- •19) Основные компоненты лексического значения слова
- •20) Компонентный анализ лзс
- •21) Причины и способы заимствований
- •22)Роль(функция) заимствований в англ языке
- •24) Типы словарей
- •23)Проблема составления словарей
- •25. Понятие мотивации и ее типы
- •26. Проблема конверсии в английской лексикологии
- •27. Особенности английского словосложения
- •28. Аффиксация как продуктивный способ словообразования в английском языке
- •29. Проблема Stone wall
- •30. Суффиксы-дериваты
- •31. Проблема омонимии аффиксов
- •32. Понятие, классификация и проблема синонимов
- •33. Антонимия и классификация антонимов
- •34. Проблема омонимии и полисемии
- •35. Понятие омонимии, классификация омонимов
- •36. Понятия свободного и устойчивого сочетания слов
- •Вопрос 37. Способы образования фразеологических единиц (первичная и вторичная фразеологизация)
- •Вопрос 38. Причины и типы изменения значения слова
- •Вопрос 39. Метафора и метонимия
- •Вопрос 40. Расширение и сужение значения слова
- •Вопрос 41. Основные типы коннотаций
- •Вопрос 42. Природа метафоры, ее роль в языке и тексте
- •Вопрос 43. Природа метонимии, ее роль в языке и тексте
- •Вопрос 44. Классификация фразеологических единиц
- •Вопрос 45. Понятия и особенности британского и американского вариантов английского языка
- •Вопрос 46. Лексические особенности американского и британского вариантов английского языка
- •Вопрос 47. Особенности фразеологического значения и фразеол. Функции
- •Вопрос 48. Основные местные диалекты английского языка
- •Диалекты
Диалекты
Основная классификация подразделяет диалекты на следующие группы:
Английские диалекты английского языка(английский язык в Англии, включая диалектные подгруппы южного английского, центрального и северного наречия);
Уэльские диалекты английского языка;
Шотландские диалекты английского языка.
Внутри Великобритании выделяется шотландский английский, а сам британский испытывает сильнейшее влияние американского, становящегося просторечиеманглийской молодёжи. Ирландский английский (иногда с красивым кельтским призвуком) даже ближе к классическому литературному языку, ради которого многие едут сюда обучаться правильному английскому.
Ведущим и самым плодовитым английским диалектом давно стал американский. Его особый расовый подвид – афроамериканский как язык негров США. Выражаемый в основном рэп-музыкой и активно проникающий в общеамериканский, афроамериканский сродни лондонскому кокнисвоей упрощённой грамматикой, грубоватой лексикой с обрезанными формами и слабоартикулируемой фонетикой.
Канадский, несмотря на соседнее влияние, сохраняет историческую близость к британскому. Такой же полубританский, только более изолированный - австралийский диалект. Как и южноафриканский с сильным голландским и зулусским влиянием.