, i m musculus abductor
adductor buccinator constrictor corrugator depressor dilatator extensor flexor levator
masseter (eris) rotator sphincter(eris) tensor
nasalis, e nasus, i m
Natrium, i n (Sodium) nervus, i m
nitras, atis m
nitris, itis m (Amylii nitris) Nitroglycerinum, i n nodus, i m Norsulfazolum, i n Novоcаinum, i n
nucha, ae f nucleus, i m nutricius, a, um
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
«приводящая
«щечная констриктор (сжиматель) мышца, сморщивающая
«опускающая
«расширяющая
разгибатель
сгибатель мышца, поднимающая
«жевательная
«вращающая
сфинктер мышца, напрягающая
носовой
нос
натрий
нерв
нитрат нитрит (амилнитрит)
нитроглицерин
узел
норсульфазол
новокаин
выя
ядро
питательный
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
obductus, a, um obliquus, a, um occipitalis, e occiput, it is n oculus, i m oedema, atis n oesophageus, a, um oesophagus, i m oleosus, a, um oleum, i n
oleum Amygdalarum Camphoratum Olivarum Persicorum Terebinthinae
omohyoideus, a, um opticus, a, um orbita, ae f orbitalis, e
os, oris n os, ossis n
osseus, a, um ostium, i n oxydum, i n Oxygenium, i n
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
покрытый оболочкой косой затылочный затылок глаз отек
пищеводный
пищевод масляный (в масле) масло
миндальное масло камфорное масло оливковое масло персиковое масло масло живицы, скипидар
лопаточно-подъязычный зрительный, оптический глазница глазничный рот кость костный
отверстие, устье оксид кислород
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
palatinus, a, um palatoglossus, a, um palatum, i n palpebra, ae f papilla, ae f papillaris, e paradontium paralysis, is f paranasalis, e paries, etis m
pars, partis f parvus, a, um pasta, ae f parietalis, e per (c Acc.) periodontium peroxydum, i n petrosus, a, um
pharyngeus, a, um pharynx, ngis m Phenacetinum, i n
Phenylium, i n(Phenylii salicylas (atis))
phlegmone, es f Phosphorus, i n Phthorum, i n (Pluorum) plica, ae f
Plumbum, i n porus, i m posterior, ius
Potassium, i n (Kalium) pro (предлог) (c Abl.)
небный небно-язычный нёбо веко
сосок, сосочек папиллярный, сосочковый пародонт паралич околоносовой стена, стенка часть, сторона малый паста
теменной, пристеночный через, посредством периодонт пероксид каменистый глоточный глотка фенацетин
фенил (фенилсалицилат) флегмона фосфор фтор складка свинец
отверстие, пора задний калий для, за
для внутреннего употребления для наружного применения для детей для инъекций для наркоза
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
pro usu interno pro usu externo pro infantibus pro injectionibus pro narcosi
processus, us m profundus, a, um pterygoideus, a, um
pulpa, ae f
purificatus, a, um (aqua purificata/ vaccinum purificatum)
purulentus, a, um
quantum satis Quercus, us f
radix, icis f ramus, i m raphe, es f recessus, us m recipio, ere III
rectificatus, a, um
oleum Terebinthinae rectificatum spiritus aethylicus rectificatus
recurrens, entis
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
отросток
глубокий
крыловидный
пульпа
очищенный (вода очищенная/ вакцина очищенная)
гнойный
сколько нужно, сколько потребуется дуб
корень, корешок ветвь
шов (на мягких тканях)
углубление, карман брать, взять очищенный очищенный скипидар
очищенный этиловый спирт
возвратный, повторяющийся, рекуррентный почка повторять сетчатка ревень щель
роза, шиповник
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
ren, renis m repeto, ere III retina, ae f Rheum, i n rima, ae f Rosa, ae f
ruber, bra, brum
Sacсharum, i n salicylas, atis m
Phenylii salicylas Methylii salicylas
salivarius, a, um Salvia, ae f sanguineus, a, um sanguis, inis m scapula, ae f secundarius, a, um semen, inis n semilunaris, e sepsis, is f septum, i n serosus, a, um siccus, a, um signo, are I Silicium, i n simplex, ices sinister, tra, trum sinus, us m sirupus, i m
Sodium, i n (Natrium) Solutio, onis f
solutio Ammonii caustici spasmus, i m (греч.) spatium, i n
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
красный
сахар
салицилат фенилсалицилат, метилсалицилат
слюнный
шалфей кровеносный, кровавый кровь лопатка вторичный семя
полулунный, серповидный сепсис перегородка серозный сухой обозначать кремень простой левый пазуха, синус сироп натрий раствор
нашатырный спирт, раствор аммиака спазм, судорога пространство вид (напр., бот.)
