Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции с 1 по 18.doc
Скачиваний:
119
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
658.43 Кб
Скачать

2. Названия звёзд.

Термины. Звезда – исходит из общеславянской основы *zvezda, ко­торая близка к балтским словам: латыш. Zvaigzne 'звезда', zvig-ot 'си­ять', лит. Zvaigzde 'звезда', zvygulys 'блеск', 'мерцание', др.-прус. Swaistan, винит, пад. 'сияние'. В западной части общеславянского ареала праоснова zvezda была вытеснена формой с начальным g: польск. Gwiazda, чещ. В.-луж. Hvezda, но в словенском, болгарском и сербско­хорватском она сохранилась. В укр. Зiрка, зiрница, белорус, зорка, зара 'звезда'. Славянские термины являются упрощённой формой индоевро­пейской базы *g huoig со значением 'светать', 'светить', близкой по смыслу к украинской и белорусской, а также балтским.

Имена собственные. Имя творчество звёзд падает на средние века, когда цент/р науки находился на Ближнем и Среднем Востоке, а языком науки быд арабский. Поэтому 80 % имён звёзд (из 275) являются араб­скими, 15 % - греческими и 5 % - латинскими. Астрономам названия звёзд нужны были для того, чтобы отделить звезды от созвездий.

Древнегреческий астроном Клавдий Птолемей (II в. Н. э.) создал гео­центрическую систему мира, в которой звёзды были равноудалены от Земли и представлялись как части реально существующих созвездий. Поэтому Птолемеем был использован описательный принцип наимено­вания звёзд по созвездию. Так, Птолемей обозначал яркие звёзды Боль­шой Медведицы: «На спине четырёхугольника» (альфа), «Та, что на его боку» (бета), «Ближайшая в хвосте» (дельта), «Оставшаяся в левом бед­ре сзади», «Первая в хвосте», «Средняя», «Третья», «Самая последняя». Звёзды были привязаны к рисунку созвездия. Этот способ обозначения использовала и арабская наука. Но в арабских источниках постепенно упрощалось название звёзд, указания на созвездие уже не было. Так, в созвездии Лебедь две звезды - «Яркая на хвосте» и «Грудь» - сейчас просто именуются Денеб и Садр, что в переводе с арабского значит 'хвост' и 'грудь'.

Названия планет

Термины. Несомненно, ещё в глубокой древности людей привлека­ли некоторые «звёзды», которые путешествовали по небосводу. Греки называли такие звезды планетами 'блуждающими'. Это прилагательное в своё время перешло в разряд существительных и переводится на русский язык как 'странник, путешественник, бродяга'. Например, царь (Эдип, много путешествовавший, также назывался Планетой. На Руси та­кие небесные тела называли переходными (переходят с места на место), (блуждающими, бродячими, движимыми звёздами. В русском языке тер­мин планета появился, очевидно, не ранее XVI в. При этом он был известен в форме мужского рода и с второй гласной и – планит, что повторяло греческий вариант - планитис. И сейчас иногда можно услышать «такова моя планида)?, то есть судьба.

Имена собственные. В древности было известно только пять планет с Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн. Но изначально эти планеты имели другие имена. Жрецы Вавилона 5 тыс. лет назад отождествляли высших богов с планетами. Юпитер у них отождествлялся с главным богом Мардуком, Венера – с богиней Иштар, Марс с Нергалом, Сатурн с Нанибом. В клинописных текстах слова звезда и бог были синонимами. Во времена Пифагора (VI в. До н. э.) Меркурий назывался

Венера), Фосфор 'несущий свет' (утренняя Венера), древние долгое время считали эти планеты различными. Марс – Пирой 'огненный, пла­менный'. Планета Юпитер носила название Фаэтон 'блистающий, луче­зарный', Сатурн- Фенонт 'сияющий1. Все эти названия были связаны со светом, огнем, как и подобает небесным светилам.

В России употреблялись древнегреческие имена. Даже в переводных изданиях (например, с английского), в которых были указаны римские названия, использовались древнегреческие имена планет. Лишь в конце XVI в. Под влиянием польской литературы римские названия закрепи­лись окончательно.

Названия спутников планет.

Термины. В основе слова спутник лежит корень путь 'дорога, на­правление'. Приставка с, как и со в термине 'созвездие', обозначает объединение в группу (ср. супруги, сговор, слияние, соучастие, соедине­ние и пр.). Общеславянская форма *роtь возникла из индоевропейского корня *реnt- (*роnt-), который породил слова 'ступать', 'идти', 'дорога'. Ср.: др.-в.-нем. fandon 'выслеживать', 'идти по следам', др.-прус. pintis 'путь', 'дорога', лат. роns, родит, пад. ропйз 'мост', 'мостки' (роntifex 'верховный жрец' ('строитель мостов, дорог', 'каменщик'). На Западе принят термин сателлит из лат. satelles (satellites) 'спутник', 'слуга', 'сообщник'.

Имена собственные. Первым спутником, с которым познакомилось человечество, была Луна. Имя её в индоевропейском праязыке букваль­но означало 'светящая, блестящая' и имело форму люксна (корень люк в латинском сохранился в слове люкс 'свет, блеск'). Спутник Земли имеет второе название - Месяц. Диалектная русская форма месик позволяет выделить общий корень мес~. Это полное слово, которое некогда служи­ло названием Луны. Корень мес - представлен в словах мера, мерить. Суффикс -яц состоит из двух компонентов: еп (из него возникло совре­менное я) и -цъ (ранее -ко}. Последний компонент является ласкатель­ным суффиксом, как иг/ев имени Солнце и слове оконце.

Луна не только у славян, но и у других народов имеет два названия. Это связано с тем, что она имеет разные фазы: полные и ущербные. Из двух названий спутника Земли одно - Луна - указывает на его блеск (лат. 1их 'свет, блеск') и поэтому исторически относится к полной луне. Название Месяц, по-видимому, ранее использовалось только для обо­значения неполной (ущербной) Луны.