сбор (трав), чай; клиновидный ость
спинномозговой; относящийся к кости
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
|
||
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
||
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
species, ei f |
спиртовой |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
species, erum (мн.ч)f |
спирт |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sphenoidalis, e |
густой |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spina, ae f |
селезёнка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spinalis, e |
стремя, стременная слуховая косточка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spirituosus, a, um |
стерилизовать |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spiritus (spiritus acthylicus) |
грудинно-подъязычный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spissus, a, um |
сурьма |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
splen, splenis m |
строма, остов |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stapes, edis m |
шило-подъязычный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
steriliso, are I |
шило-глоточный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sternohyoideus, a,um |
подъязычный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stibium |
подслизистый |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stroma, atis n |
вещество |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stylohyoideus, a, um |
борозда, бороздка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stylopharyngeus, a,um |
сульфат |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sublingualis, e |
сульфид |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
submucosus, a, um |
сера |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
substantia, ae f |
очищенная сера |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sulcus, i m |
бровь |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sulfas, atis m |
поверхность |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sulfidum, i n |
верхний |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sulfur, uris n |
наддесневой |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sulfur depuratum |
наивысший |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
supercilium, i, n |
суспензия |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
superficialis,e |
шов |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
superior, ius |
система |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
supragingivalis, e |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
supremus, a, um |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
suspensio, onis f |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sutura, ae f |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
systema, atis n |
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
tabuletta, ae f tabuletta obducta
tegmen, inis n temporalis, e tempus, oris n teres, etis tetraboras, atis m Tetracyclinum, i n thalamus, i m Thallium, i n Thiaminum, i n thoracicus, a, um thrombus,i m thymus, i m thyroideus, a, um
thyreohyoideus, a, um tincturа, ae f
tonsilla, ae f
таблетка таблетка, покрытая оболочкой крыша височный висок; время круглый тетраборат тетрациклин
таламус (зрительный бугор) талий тиамин грудной тромб
вилочковая железа, тимус щитовидный, принадлежащий к щитовидной железе или к щитовидному хрящу щито-подъязычный настойка миндалина поперечный травма труба бугор бугорок трубочка
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
or |
|
|
||
|
|
Y |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
||
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
0 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
|
m |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
transversus, a, um |
опухоль, припухлость |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trauma, atis n |
оболочка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuba, ae f |
слизистая оболочка |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuber, eris n |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuberculum, i n |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tubulus, i m |
язвенный |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tumor, oris m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tunica, ae f |
язва |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tunica mucosa |
мазь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
крапива |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
применение, употребление; опыт |
ulcerosus, a, um ulcus, eris n unguentum, i n Urtica, ae f usus, us m
vaccinum, i n Valeriana, ae f Validolum, i n valvula, ae f vas, vasis n vena, ae f vena portae venosus, a, um
ventriculus, i m vertebra, ae f vertebralis, e verto, ere III vertex, icis m vestibulum, i n
Viride nitens (Gen. Viridis nitentis) vomer, eris m
вакцина
валериана
валидол
заслонка
сосуд
вена воротная вена венозный
желудочек, желудок позвонок позвоночный
поворачивать; изменять темя; вершина преддверие бриллиантовый зеленый сошник
ксероформ
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
B |
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|||
A |
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
|
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Xeroformium, i n
цинк скула, скуловая дуга скуловой
Zincum, i n zygoma, atis n zygomaticus, a, um
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
an |
|
T |
||
here |
to |
|
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A BBYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
F |
|
|
|
D |
|
|
Y |
P |
B |
Y |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Click |
r |
|
T an |
|
here |
to |
|
sf |
|
or |
|
|
m |
|
e |
buy |
r |
0 |
|
|
3 |
|
. |
w |
|
|
|
m |
w |
w. |
|
o |
|
|
. |
|
||
|
|
A B BYY |
c |
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A BBYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
AB
|
|
|
|
|
F Tran |
sf |
|
|||
|
|
|
|
D |
|
|
|
|||
|
|
Y |
P |
|
|
|
|
or |
e |
|
B |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
|
|
|
|
buy |
r |
|||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
||
|
|
|
|
|
|
|
to |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
here |
|
|
|
|
|
|
|
|
Click |
|
|
|
|
||
w |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
w |
w. |
|
|
|
|
o |
||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
A B BYY |
c |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